Книга Боевое братство - Сергей Фрумкин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Наверное, это был не самый лучший вопрос, но Мозг отозвался:
– Альрика.
– Что?!!
Над ним положительно издевались! Потеряв остатки самообладания, старый военный осел на пол, уставившись на замершее под стеклом женское тело.
– Здесь?.. – пробормотал уже ничего не понимающий маршал. – Альрика?.. Мертвая?..
– Живая, – уточнил Мозг.
– Что? – едва слышно переспросил Тургаон.
– Живая, – повторил Мозг. – Женщина не умирала. Организм физически здоров и работоспособен. Мозг без повреждений. Женщина по имени Альрика спит.
– И ты можешь ее разбудить? – ошеломленно прошептал маршал, хотя даже не сомневался, что ответ будет отрицательным.
– Конечно могу.
– Буди!
Саркофаг потемнел, стекло потеряло прежнюю прозрачность, и какое-то время Тургаон думал, что ему все привиделось. Но затем крышка саркофага распалась, а лежащая внутри женщина задышала и открыла глаза.
Это были ее глаза! Маршал ошеломленно отшатнулся, даже не зная, куда деваться.
Женщина застонала, обретая вместе с сознанием целый шквал воспоминаний, как хороших, так и не очень. Затем она подогнула колени, оперлась руками на боковины своего гроба и села, чуть щурясь от падающего с потолка света.
– О боже! – сказала она, увидев перед собой Тургаона, и рухнула обратно в гроб.
Маршал помотал головой, отгоняя видение, но из саркофага раздался прежний, хорошо знакомый ему когда-то насмешливый голос:
– Ну надо же! Не один, так второй!
– Альрика? – решился окликнуть Тургаон.
– Альрика, Альрика… – неожиданно она резко села, а затем стремительно выпрыгнула из гроба и стала озираться по сторонам в поисках одежды. – Мне так и стоять голой?!
Не понятно, кому предназначался вопрос, но его тон был точно таким же, как лет тридцать назад – требовательно-уверенным. Тургаон пожал плечами и перенаправил запрос Мозгу. Оказывается, за одним из зеркал прятался шкаф, правда не с женскими нарядами, а с комбинезонами техперсонала, но Альрику это не смутило – она выбрала один из скафандров поменьше размером и быстро облачилось в него. После этого уселась на стол и с любопытством посмотрела на расположившегося на полу Тургаона:
– А ты постарел!
– Зато ты нет… – пробормотал маршал, все еще не пришедший в себя от потрясения.
– Ладно, рассказывай: как меня нашел?
– Тебя?! Да никак. Я тебя не искал.
Альрика поправила волосы, ее рука чуть дрогнула – вероятно, нахлынувшие воспоминания заставили женщину занервничать.
– Что тогда здесь делаешь?.. – она задумалась и тут же стала серьезной. Красивые темные глаза наполнились смыслом, говорящем о недюжинном уме. – Ладно, молчи, сама догадаюсь. Раз ты меня не искал, но – стоишь рядом, значит Братья допрыгались. Привлекли таки внимание Лиги. Что ж, рано или поздно это должно было случиться. Рассказывай?!
– Что «рассказывай»? – не уследив за логикой женщины, повторил маршал.
– Почему вдруг сам великий Тургаон занимается обыкновенной пиратской шхуной?
– Они захватили «Эльрабику», – маршал вновь вспомнил, зачем он здесь – только что озарившиеся воспоминаниями глаза вновь потускнели от тоски.
– Что захватили?
– Тарибскую «Эльрабику».
– Большой корабль?
– Экскурсионный.
– И?
– На нем летела моя дочь.
– Дочь? Понятно. – Альрика вдруг словно вспомнила что-то важное, что не позволило ей даже закончить этот разговор – она соскочила со стола, внимательно посмотрела на маршала и, почему-то разволновавшись, спросила: – Что ты сделал с Братьями? Ты не подумай, мне все равно… только среди них – мой сын! Его-то я хочу видеть живого и невредимого!!!
Тургаон невесело хмыкнул.
– Здесь еще и твоя дочь! – укоризненно напомнил он.
– Моя дочь? – удивилась женщина. – Так ты все же воспользовался моей яйцеклеткой?
– Девятнадцать лет назад. Твою дочь звали Кани.
– Звали?
– Девочка умерла… Здесь, на этом корабле…
– Прости, мне жаль! Но ты же не ждешь большего? Кани родилась из моего семени, но я даже не знала о ее существовании. Было бы странно испытывать материнские чувства к человеку, о котором даже не слышал…
– Она была альтинкой!
– Все-таки альтинкой?
– Я же тебе говорил. Ты тоже могла бы. Если бы вступила в Содружество.
– Знаешь ведь: не люблю союзы… Что ж, сочувствую, Тургаон! Но и ты пойми: не могу думать о ком-то другом – здесь мой сын! Даже не знаю, сколько ему сейчас – возможно, спала не один год… – Альрика с женской эгоистичностью улыбнулась воспоминаниям и продолжила с гордостью: – Он тоже одаренный! И он – по-настоящему мой! Я по-настоящему почувствовала себя матерью!
– Что ты имеешь в виду?
Альрика повела бровью:
– Его отец заставил меня родить по старинке.
– Он изувер?!
– Но ты же знаешь, мне всегда везло на таких мужчин. Сбежала от одного тирана, попала к другому.
– Тирана? – пробормотал Тургаон, вспоминая. – Я с тебя пылинки сдувал! Ни с того, ни с сего украла с выставки навигационный разведчик и пропала на долгие годы. Я поднял тогда на поиски весь флот Лиги…
– Зная тебя, не сомневаюсь. – Альрика мило улыбнулась: – Но мне так захотелось. Люблю свободу…
– Этот корабль был раритетом! Неужели он не развалился на первом же переходе в гиперпространство?
– Нет… но развалился позже. Тогда и попала сюда – попросила у Братьев помощи, они и помогли – заперли, как птичку в клетке… Ты не ответил, Тургаон, где мой сын?!
– Твой сын? – маршал хотел пожать плечами, но вместо этого осознал очевидный факт: – Если твой сын – альтин – его здесь нет. Единственный альтин пиратского города захватил у меня, то есть у Леверсона, крейсер и сейчас дежурит где-то над нами, в атмосфере.
– В атмосфере? Мы на планете?
– На Земле. Пираты рухнули сюда, когда бежали от моего флота… Теперь понятно, как мальчишка захватил сперва САДГ, а затем крейсер – он твой сын! Чему тут удивляться?..
– Удивляться есть чему: он не только мой сын, но и сын своего отца. Весь этот «Улей» – целый рассадник потенциальных альтинов! Поэтому гарантии, что на крейсере – мой сын…
– Говорю тебе, здесь никого не осталось. Ни «отцов», ни Линти… Я бы почувствовал. Я искал… Все на крейсере. Лети, ищи, если хочешь… Мне уже все равно…
Альрика удивленно посмотрела на Тургаона:
– На тебя не похоже!