Книга Первый удар - Эрик Ниланд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не забывай выполнять прописанные тебе упражнения, и стероиды вскоре устранят большую часть шрамов. Подвижность полностью восстановится в течение недели.
— Недели? — простонала Келли, собираясь подняться. — Доктор, мне нужно встать в строй уже сейчас. Мастер-Шеф…
Халси надавила на поршни шприцев, и их содержимое с шипением устремилось в вены спартанки. Келли расслабилась и безвольно осела в кресле.
— Нет, — прошептала доктор, — не пойдешь ты с Джоном. У меня для тебя особое поручение.
Эта доза седативных препаратов вырубила бы самого сильного десантника на большую часть дня. Но, по оценке Халси, спартанка должна была прийти в себя примерно через пару часов. Впрочем, точка невозвращения к тому моменту будет давно пройдена.
Доктор подтянула к себе один из дисплеев и запустила программу, уничтожающую всякие воспоминания Кортаны по проведенным исследованиям старых кодов ДВКР, Затем она свернула в трубочку распечатки с полученными результатами и опустила ее в карман.
— Кортана?
— Да, доктор? — откликнулась та. Голос, раздававшийся из динамиков, казался смущенным.
Найди капрала Локлира и прикажи ему немедленно явиться сюда.
— Выполнено, доктор.
— Благодарю, Кортана. На этом все. — И Халси тихо прошептала себе под нос, так, чтобы никто этого не услышал: — И позаботься о них ради меня.
Она выровняла хирургический столик так, чтобы тот стоял абсолютно ровно, и начала выкладывать на него медицинские принадлежности и лекарства. Потом она положила сверху мешок с двумя автоматами и шестнадцатью запасными обоймами.
Халси нашла едва теплый стаканчик с остатками жиденького кофе и залпом допила его.
Возле дверей, ведущих в хирургию, появился Локлир.
— Привет, док. Кортана сказала, что вы меня искали, — напряженно бросил капрал и провел рукой по бритому затылку. — Я сейчас немного занят, так что если это может подождать…
— Чем бы ты ни занимался, — сказала ему Халси, — у меня к тебе более важное поручение. — Она кивнула на неподвижно распростершуюся Келли. — Ты должен помочь мне доставить Восемьдесят седьмую в летный ангар.
— Что с ней? — спросил Локлир, подходя ближе.
— Все хорошо, но мне надо перевезти ее на астероид. На базе имеется оборудование, необходимое, чтобы закончить лечение.
— Но я же только что видел, как она… — Не было похоже, что Халси удалось убедить капрала.
— Я и говорю, что все в порядке, — заверила доктор. — Она просто находится под действием усыпляющего препарата. Ей предстоит процедура… неприятная даже для спартанца.
Локлир посмотрел в глаза Халси и кивнул, принимая это объяснение. Ухватившись за ручки койки, он покатил ее к дверям медицинского отсека, а оттуда — к лифту.
Доктор следовала за ним, не отставая ни на шаг.
Как только двери лифта закрылись, она повернулась к капралу:
— Вашу руку, пожалуйста.
Он озадаченно протянул вперед ладонь.
Халси взяла ее и вложила в нее продолговатый, мерцающий голубым светом кристалл. Лучи, исходящие из его глубины, заиграли на прозрачных гранях, и в кабине лифта словно похолодало.
— Вот то, чего так жаждут ковенанты. Именно ради него они уничтожили Предел. Ради него преследовали нас в пространстве скольжения. И Поласки погибла, защищая этот предмет.
Она бросила на Локлира настороженный взгляд, оценивая его реакцию, и увидела, как десантник чуть подался назад при последних словах, — они ударили в цель.
— И что я должен с ним делать?
— Охранять его, — сказала Халси. — Беречь даже ценой собственной жизни, поскольку, если ковенанты заполучат кристалл, они станут совершать переходы через пространство скольжения в сотню раз быстрее. Вы меня понимаете?
Локлир сомкнул на устройстве могучую ладонь.
— Не совсем, док. Хотя и могу позаботиться об этой штуковине. — Он помедлил и смущенно почесал лоб. — Но почему я? Можно ведь доверить его одному из ваших спартанцев.
— «Мои» спартанцы, — шепотом ответила доктор, — могут получить приказ отдать его лейтенанту Хаверсону. А тот пойдет на все, только бы доставить кристалл Третьему отделу ДВКР, даже если придется рискнуть тем, что он попадет в руки ковенантов.
Локлир усмехнулся:
— Честно говоря, как бы я ни относился к этому лейтенантишке, получив приказ, я бы тоже отдал кристалл. Да и что в этом такого? Мы ведь уже почти дома.
— Почти, — повторила за ним Халси и одарила капрала слабой улыбкой. — Но с того самого момента, как мы совершили прыжок, это устройство постоянно излучает сигнал. Ковенанты найдут этот корабль, и в следующий раз, когда вы прыгнете, они могут выиграть битву в пространстве скольжения.
Капрал поморщился.
Она пронзила его стальным взглядом и наконец отпустила руку Локлира.
— Вы обязаны сделать все возможное, чтобы он не попал к противнику.
Десантник угрюмо кивнул.
— Я понял, док. Четко и ясно. — В его голосе прозвучали нотки уважения. — Я знаю, что делать, можете на меня положиться.
— Вот и славно, — ответила Халси.
Двери открылись. Локлир сунул кристалл в карман армейской безрукавки и вкатил койку в летный ангар «Геттисбурга».
— Куда ее поставить?
Ангар казался растревоженным муравейником: сотня человек губернатора Джайлза сновала туда-сюда с наладонными компьютерами и переносными сканерами в руках; мчались тележки, груженные ракетами «Лучник», паукообразными минами «Антилон» и продолговатыми капсулами с дейтериумным топливом для запасных реакторов «Геттисбурга»; механики ремонтировали три штурмовика класса «Длинный меч»; прокатывалось гулкое эхо шагов погрузочных экзоскелетов, несущих титановые пластины.
— Сюда, — сказала Халси. — К этому кораблю.
Она указала на стоящий неподалеку «Нетопырь». Стоя на палубе, судно и в самом деле напоминало уснувшую летучую мышь. Его странной формы черная поверхность практически сливалась с тенями.
Пожав плечами, Локлир покатил свой груз дальше.
Доктор остановилась возле люка у левого борта. Тот был запечатан настолько плотно, что не было видно швов.
Вытащив из кармана распечатки, Халси сверилась с ними. Затем она коснулась потайной кнопки на корпусе корабля, и в сторону отошла крошечная панель, скрывающая клавиатуру. Доктор ввела длинный пароль и нажала подтверждение.
Люк с тихим шипением отворился.
— Ну да, конечно, — улыбнулась Халси, — «даже Кортана не сможет это взломать».
Жестом она пригласила Локлира подняться на борт.
Десантник повиновался и закатил койку внутрь. Халси вошла следом, закрепила колесики кровати и проводила капрала к выходу.