Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Страсть горца - Карен Мари Монинг 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Страсть горца - Карен Мари Монинг

297
0
Читать книгу Страсть горца - Карен Мари Монинг полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 82 83 84 ... 86
Перейти на страницу:

Сами легендарные Туата де Данаан почтили его визитом! И что же сделал великий лэрд МакКелтар?

Упал в обморок, словно девчонка.

* * *

Через несколько минут Хло уже сидела на диване, опустив голову между коленями и отчаянно пытаясь отдышаться.

Дэйгис сидел у ее ног, держа ее за щиколотки.

– Девочка, давай я схожу за бумажным пакетом. Ты слишком часто дышишь.

– Только… – тяжелое дыхание… – ПОПРОБУЙ… от меня отойти! – Она вцепилась ему в плечи.

– Я не собираюсь больше бросать тебя, любимая, – успокаивающе сказал Дэйгис, гладя ее волосы. – Я только хочу сходить на кухню за пакетом. Милая, попробуй расслабиться.

Хло чуть снова не взвыла. Расслабиться. Словно она могла расслабиться. Она чувствовала непреодолимую потребность обнимать его, целовать, требовать объяснений о том, какого черта вообще происходит. Но не могла набрать в легкие достаточно воздуха, чтобы все это проделать.

Там у двери, услышав его голос, она чуть не потеряла сознание. Меч выпал из рук, которые неожиданно перестали ее слушаться, колени превратились в студень, а легкие просто отказались нормально функционировать. Раньше она считала икоту ужасной проблемой, но если выбирать между икотой и гипервентиляцией…

И она его поранила! На шее Дэйгиса виднелась тонкая полоска крови. Хло попыталась ее стереть, но он взял ее руки в ладонь, осторожно опустил их ей на колени и направился на кухню. Она повернула голову вслед за ним. Как такое возможно? Как ему удалось выжить? О Господи, он жив!

Хло не могла оторвать от него глаз и поворачивалась, ни на миг не выпуская его из поля зрения. Он был здесь. Он действительно был здесь. Настоящий. Она к нему притронулась.

По тому, как побледнело его лицо, Хло догадалась, что ее припадок сильно его напугал. Она и сама перепугалась. Поэтому сосредоточилась и попыталась расслабиться.

Когда Дэйгис вернулся с пакетом, она уже могла нормально дышать, хотя и заметно дрожала. Хло смотрела на него, и по ее щекам катились слезы радости.

– Как? Как такое возможно? – закричала она, бросаясь ему на шею.

– Ох, девочка, – проговорил Дэйгис, обнимая ее.

Он наклонился и прижался своими губами к ее губам. Один раз, второй, десять раз.

– Я уже думал, что навсегда потерял тебя, – пожаловался он.

– Ты? А я!

И снова неистовые поцелуи, глубокие и жадные. Она сомкнула руки у него на шее, наслаждаясь реальностью, ощущением его теплого тела, прижатого к ней. Хло уже решила, что больше никогда этого не почувствует.

Наконец Дэйгис прошептал ей в губы:

– Девочка, как ты сюда попала? И как тебе удалось так быстро вернуться из Шотландии?

– Быстро? – Хло отодвинулась от него и разинула рот от удивления. – Дэйгис, с момента твоего исчезновения прошло уже три с половиной недели.

Одно воспоминание об этом заставило ее снова расплакаться. Он изумленно смотрел на нее.

– Три с половиной – ничего себе! Так вот что имела в виду королева! – воскликнул он.

– Королева? Какая королева? Что произошло? Где ты был? И почему ты взламывал замок? Почему ты просто не… О! – Она замолчала и посмотрела в его необычные золотистые глаза.

Золотистые.

– Ох, Дэйгис, – выдохнула Хло. – Они ушли? Ты не просто жив – ты свободен?

Он ослепительно улыбнулся и торжествующе рассмеялся.

– Айе, девочка. Они ушли. Навсегда. А насчет замка… После их ухода я потерял способность к магии. Боюсь, карьера вора больше не для меня. Я еще нужен тебе в качестве обычного мужчины? Простого друида МакКелтара?

– Ох, ну конечно же, Дэйгис МакКелтар, – пылко заверила его Хло. – Ты нужен мне в любом виде.

После доброго десятка поцелуев она наконец достаточно успокоилась – и убедилась в реальности происходящего, – чтобы сесть ему на колени и рассказать обо всем, что с ней случилось.

* * *

Когда Сильван пришел в себя и выпрямился в кресле, королева сидела напротив него и внимательно его разглядывала.

– Вы настоящая, – выдавил он.

Она слегка удивилась.

– Недавно мне пришло в голову, что, возможно, не стоило оставлять вас. Вероятно, поэтому вы начали считать нас сказочными персонажами. Я не была до конца уверена в этом. Но теперь вижу, что это так.

– Кто вы на самом деле? – спросил Сильван, пребывая в полном восторге.

– Это довольно трудно объяснить на вашем языке. Я могла бы показать это наглядно, но эта наша форма вам непривычна, так что я, пожалуй, не стану.

Сильван не сводил с нее глаз, стараясь запечатлеть в памяти все до мельчайших подробностей.

– МакКелтар, твой сын свободен.

У Сильвана екнуло сердце.

– Дэйгис одержал победу над Драгарами? Ему удалось снова отправить их в заточение?

– В некотором роде. Скажем так, он показал, чего стоит.

– И он жив? – продолжал допрашивать ее Сильван. – Он с Хло?

– Я вернула его к женщине, выбравшей его себе в спутники. Он никогда не сможет вернуться в этот век. Ход событий и так изменился сильнее, чем следовало.

Сильван несколько раз открывал и закрывал рот, решая, что сказать. В голову ему не приходило ничего умного, поэтому он в конце концов произнес:

– Благодарю вас за то, что вы пришли, чтобы сообщить мне об этом. – Его весьма смущал тот факт, что королева легендарного народа взяла на себя такой труд.

– Я пришла не за этим. После сна ты выглядел слишком расслабленным. И я решила ободрить тебя радостной новостью. Нам есть чем заняться.

– Нам? – У Сильвана округлились глаза.

– Мелочами, касающимися разорванного Договора. Разорванного в этом веке МакКелтарами. Его немедленно нужно заключить заново.

– А, – произнес он.

* * *

– Так ты действительно убрал нож от моей шеи, – сказала Хло, шмыгая носом и вытирая глаза платком.

Дэйгис рассказал ей о том, как секта Драгаров одурманила его наркотиком, который не позволял ему контролировать себя, о том, как понял, что они втянули в это дело Хло, и что у него не осталось выбора.

Как и подозревали они с Драстеном, Дэйгис с честью пошел до конца – он попытался себя убить.

– Ты собирался умереть и бросить меня, – прошипела Хло, ударяя его кулачком в грудь. – Я почти ненавижу тебя за это.

Она шумно вздохнула, зная, что любит его. Честь Дэйгиса была его неотъемлемой частью, и он был нужен ей именно таким.

– Поверь мне, девочка, это было сложнее всего, что мне когда-либо приходилось заставлять себя делать. Прощание с тобой разбило бы мне сердце. Но в противном случае мне пришлось бы освободить нечто, что могло успешно уничтожить не только мир, но и тебя. Думаешь, я не ужасался тому, что могут сделать с тобой Драгары, если я не успею умереть прежде, чем они получат власть надо мной? Я не хочу еще хоть раз пережить нечто подобное. – Он провел ладонями вверх по ее рукам, зарылся пальцами в ее волосы и подарил крепкий и требовательный глубокий поцелуй.

1 ... 82 83 84 ... 86
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Страсть горца - Карен Мари Монинг"