Книга Залив Гавана - Мартин Круз Смит
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нет.
— Когда она вернется?
— Не знаю.
— Вы не знаете? У меня есть купальник, который она не раз просила. Это бикини с Wonder Bra, такой, как она видела в телешопе. Она хотела, чтобы я принесла его сегодня. Так ее нет?
— Нет.
— А где она?
— Ее нет.
— Она вместе с Сьюзи?
— Да, — немного более расслабленно. — Вы знаете их обеих?
— Они все еще на пристани?
— Да. Кто это?
— Ее подруга с купальником, — сказала Офелия, — или она заберет его сегодня, или я оставлю его себе. Честно говоря, на мне он выглядит лучше.
— Вы можете позвонить завтра?
— Завтра не могу. Я завтра уезжаю и заберу купальник с собой, а вы объясните Дейзи, почему она осталась без купальника.
Во время паузы Офелия представила себе Тересу Гитерас, со спутанными волосами, колени подняты к подбородку, ногти обгрызены.
— Принесите его.
— Я не знаю, где вы находитесь, — сказала Офелия, — вы можете прийти сюда и получить его.
— Я думала, вы подруга Дейзи.
— Хорошо, так как вы лучшая подруга, вы и объясните Дейзи, почему она осталась без купальника. Со своей стороны, я пыталась…
— Подождите. Я не могу прийти.
— Не можете прийти? Хороша подруга.
— Я на Чавесе между Зания и Салюд, рядом салон красоты, вход со двора и вверх по лестнице на крышу, розовый домишко. Вы недалеко?
— Может быть. Слушайте, я должна освободить телефон.
— Вы придете?
— Ну… — потянула Офелия, — вы точно будете там?
— Я здесь.
— Не собираетесь уходить?
— Нет.
Офелия положила трубку. Она подписала свой рапорт и засунула его под монитор. Она ненавидела ожидание. Кроме того, Офелия все еще хотела узнать, почему безжалостный Луна засунул ее в багажник вместо того, чтобы просто убить. И у Тересы мог быть ответ на этот вопрос.
Вице-консул Бугай прибыл в офис к одиннадцати часам, снял пиджак и туфли, сменив их на шелковый китайский халат и сандалии. Он налил себе чай из термоса и стоял с чашкой в руках у окна. Его офис находился на двенадцатом этаже, примерно на уровне талии башни, принадлежавшей посольству России. Зеленые пальмы Мирамара стремились к морю. Спутниковые антенны подняли лица к небу. На улице — настоящее пекло. Внутри жужжал кондиционер.
— Значит, вы все же работаете по субботам, — сказал Аркадий, сидя на стуле в углу.
— Боже мой, — Бугай пролил чай, — что вы здесь делаете? Как вы сюда попали?
— Нам необходимо поговорить.
— Это возмутительно, — Бугай поставил чашку на кипу бумаг и схватился за телефон. В своем халате вице-консул был похож на оскорбленного мандарина. — Вы переходите все границы. Нельзя же так просто врываться в чужой офис. Я звоню охране. Они не отойдут от вас ни на шаг, пока не засунут вас в самолет.
— Я думаю, они не отойдут от нас обоих и засунут обоих в самолет, потому что я, возможно, и перешел все границы, но у вас, мой дорогой Бугай, слишком много денег в «Бэнк оф Креатив Инвестментс» в Панаме.
Аркадий видел однажды, как милиционер, в которого стреляли, сделал десять медленных неуверенных шагов, прежде чем осел, потом упал. Точно так двигался Бугай, когда он положил телефонную трубку, навалился на стол и упал в кресло. Он схватился за сердце.
— Не вздумайте пока умирать, — сказал Аркадий.
— Этому есть объяснение.
— Но не у вас, — Аркадий передвинул стул так, чтобы Бугай был в пределах досягаемости. Уже мягче он сказал: — Пожалуйста, не усугубляйте ситуацию, не пытайтесь лгать. Сейчас я больше заинтересован в информации, чем в раскрытии ваших дел, но мой интерес может измениться.
— Они гарантировали мне сохранение банковской тайны.
— Вы же русский, и вы надеялись на сохранение банковской тайны?
— Но это было в Панаме.
— Бугай, сконцентрируйтесь. На данный момент все пока между нами. Куда дело пойдет дальше, зависит от вашего сотрудничества. Я задам несколько основных вопросов, просто чтобы посмотреть, насколько честно вы собираетесь отвечать.
— Вопросы, на которые вы уже знаете ответы?
— Это не имеет значения. Важно, насколько вы готовы к сотрудничеству.
— А может, это был просто кредит.
— А может, боль поможет вам сосредоточиться?
— Нет.
— Кто подписал чек на перечисление денег на ваш счет?
— Джон О'Брайен.
— В обмен на что?
— На то, что мы знали об AzuPanama…
— В обмен на то, что Сергей Приблуда узнал об AzuPanama…
— Да.
— Что ему было известно?
— Я только знаю, что он подбирался все ближе.
— К тому, что AzuPanama была мошенническим сахарным брокером, созданным кубинцами, чтобы пересмотреть свой договор с Россией?
— В общих чертах.
— Они были обеспокоены.
— Да.
— О’Брайен и…
— Министерство сахарной промышленности, AzuPanama, Уоллс.
— И Приблуду следовало остановить.
— Да. Но было много способов остановить его. Вовлечь его в дело, заплатить, переключить его внимание на что-нибудь другое. Я сказал, что не хочу иметь ничего общего с насилием. О’Брайен согласился, он сказал, что насилие только привлечет внимание.
— Вот только Приблуда мертв.
— Это был сердечный приступ. С любым может случиться сердечный приступ, не только со мной. О’Брайен клянется, что никто его пальцем не тронул.
Аркадий обошел вокруг Бугая, разглядывая вице-консула с разных ракурсов. Несмотря на кондиционер, одежда Бугая взмокла от пота.
— Вы когда-нибудь были в Анголе?
— Нет.
— В Африке?
— Нет. Никто не хочет ехать туда работать, поверьте мне.
— Хуже, чем на Кубе?
— Никакого сравнения.
— Расскажите мне о яхт-клубе «Гавана».
— Что?
— Все, что вам известно.
Бугай нахмурился:
— В Мирамаре есть здание, которое раньше было яхт-клубом «Гавана», — он расслабился достаточно, чтобы вытереть лицо платком, — крутое место…
— Это все, что вы знаете?
— Это все, что приходит мне в голову. Впрочем, была одна история.
— Что за история?