Книга Час печали - Т. Джефферсон Паркер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тим проверил гостиную и ванную комнату. Никого. Достав пистолет, Хесс поднялся на второй этаж. Он старался не думать о ноющих и дрожащих ногах и прерывистом дыхании. Ему было очень трудно подниматься по лестнице.
Хелен Спурли лежала на полу в спальне Колеску. Ее ноги запутались в одеяле. Ночная рубашка была изорвана и окровавлена. Ее открытые глаза остекленели, а разинутый рот выглядел устрашающе. Никогда раньше Хесс не видел такого количества колотых ран на теле. Однажды, в шестьдесят девятом году, его вызвали на место преступления: трое людей стали жертвами секты сатанистов. Но даже это ритуальное убийство не было столь жестоким. Хесс прикинул примерное число ран на теле Хелен: не меньше семидесяти. Тут явно поработал Колеску и его нож для колки льда.
Тим почти вбежал во вторую, гостевую, спальню. Кровать была аккуратно заправлена. Все выглядело вполне обычно, почти так, как и неделю назад, когда Хесс все-таки заподозрил что-то неладное.
Но одна деталь изменилась. Зеркальная панель на стене была отодвинуга, а за ней виднелся вырубленный ход в соседнюю квартиру.
За зеркалом также находилась маленькая полка с двумя пластмассовыми головами. Одна была лысой, вторая – с редкими темными волосами и бровями. Хесс почувствовал прилив адреналина. Скорее всего первая бутафорская голова предназначалась для светлого парика из натуральных волос, а вторую Колеску ставил перед телевизором. Из соседней квартиры до Хесса донесся мерзкий запах.
Тим проник через лазейку и оказался в открытом шкафу. Он ощутил жуткий холод и услышал звук работающего кондиционера. На полу лежала одежда и несколько пар обуви.
Откуда-то раздавалось негромкое бормотание телевизора, и Тим отправился на звук. Сжав покрепче оружие, он повернул ручку двери, ведущей в спальню на втором этаже, и увидел страшную картину. То, что некогда было Лаэл Джилсон, лежало на кровати в вызывающем белье. Напротив трупа стоял телевизор, по которому показывали утреннее ток-шоу. Хесс узнал Лаэл по волосам и чертам лица. Ее кожа была рябой и серой. Солнцезащитные очки словно скрывали кровоподтек или синяк под глазом.
Внизу Хесс наткнулся на Джанет Кейн. Она сидела за столиком, в белой блузке, короткой черной юбке и шелковых чулках. В руках Джанет держала книгу. Волосы были собраны в высокий хвост. Ее кожа потемнела не так сильно, как у Лаэл, но на ней также виднелась сильная рябь, напоминавшая поверхность океана во время дождя. И похожие солнцезащитные очки.
Вероника Стивенс лежала на диване в гостиной, опустив голову на руки. Она была в красном белье. В полумраке зашторенной гостиной Ронни казалась живой.
Хесс стоял, окруженный мертвыми женщинами, и не верил своим глазам.
Он бесцельно подошел к окну в гостиной, раздвинул шторы и выглянул наружу: жители округа спешили на работу, жаркое летнее солнце Калифорнии привычно роняло лучи на землю. Ничего особенного. Все как всегда. Обычные дела.
Обычные дела для Колеску.
Хесс проверил гараж на наличие фургона, но его там не было, равно как и прибора для бальзамирования. Тим заметил какой-то предмет, накрытый простыней. Сорвав ткань, он увидел алюминиевый стол с дренажами.
С кухни Тим позвонил на работу и вызвал полицейских по адресу Медоуларк, 12, и Ковей-Ран, 28. Затем набрал домашний номер Мерси Рэйборн. Безуспешно.
Вернувшись в гараж, Хесс нажал на кнопку для автоматического открывания двери и выбежал на улицу. Толпа соседей и операторы, собравшиеся у дома Колеску, удивленно смотрели, как Хесс садится в машину.
* * *
Приехав в апельсиновую рощу, Тим остановился у пустого автомобиля Мерси. Дверь со стороны водителя была распахнута. Мерси исчезла. В салоне работало радио. На крыльце, греясь на солнышке, лениво развалились мурчащие кошки. Хесс без особой надежды прочесал дом. Затем зашел в гараж...
Обнаженное тело молодой женщины свисало с потолка вниз головой. Оно было привязано за лодыжки веревкой, перекинутой через балку. Ее пальцы почти касались пола. В золотистых блестящих волосах играли лучи солнца, проникающие сквозь маленькое окно гаража.
Хесс приблизился к телу и заметил металлический предмет, торчащий из-под ключицы. Такой же он видел во время бальзамирования, проводимого Бонни. Через подобную трубку выводилась кровь и поступал раствор.
Пол был залит красно-черной густой кровью. Женщина, похожая на пикетчицу, которую Хесс видел по Си-эн-би, была очень бледна. Рядом, в кровавой жиже, валялась дамская сумочка.
Тим собрался с мыслями. Убийца нарочно не закончил работу над этим телом. Он оставил Труди специально, чтобы ее нашли. Он отказался от Труди, потому что получил Мерси. Двоих он не потянул бы. Мерси станет его следующей жертвой.
Но где они?
Наверняка убийца ищет уединенное место. Ему нужно как-нибудь подвесить Мерси. К тому же необходимо электричество, чтобы включить прибор для бальзамирования.
Из машины Хесс снова позвонил диспетчеру и попросил связать его с Брайтоном. У шерифа он потребовал вертолет для поиска серебристого фургона или пешего мужчины. А также полицейских для обыска приюта "Розовый сад" и мастерской ла Лонда в Эльсиноре.
– Боже мой, Тим! У нас еще одно убийство. В парке.
– Слушай, можно ли к дому Мерси прислать Макнолли с собаками? След еще вполне свежий.
– Они не в состоянии найти человека, уехавшего на машине.
– И все же стоит попробовать.
– Хорошо.
Тим сел в автомобиль, нагретый утренним солнцем, снял шляпу и вытер пот с головы. Сквозь окно гаража он видел бледное тело Труди Пауэрс, качающееся на веревке.
Ему нужно подвесить Мерси. Уединенность. Электричество.
Мысли беспорядочно роились у Тима в голове. "Розовый сад" уже засветился, вряд ли преступник поехал туда. И он не в мастерской ла Лонда.
Нет, он увез ее куда-нибудь недалеко, в привычное для него самого место.
Вспомнив о мастерской Прэта, Тим завел машину.
Хесса заносило на дороге, но он не снижал скорости, держась за руль, как капитан за штурвал во время шторма.
* * *
Она очнулась в странном помещении. Это был некий перевернутый мир хромированных покрышек, распылителей с автомобильными красителями, плакатов с голыми женщинами, канистр и грязного бетонного пола, до которого Мерси могла достать кончиками пальцев. Перед глазами стояла красная пелена.
Повернув голову направо, Мерси увидела фары и шины большого серебристого фургона. Рядом с ним блестела шикарная желто-черная машина. Напрягая мышцы пресса, Мерси слегка приподнялась и посмотрела на свои обутые ноги, связанные оранжевой веревкой и прикрепленные к подъемнику. Мерси слышала от Айка название такого подъемника – "таль".
Боль была невыносимой. Мерси казалось, что ее голова вот-вот разорвется. Вздутую кожу на лице сжимала клейкая лента. Время от времени Мерси приподнималась, и тогда жуткое давление прекращалось, но из-за тяжелого бронежилета она не могла долго находиться в таком положении и снова свешивалась вниз. По лицу тек пот, попадая в глаза и разъедая их. Запястья были накрепко склеены лентой, и пальцы совсем онемели. Щиколоток Мерси почти не чувствовала – их туго стягивала веревка.