Книга Защитник Империи - Андрей Буревой
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но, к нашему несказанному облегчению, больше в доме этих мерзких тварей не обнаружилось. Только еще одно растерзанное человеческое тело нашли. Недоеденное еще…
– Уцелевшие опять, наверное, в подполе прячутся, – неуверенно предположил Джек, заметно повеселевший после того, как выяснилось, что в доме безопасно.
– Сейчас выясним, – пообещал Пройдоха и громко воззвал к прячущимся где-то хозяевам, предлагая им выбираться из своего убежища.
Сработало. Мальчонка и мужик средних лет спустились с чердака, на который мы не смогли забраться, поскольку не обнаружили в доме лесенки. Немудрено, впрочем, что не обнаружили, – на чердаке она была. Эти двое, удирая от вломившихся в незапертый дом упырей, догадались втащить ее за собой наверх. Тем и спаслись от алчущих крови тварей.
– А жинку прямо у меня на глазах угрызли, – горестно вздохнул в конце рассказа мужик.
– Вы что, просто смотрели с чердака, как едят вашу семью? – непонимающе уставился на него Джек.
– А что мне делать-то было? – покаянно развел руками крестьянин. – Упыря ж голыми руками не возьмешь… А топор в сенях лежит. Не добегти до ево… Никак. – И, подумав, добавил: – Да и о Тиме вот кто тогда позаботится? Одни ж мы с ним остались… Сироты…
Переглянувшись, мы немного помолчали, думая каждый о своем, и, оставив дальнейшие расспросы, потащили горестно вздыхающего мужика и его сынишку на улицу, поближе к Святому, возле которого и собирали всех выживших. А болтать попусту недосуг. И без того все ясно с нападением на деревню. Лично удостоверились, что здесь порезвились упыри.
Чуть передохнули на площади, перемолвились словечком с остальными членами отряда, отчитались перед командиром о боестолкновении с упырями – и снова отправились на поиски уцелевших жителей деревни по следующему адресу, указанному Линдой.
Этот дом, с одного из окон которого были напрочь сорваны ставни, сразу вызвал у нас закономерные опасения. Вряд ли это хозяева ломились из него наружу. Скорее упыри лезли внутрь, они же и сорвали хлипкие ставни, проникли в жилище и, весьма вероятно, там и остались, устроив себе логово.
Через окно в дом мы конечно же не полезли. Пошли простым путем – вышибив «Молотом Воздуха» запертую входную дверь.
Лучше бы влезли через окно! Ибо сени оказались буквально завалены останками тел! Не менее десятка человек здесь угрызли упыри!
Даже у меня на душе все переворачивалось, когда пришлось пробираться через этот чудовищный завал. Прежде чем опустить ногу, приходилось освобождать для нее место, отодвигая сапогом очередной кусок изжеванной плоти или какую-нибудь изъеденную конечность. Что уж тут о Герое говорить… Не одолел он этой преграды. Уронив на пол стреломет, сорвал с лица личину и, зажимая рот руками, опрометью бросился вон из сеней. Выскочил на крыльцо, где его и вывернуло.
– Что, дальше вдвоем? – севшим голосом осведомился я у остановившегося Пройдохи, страстно желая миновать поскорей весь этот ужас.
– Нет, подождем Героя, – отрицательно мотнул головой Пройдоха. – Пусть привыкает… Нам еще столько подобной мерзости увидеть предстоит…
Так нам и пришлось стоять посреди остатков трапезы упырей. И слава Создателю, что Джек быстро оклемался и вернулся к нам. А то меня уже самого откровенно мутить начало, хоть я и старался не глядеть на пол…
– Глаза-то открой, дурень, – негромко посоветовал Пройдоха, когда, набравшись храбрости, Джек возвратился в сени и, зажмурившись, решительно направился ко второй двери.
– И личину нацепи, – добавил я, покосившись на открывшего глаза и тут же позеленевшего, как лягушка, Героя.
Он меня не услышал. Глаза вытаращил и вперед рванул, упорно не желая смотреть под ноги. Так и брел до второй двери, расталкивая ногами куски мертвечины и вздрагивая при этом всем телом.
Но так или иначе, а до двери Джек добрался, выдюжил, хотя имелись в том немалые сомнения… Судя по его ставшему мертвенно-бледным лицу, он вполне может прямо здесь в обморок хлопнуться.
Попал в переплет, бедолага… Как он еще держится?.. Я-то малость привычный к виду мертвяков, да и расчлененные трупы мне доводилось пару раз видать… Но то, что здесь творится… это даже для меня перебор. В самом деле дурно становится при виде такого зрелища.
– Я открываю, – трагическим шепотом предупредил нас Джек. И нерешительно замер у двери, не спеша ее распахивать, явно опасаясь обнаружить за ней еще большую кучу людских останков.
– Давай-давай, – торопливо подбодрил Пройдоха.
А я ничего не сказал. Просто была опасность, что стошнит, едва открою рот. Утвердительно кивнув, покрепче ухватил стреломет.
Но первую атаку мы все же прозевали. Едва Герой приоткрыл дверь, как из тьмы на него выметнулась стремительная тень.
Мы и глазом моргнуть не успели, не то что выстрелить, как Джек полетел на пол вместе с вцепившимся в него упырем. Чуть ли не до порога докатились, сметя по пути все людские останки в одну жуткую кучу.
Следом за первым упырем в сени ворвались и остальные твари. Не выдержали, наверное, очень уж жрать хотели. Иначе не объяснить, что заставило их вылезти на свет, коего в достатке проникало через разбитую дверь.
Впрочем, сразу стало не до размышлений. Первого бросившегося на меня упыря я очень удачно встретил выстрелом из стреломета. Да, в спешке мазанул чуток, попав не в голову, а в шею чуть пониже челюсти, но все равно удачно. Башку-то упырю, считай, оторвало.
Со вторым посложнее пришлось. Шустрый, гад… Собрат его еще не упал, а он уже вцепился в мой стреломет. Сообразил, видать, что из этой штуковины и ему сейчас в гнусную харю неслабо прилетит, и вырвал из моих рук оружие, не дав его перезарядить. Я не растерялся: бросил стреломет и за фальшионом тянуться не стал. Вместо этого хватанул упыря за шею левой рукой и притянул к себе, будто собираясь обнять. Тот, возрадовавшись услужливости жертвы, враз потерял интерес к стреломету, бросил его и попытался вцепиться мне в шею. В этот же миг я хладнокровно пробил ему висок шипом на правом наруче. Просто и элегантно. И никакой суеты.
Оттолкнув от себя мерзкую упырину, схватился за фальшион и бросился на выручку Джеку, барахтавшемуся в груде человеческих останков на пару с упырем. Герой схватил тварь за шею, вроде как собираясь задушить. Подскочив, я пробил с ноги упырю в голову. А когда тот, малость ошеломленный, замер, рубанул фальшионом прямо по макушке.
Только дух перевел, видя, как обмякла насевшая на Джека тварь, как случилась новая напасть. Со двора, завывая, в дом вломился какой-то особенно здоровый упырь, весь исходящий зловонным дымом, словно тлеющая деревяшка.
Я скакнул к стене, дабы не быть сбитым с ног, но упырь меня словно и не заметил. Его беспокоило явно другое, нежели стоящая прямо на его пути еда. Спешил, похоже, убраться с обжигающего света и укрыться в спасительной тьме, царящей в глубине дома. Но я-то изготовился сражаться… Вот и не вышло у него ничего. Чуть-чуть не успел. Удар фальшионом наотмашь его настиг. Самым кончиком лезвия ему рассекло затылок, и упырюга упал. Уже в следующей комнате, правда.