Книга Происхождение - Иван Оберемко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Виктору было очень жаль её, но он не знал, как помочь. Единственное, что его утешало, — это то, что теперь она будет свободна и не станет больше скрываться. А учитывая, что некоторые расы почти бессмертны, возможно, она найдёт для себя новый дом.
— Вот мы и пришли, — произнесла Кайра, остановившись перед очередной дверью. Она обернулась и, посмотрев на Виктора, приложила руку к сканеру.
Дверь ушла в сторону и они вошли в командный центр, системы которого были неактивны.
— Это единственное место, куда у меня нет доступа. Даже мои навыки не позволяют взять рубку под контроль.
— Почему? — с удивлением спросил Виктор, осматривая систему управления судном.
— В целях безопасности. На случай, если меня перехватят враги. Эти системы может активировать только верховный или его потомок, — она с намёком посмотрела на Виктора и указала на круг в полу, который напоминал люк, расположенный в центре помещения.
Виктор подошёл к кругу и с интересом взглянул на него. В этот момент рядом оказалась Элен, которую тоже захватило любопытство. Кайра попросила её отойти, а Виктору предложила встать на круг и пропустить через ноги силу эфира. Элен с недовольным видом отошла в сторону, а Виктор, сосредоточившись, встал на люк. В тот же миг от его ног прошла волна энергии, и символы на люке засветились фиолетовым светом. Затем люк двинулся вперёд, и из него вылетело несколько металлических трубок, которые переплетались между собой. Поднявшись на определённую высоту, трубки сформировали нечто похожее на чашу. Над ней появилась голограмма в виде сферы с различными символами. Одновременно с этим, позади Виктора возникло кресло и подхватило его. От неожиданности он стал оглядываться, но Кайра заверила его, что всё в норме.
— Теперь возьми голограмму, словно это обычный мяч, и надень её на голову.
Виктор с недоумением посмотрел на неё, но затем сделал то, что она просила. Когда он надел сферу на голову, она видоизменилась, приняв форму шлема. Кайра застыла на месте, её глаза засветились. Системы и компьютеры вокруг начали оживать.
— Процесс интеграции завершен успешно, — произнесла Кайра, словно робот. — Приступаю к проверке систем и предстартовой подготовке.
Элен подошла к ней и помахала рукой перед лицом Кайры, но та не отреагировала.
— Не беспокойтесь о ней, — сказал Виктор, устраиваясь поудобнее в кресле.
— Что происходит? — не понимала Элен.
— Она является частью корабля и отвечает за его функционирование.
— Она теперь будет такой? — указала Элен на Кайру.
— Не знаю, но кажется я понял, как работает система управления.
Виктор почувствовал, как шлем с лёгкостью синхронизируется с его мыслями, и управление кораблём становится интуитивно понятным. Он полностью сосредоточился, изучая все возможности «Атлантиды». Благодаря синхронизации этот процесс занял совсем немного времени, и Виктор был готов взять на себя управление судном.
— Обалдеть! — произнёс он, поражённый величием судна. — Это не линкор, а настоящий дредноут!
— Что случилось? — спросила Элен.
— Это судно, его система защиты и вооружения — просто потрясающие. У нас и близко нет ничего подобного, и не только у нашей расы, — Виктор был в восхищении.
— Ты справишься? — Она подошла к нему и, оглядевшись, остановила взгляд на голографических мониторах с данными.
— Кайра? — произнес Виктор громко..
— Проверка систем выполнена на 95%, — ответила она.
— Ждём, — сказал он, взглянув на Элен, которая пожала плечами в ответ.
— Как думаешь, куда она увела людей с яхты? — спросила Элен после небольшой паузы, посмотрев на Кайру.
— Они находятся в зоне отдыха.
— Как ты догадался? — удивилась Элен.
— Датчики на корабле способны обнаруживать живые организмы. Я же подключён к нему напрямую.
— Потрясающе! — воскликнула она, оценив шлем.
В этот момент Кайра вновь обрела свою прежнюю форму и подошла к ним. Она была очень рада, что Виктору удалось вернуть контроль над кораблем. Доложив, что все системы в порядке, они начали подъём. Восемь гравиодисовых двигателей с силой ударили по океанскому дну, оторвав судно от земли. По кораблю пробежала лёгкая вибрация, и он начал подниматься вверх. Виктор мысленно отдал системе приказ, и перед ним начали открываться заслонки кокпита, открывая вид на окружающий мир.
Гравиодисовые двигатели функционировали благодаря влиянию на пространство. Они могли регулировать вес корабля, изменять форму окружающего пространства и даже полярность магнитного поля. Когда полярность менялась, гравитация планеты больше не притягивала корабль, а отталкивала его.
Через минуту Атлантида вновь появилась в лучах солнца, вздымая воду вокруг себя. Кайра заметила, что к их позиции приближаются военные корабли стран ООН. Однако волна, поднятая Атлантидой, нарушила их планы. Крупные суда смогли пережить волну без особых проблем, в то время как более мелкие столкнулись с трудностями, а некоторые даже опрокинулись.
Атлантида оторвалась от водной поверхности, и вокруг неё возникло едва уловимое силовое поле. Военные открыли огонь, но защита корабля не потеряла ни единого процента заряда щита. Все выпущенные в неё ракеты и снаряды оказались бессильны.
— Теперь Египет, — произнесла Кайра, и навигационные данные были переданы Виктору прямо в мозг.