Книга Педофил: Исповедь чудовища - Пётр Крыжановский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мать твою! — негодовал Альфред.
Слыша приближающиеся к месту аварии сирены скорой помощи и полиции, он, недолго думая, закрыл ноутбук и отсоединив его от блока питания, засунул себе под руку.
Покидая квартиру, Альфред нервно вытирал испарину со своего лба. Приведя себя в порядок, поправив рубашку и галстук на шее, он вышел из дома и спокойно зашагал вдоль улицы, проходя за спинами прохожих, окруживших накрытое белой окровавленной простыней бездыханное тело Нэйтана Циммермана. Вытащив из кармана ключи, он бросил их в первую попавшуюся ему на глаза клумбу. Завернув за угол и пройдя несколько кварталов, Альфред, прижимая к себе ноутбук жертвы, вызвал такси и отправился в отель.
***
— Рейс из Нью-Йорка приземлился, вы не знаете? — спросила у Альфреда полная женщина, державшая дочку за руку.
— Что, простите? — растерялся он, с первого раза не поняв, что ему сказали.
— Рейс из Нью-Йорка уже приземлился? — с расстановкой переспросила незнакомка.
— Простите, я не знаю, я только что приехал и…
Недослушивая невнятное бормотание, женщина и висящая у нее на руке, как воздушный шарик, дочка, исчезли среди полупустых рядов зала ожидания. Альфред не мог представить, когда летел в Чикаго, что его командировка закончится столь быстро — всего за полдня. Положив себе на колени чужой ноутбук, он потряхивал его, взволнованно стуча подошвой по белой плитке.
Задребезжав во внутреннем кармане, ожил его смартфон. Альфред вытащил телефон и посмотрел на него. На экране красовалась фотография полуобнаженной улыбающейся Риты.
— Да, — ответил на звонок Альфред.
— Привет, — послышался в трубке приятный женский голос. — Как ты там, в Чикаго? Как долетел?
— Все нормально, уже в аэропорту, жду рейс обратно.
Рита почувствовала по голосу, что ее мужчина не то взволнован, не то чем-то расстроен.
— У тебя все хорошо, что-нибудь случилось?
— Все в порядке. Не обращай внимания. Видимо, никак не привыкну к перелетам, они меня утомляют.
— Понятно, — расстроилась Рита. — Раз уж ты не хочешь мне что-либо говорить как своей девушке, может, ты расскажешь мне как коллеге и боссу? — кашлянув и сделав свой рабочий командирский тон, спросила она. — Тебе удалось сделать то, что ты планировал?
— Перестань, Рита, прошу… Не сейчас, — устало отвечал ей Альфред.
— А что мне делать — ни так, ни эдак ты меня не слушаешь и на мои вопросы не отвечаешь.
— Ты позвонила, чтобы воспитывать меня?
— Нет, — переменилась в тоне Рита.
— А для чего тогда?
— Хотела добавить в наши отношения блевотной ванильки, посюсюкав с тобой и поблагодарив за самые чудесные выходные. Но не вышло.
Альфред почувствовал себя виноватым.
— Прости меня. Когда я приеду, я сразу тебе все расскажу, обещаю.
— Хочешь я встречу тебя в аэропорту?
— Не стоит, — вяло произнес Альфред. — Сегодня я должен переварить все увиденное, переспать с этим ночь, а с утра на работе мы уже все обсудим.
— Ну, как хочешь, я просто хотела… — в голосе Риты чувствовалась обида.
— И еще… — перебил ее пусть уставший, но ласкающий ухо бархатный мужской голос. — Я скучаю по тебе, очень. Не знаю, как я теперь буду выдерживать эту пытку рабочими днями, чтобы не обнять тебя и не поцеловать.
— Агент Хоуп, — иронично сказала Рита, — буквально несколькими словами, которые хочет слышать каждая женщина, вы себя реабилитировали.
— Не злись на меня, прошу, я тебе все объясню при встрече.
— Я поняла, — почувствовав, что допрос бесполезен, согласилась директор Коулмен. — Приезжай скорее. Береги себя.
— Обязательно. До встречи. Целую.
Положив трубку, Альфред кинул телефон во внутренний карман пиджака и спустя мгновенье снова уставился на серебристый ноутбук.
Он открыл его. На экране по-прежнему висело черное окно с белым полем, требующим ввести пароль.
— Где я тебе пароль возьму? — гневно сказал он, обращаясь к ноутбуку.
Альфред злился. Он злился на то, что все вышло не так, как хотел. Реальность отказалась синхронизировать свои действия с задумками федерального агента. Казалось, разгадка или ниточка, ведущая к раскрытию дела, была нащупана в абсолютной отупляющей пустоте. И вот она снова ускользнула, еще и таким жутким образом.
В комнате Нэйтана Циммермана среди вещей и бумаг Альфреду не удалось найти ничего, что пролило бы хоть какой-нибудь свет на дело о похищенных детях. Ни адреса, ни старой визитки, ни компрометирующих фото — ни единого намека на то, что тот как-то мог быть связан с этим.
Альфред взглядом, полным усталости и ненависти, смотрел на черный экран монитора. В связи с небольшим, но богатым опытом, полученным за время работы полицейским, он помнил, что никто из тех, кто занимается детской порнографией или очень тесно связан с детской обнаженностью, не хранит какие-либо порочащие его данные на домашних компьютерах. Обычно все хранится на флешках, внешних жестких дисках или облаках, расположенных в Deep Web.
Сильнее всего Альфред злился на самого себя из-за того, что растерялся и не ринулся к Нэйтану, когда была такая возможность.
Он злился на себя, потому что боялся. Боялся того, чего не мог понять. Не мог понять, почему тот, кто причастен к делу, один из подозреваемых, назвал его другим именем. Именем, одна мысль о котором почему-то стала вызывать отвращение и тошноту у Альфреда.
«Конченый идиот», — подумал он, вспоминая улыбку погибшего за мгновение до смерти.
Она обескураживала агента Хоупа больше, чем наведенный на него пистолет или сверкающий в ночной подворотне нож. Но хуже всего были глаза, смотрящие на него так, словно он его знает, будто они знакомы.
Пальцы Альфреда потянулись к клавиатуре. Несмело он начал бить по клавишам, и вслед за этим в белой строке стали появляться тут же исчезающие за черными звездочками символы. Введя имя Джейсон, федеральный агент нажал клавишу ввода.
Глава 24
Войдя в просторную комнату, служащую оперативным штабом для фэбээровцев, Альфред ненадолго остановился у дверей. Рабочий кабинет