Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » За точкой невозврата. Вечер Победы - Александр Борисович Михайловский 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга За точкой невозврата. Вечер Победы - Александр Борисович Михайловский

33
0
Читать книгу За точкой невозврата. Вечер Победы - Александр Борисович Михайловский полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 82 83 84 ... 89
Перейти на страницу:
часть – это воспитание в школе, произведениях массовой культуры и средствах массовой информации, которое будет прививать японскому народу новые ценности. Японцы – дисциплинированная нация, поэтому при решении внешней части задачи успеха можно будет добиться очень быстро. А вот для того, чтобы подействовали воспитательные меры, может понадобиться смена одного-двух поколений, но только так можно будет закрепить поверхностный результат законодательных мер.

– Так значит, господин Сталин, вы не собираетесь прямо сейчас вводить в Японии социализм? – спросил представитель японского императора.

– Нет, нет и еще раз нет, – сказал Верховный. – Вашей политической системой на двадцать-тридцать лет будет цивилизованный капитализм, при котором буржуазия отлучена от возможности влиять на власть. Для преобразования вашей страны без утраты ею национальной идентичности необходимо будет составить большой план, исполнять который потребуется с неукоснительной точностью. Бесплатное образование, медицина и все прочее будут у вас как при социализме, и финансироваться эти программы будут из налогов, взимаемых с крупного капитала, а все прочее – как при капитализме и даже абсолютной монархии феодального типа. Мы уже поняли, что к каждой стране и каждому народу необходим свой подход, и что одному лекарство, для другого яд. Поэтому сначала мы будем делать так, как я только что сказал, а потом поглядим. Но успеха такое преобразование может достичь только в том случае, если его возглавит авторитетный, честный и умный человек, в то же время являющийся патриотом Японии. Я имею в виду вас, господин Ямамото.

– Мой император по этому вопросу имеет такое же мнение, – сказал японский адмирал. – Но сейчас я хочу знать, какие территориальные изменения ожидают Японию, какая судьба ждет ее армию и флот, а также что вы намерены делать в том случае, если Соединенные Штата Америки не признают капитуляцию Японии перед Советским Союзом и продолжат против нас свою войну. Ведь, в отличие от другого варианта истории, вы не союзники, а всего лишь попутчики.

Сталин и Иванов переглянулись, после чего Верховный Главнокомандующий Советского Союза сказал:

– Не подлежит сомнению, что Японская империя должна уйти со всех своих оккупированных территорий и колоний, передав власть над ними Советской Военной Администрации. Не подлежит сомнению, что в Китае японские войска должны капитулировать перед нашими войсками, местной Красной Армией Китая и Народно-Освободительной армией Китая из двадцать первого века, и ни в коем случае не перед националистическими формированиями генерала Чан Кайши. Не подлежит сомнению, что по итогам этой войны в состав Советского Союза возвращаются Южный Сахалин, иначе именуемый губернаторством Карафуто, и острова Курильской гряды. Японское население на этих территориях может вернуться на родину предков, а может остаться и привыкать к советским порядкам. Не подлежит сомнению, что Цусимские острова и бывшее королевство Рюкю обретают в составе Японской империи автономный статус, и в дальнейшем будут находиться под двойным подчинением. Не подлежит сомнению, что японская армия должна быть полностью демобилизована, а вот с военным флотом мы так поступать не будем. Госпожа Армия у вас девушка посредственная, а вот флот, вашими трудами, господин Ямамото, у Японии первоклассный, только изрядно изношенный боями и походами. Поэтому ваши моряки вместе с присягой своему императору должны будут принести присягу народам Советского Союза, после чего продолжат службу в составе нашего Тихоокеанского флота. Что касается поведения американцев, то, если они не признают вашу капитуляцию перед нами, пусть пеняют на себя, потому что в таком случае мы отложим в сторону наши добрые намерения и возьмем в руки тяжелый кнут. Мы с нашими российскими товарищами из двадцать первого века это умеем. Вот прочтите, тут все изложено на русском и английском языках черным по белому. Садитесь, читайте, и если, с вашей точки зрения, все изложено верно, то подписывайте. И тогда состоянию войны между нашими странами придет конец, да и вообще завершится вся Вторая Мировая Война.

С этими словами Сталин передал Ямамото две идентичные папки с текстом условий капитуляции, и тот, усевшись за стол, принялся их читать. Закончив это дело, полномочный представитель императора Японии достал из нагрудного кармана паркеровскую ручку и поставил две подписи. Еще пара минут, которые потребовались на то чтобы впитались и высохли чернила – и капитуляция Японии стала исторически свершившимся фактом.

3 марта 1943 года, 12:25. США, Вашингтон, Белый Дом, Овальный кабинет

Присутствуют:

Президент Соединенных Штатов Америки – Франклин Делано Рузвельт

Вице-президент – Генри Уоллес

Госсекретарь – Корделл Халл

Военный министр – Генри Стимсон

Министр ВМС – Франклин Нокс

Специальный помощник президента Рузвельта – Гарри Гопкинс

Когда кресло-каталку Рузвельта ввезли в кабинет, госсекретарь Корделл Халл встал и сказал:

– Мистер президент, из Москвы только что поступило официальное сообщение о том, что после бурной трепки, заданной Красной Армией, Японская империя выкинула белый флаг, то есть капитулировала, и сразу же подписала со Сталиным соглашение об Ассоциации, превратившее ее в часть оборонительного периметра Большого Советского Союза. Теперь нас спрашивают, готовы ли мы признать факт этой капитуляции и прекратить боевые действия против Японии, или же война продолжится, но только с новым составом участников.

– И что, мистер Халл, трепка была очень бурной? – спросил Рузвельт.

– Бурная трепка – не то слово, мистер президент, – вместо госсекретаря ответил военный министр Стимсон. – Русский медведь просто разорвал узкоглазых мартышек на куски, растер в кровавый фарш и размазал его по унылой морде японского императора. Первым же ударом своих великолепных артиллерии и авиации русские к чертовой матери снесли с лица земли все приграничные укрепрайоны, которые строились чуть ли не двадцать лет, и ворвались на вражескую территорию в самом неудобном, но стратегически выгодном месте. А дальше все пошло так, как и трактует современная доктрина мобильной войны: рассекающие удары бронетанковыми частями на всю стратегическую глубину, сокрушающий перевес в полосе главных ударов и просто значительный – на второстепенных направлениях; большие и малые окружения, а потом, если враг не сдавался, его уничтожали. Неделя – и вся японская военная мощь рассеялась дымом. Еще три дня, и император Хирохито признал поражение, преклонив колени перед дядей Джо и мистером Путиным.

– И за все это время на территорию японской Метрополии не упала ни одна бомба, – криво усмехнувшись, добавил Гарри Гопкинс. – И теперь японская промышленная мощь добавится к мощи самих Советов, Германии, Италии, Франции и Великобритании. Если посчитать на пальцах, то это чуть больше половины всего мирового промышленного потенциала с хорошей перспективой к росту. Можно делать перерыв и уходить пить кофе. Игра сыграна.

– Должен напомнить, – сказал Рузвельт, – что нам по итогам этой игры досталась Канада. А это владение значительно интереснее,

1 ... 82 83 84 ... 89
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "За точкой невозврата. Вечер Победы - Александр Борисович Михайловский"