Книга My black rose - Саун Грейв
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ожидание — самое отвратительное. Но мы ждали. А в конце нужной нам недели пришло еще одно письмо, где говорилось чтобы мы с Лестрейнджем были готовы к поездке. И просьба собрать всех вместе в доме Эйвери, Том хочет поговорить со всеми "Рыцарями".
______________________________________________________
— Почему так неожиданно собрались? У меня через пару часов должна быть важная встреча. — Розье курил сигару, сидя в кресле у камина в доме Эйвери. Блэк и Лестрейндж стояли у окна, смотря на заснеженный сад, Малфой, Эйвери и Нотт сидели за столом для покера, в ожидании Тома решив сыграть партейку.
— Том сказал, что это очень важно. — Огрызнулся Эмерсон и посмотрел на Розье. — Если так хочешь, вали, тебя никто не держит.
— Я просто спросил. Мы все сейчас очень заняты, Лестрейндж, и собираться по щелчку пальцев только из-за того, что Том решил вдруг всех нас увидеть — мы не можем.
— Ты ведь знаешь, что Том не позвал бы нас просто так. — Вальяжно отозвался Малфой. — Если созвал — значит дело серьезное. Да и вообще, что, женился на дочери министра и всё, нос задрал? Мы тебе не ровня?
Розье поморщился и отвернулся к камину. Как раз в этот момент на дорожке, ведущей к дому возникла одинокая фигура, закутанная в черную дорожную мантию. Она быстрым шагом приближалась к дому и вскоре скрылась из виду, заходя внутрь. Через каких-то пять минут на пороге гостиной появился и сам виновник этого сбора.
Том выглядел уставшим и вымотанным. Под его глазами залегли тени, а на лице появилось несколько тонких шрамов. Он снял дорожную мантию и, кинув ее подскочившей домовушке, упал в кресло, проводя руками по лицу, словно пытаясь прийти в себя после кошмара.
— Спасибо, что вы все собрались. — Спокойным и ровным голосом заговорил Том, начиная сразу без предисловий и приветствий. Он молча обвел взглядом друзей, с которыми не виделся почти месяц и продолжил говорить. — Я попросил вас собраться, чтобы сообщить вам одну новость и попросить об одном одолжении. Но перед этим хочу задать вам вопрос: есть ли среди вас те, кто хочет избавиться от метки братства?
Ответом ему послужила тишина. Розье слегка дернулся, но Лестрейндж положил руку ему на плечо и крепко сжал. Том продолжил:
— Что ж, ладно. Подумайте над этим до конца нашей встречи. А пока… кажется, я нашел способ вернуть Амелию, но для этого мне нужно будет уехать, чтобы встретиться со знающими людьми. Я не знаю, сколько времени это займёт, и не знаю когда я вообще смогу вернуться, а потому, в какой-то степени я прощаюсь со всеми вами здесь и сейчас. Пока я не выполню всё, что задумал.
— Ты уходишь? — Кеннет испуганно посмотрел на сводного брата и отложил карты, уже забыв про покер вовсе. — То есть… ты навсегда уходишь?
— Пока не достигну своей цели и не верну Амелию. — Кивнул Том и, пресекая следующий вопрос брата продолжил. — Я не думаю, что Амелия вернется в тело Розамунд. Скорее всего, я смогу сделать так, чтобы она не только душой, но и телом перенеслась в наш мир. Но я не знаю, как это сделать, а потому мне нужен совет человека, который уже это делал.
— И ты знаешь такого человека? — недоверчиво отозвался Розье хмурясь. Как-то ему не верилось в это.
— Можно сказать и так. Я не могу вам рассказать всего, пока сам не разберусь в этом. А потому… просто поймите, что это важно для меня. И выполните мою просьбу. Приглядывайте за Розамунд. Да, пусть она и не моя мать, Амелия, но всё же эта женщина долгое время была ее сосудом, а потом еще и два года заботилась обо мне как о своем сыне, хоть и не помнила ничего подобного. Она достойна хорошей жизни. И я бы хотел дать ее Розамунд. Но поскольку я буду далеко… кто знает, что может случиться.
Том замолчал, обводя молчаливую компанию взглядом. Кажется, из них никто не ожидал, что Том решит уйти куда-то, отправиться в путешествие. Но, с другой стороны, со своего пятнадцатилетия он искал способ вернуть Амелию, а теперь, когда он нашел какую-то зацепку, он ведь ее не упустит. Это было бы слишком глупо.
— И куда ты отправишься? — После недолгого молчания поинтересовался Нотт.
— В Албанию. — Том выдохнул и откинулся на спинку кресла, прикрывая глаза и потирая переносицу. Конечно, он ждал вопросов от своих друзей, и ждал, что их будет много. И их было много. Проговорили до самого вечера. Даже Розье, которому вроде как куда-то надо было, остался и даже не послал никуда сову. Говорили долго и много, обо всём на свете. Метки так и остались на руке каждого.
На другое утро, Том в компании Блэка и Лестрейнджа покинул Лондон.
***
Архив. Из воспоминаний Вальбурги Блэк. Друга Тома Реддла.
Мой брат уехал вместе с Томом и Лестрейнджем. Он не сказал ни куда они направляются, ни что они будут делать. Ничего. Они просто пропали на целый месяц. Затем Альфард и Эмерсон приехали, очень мрачные. Но они никому ничего не говорили. Мы не знали ни где Том, ни что с ним. Уже позже мы узнали, что он уволился из Отдела тайн, при этом прихватив с собой несколько маховиков времени и еще какое-то оборудование. Не знаю какими силами, но ребята его прикрыли. Наверное, тут сыграло на руку то, что Розье был зятем министра магии, а жена Лестрейнджа работала в том же отделе, что когда-то и Том. Общими усилиями они как-то скрыли пропажу всех этих вещей.
Что самое странное, никто из компании не пытался спросить, чем занимается Том. Да, мы все знали, что он хочет вернуть свою мать, но… каким способом?
Следующие полгода Альф и Эмерс уезжали каждый месяц на неделю. Судя по всему к Тому, но от них ничего добиться нельзя было. Иногда они привозили нам подарки от Тома и письма. Но это случалось редко, да и написанное там было скорее банальной вежливостью со стороны Реддла. Лично мне было обидно от этого. Не думала, что он будет так черств ко мне. Я же была ему не чужим человеком… Хотя. Последние несколько лет мы толком и не общались.
Но, спустя полгода после пропажи Тома Альфард пришел к нам с Орионом домой и был он очень странным.