Книга Иоанн Павел II: Поляк на Святом престоле - Вадим Волобуев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Польские власти не знали, как на все это реагировать, тем более что Цивиньский с Мазовецким из‐за своей оппозиционной деятельности считались невыездными. Но проблема была шире. Как вообще относиться к Ватикану, где принял бразды правления соотечественник? Конколь оставил красноречивое описание того, в каком настроении пребывали члены Политбюро, получив известие об итогах конклава: «Полная растерянность. Ольшовский[559] проливает на белые брюки чашку кофе. Тяжкие вздохи. Чирек[560] выдвигает тезис, который пришел нам в голову по дороге из Союза журналистов в ЦК — „давайте задумаемся… в конце концов, пусть уж лучше Войтыла будет папой там, чем примасом здесь“. Мысль удачная. Всем нравится. Всеобщее облегчение»[561].
Оторопь, в которой пребывали власти, выдало корявое заявление пресс-атташе правительства, в котором Войтылу косноязычно называли «соотечественником народа» и чеканными формулами пропаганды заверяли, будто он «идет дорогой всестороннего прогресса». Скрепя сердце, власти в лице первого секретаря, премьер-министра и председателя Госсовета разродились поздравительной телеграммой земляку, где отдавали дань его участию в «строительстве социалистической отчизны»[562]. Все это выглядело жалко и смешно. Партийцы и сами понимали, что почва уходит из-под ног. Но надо было делать хорошую мину при плохой игре, и ответственные органы попытались изобразить дело так, будто стакан наполовину полон, а не наполовину пуст.
Важнейший принцип пропаганды гласит: если что-то идет не по плану, притворись, будто это такой хитрый план. Очень скоро газеты и телепередачи разразились бодрыми заявлениями: «Приход поляка в Апостольскую столицу — это признание достижений ПНР», «Закономерно, что именно социалистическая Польша дала миру первого польского понтифика», «Ясно одно: Иоанн Павел II родом из Кракова, который находится в государстве, строящем социализм, а это государство принадлежит к социалистическому лагерю. История хоть и допускает зигзаги, но в целом движется вперед». Писатель Казимир Брандыс, иронизируя над партийной пропагандой, записал в дневнике: «Стать римским папой? Поляк сумеет!» [563]
— Теперь ты сможешь продавать свои фотографии с Войтылой как предметы культа, — мрачно пошутил Каня, провожая Конколя в Рим на церемонию инаугурации.
Недавний гроза и ужас епископата, Конколь, прибыв в Ватикан, подобострастно сообщил Войтыле, что как раз перед конклавом видел сон, где его выбрали папой. Тот рассмеялся: «Епископ Домбровский уже говорил мне об этом. Я еще удивлялся, откуда дар ясновидения у такого человека?»
— Это не ясновидение, а наша разведка, — сострил председатель Госсовета Генрик Яблоньский, присутствовавший при разговоре.
— Я высоко ценю вашу Службу безопасности, но все же вряд ли она имеет резидентуру в Ватикане, — ответил первосвященник. А затем спросил Конколя: — Но что же с моим польским паспортом? Отдавать его или сохранить?
— Ваше святейшество, — с чувством заявил министр. — Паспорт действителен навечно и его не надо продлевать.
— Вот и славно! А то ксендз Дзивиш беспокоился.
Каня ядовито прокомментировал эту беседу в Варшаве:
— Ну наконец-то ты сделал что-то по уму, Казик.
— Это оттого, что у тебя совета не спрашивал, — в тон ему отозвался Конколь[564].
Еще вчера эти люди мнили себя вершителями судеб страны и церкви, а сегодня, когда их соотечественник вдруг вознесся на недосягаемую высоту, мелко препирались, точно мыши, шуршащие в коробке из-под ботинок. Кого теперь интересовали их дрязги, когда вся Польша на целых четыре часа приникла к телевизорам, следя за интронизацией своего кардинала? Могла ли партия предложить нечто подобное? Никакой полет Гермашевского, никакой визит Никсона или тем более партийный съезд, сколь судьбоносными бы их ни объявляли, не вызывали и десятой доли того интереса, с которым поляки наблюдали за торжеством соплеменника в Риме.
Факт показательный: власти, до того неустанно воевавшие с церковью, расписались в идеологическом банкротстве, когда допустили прямую трансляцию церемонии возведения на престол Иоанна Павла II. А тот, словно добивая их, на весь мир объявил, что принадлежит к народу, «чья история и тысячелетняя традиция проникнуты живой, нерасторжимой и глубоко прочувствованной связью с престолом святого Петра, к народу, который неизменно доказывал свою преданность римскому престолу»[565]. Каково это было слушать членам Политбюро и особенно Станиславу Кане? Каково им было знать, что все это слышат и их сограждане?
Советская сторона тоже была явно огорошена внезапным возвышением польского гражданина. Полет Гермашевского, на который возлагалось столько надежд в плане укрепления «советско-польской дружбы», поблек на фоне столь выдающегося события. Беспокоило советскую верхушку и знакомство нового папы со Збигневом Бжезинским, которое они свели в 1976 году[566]. Приехав на церемонию инаугурации нового понтифика, шеф Совета национальной безопасности США наладил переписку между Иоанном Павлом II и своим начальником — президент Картер отличался не меньшей ретивостью в вопросах веры, чем Войтыла, хотя и держался баптизма. В течение года Иоанн Павел II и американский лидер обменялись сорока письмами, в которых обсуждали такие вопросы, как контроль за вооружениями, права человека, продовольственная помощь, общественные выступления за «железным занавесом», судьба христианских миссионеров в Китае, кубинское присутствие в Африке, действия советской армии в Афганистане, мирный процесс на Ближнем Востоке и международный терроризм. Все свои письма Картер заканчивал словами «Ваш во Христе»[567].
«Отмечается активное стремление администрации США навязать новому папе идею, что главной задачей деятельности Ватикана должна быть активизация католицизма в странах Восточной Европы, борьба единым фронтом с Западом за права человека», — нервно сигнализировали советские дипломаты в конце декабря 1978 года[568].