Книга Одержимый магией - Роджер Желязны
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мне не нравилось, что происходило с Полем, я не мог большепускать все на самотек. Я должен что-то сделать, хотя — я не был уверен в этомполностью, что могло помочь ему вернуть прежний нормальный вид, чтобы он самрасправился со своими врагами, как сочтет нужным.
Я думал об этом все время, пока мы шли к конечной станции.Голос, твердящий «Фаней», исчез. Я предполагал, что Поль расстанется со своимиступнями. Я внимательно следил за Лариком в те моменты, когда он не руководилдейством. Он внушал Полю мысли об Авинконете, где он станет пленником, кактолько кончится ночной ритуал.
Когда все покинули конечный пункт и вышли в огромную пещеру,я наблюдал как Ларик обездвижил Поля, наслав на него паралич. Затем он сталвыводить остальных. Мне казалось, что я смогу снять чудовищную оболочку,удерживающую его в нише, но я колебался и не знал, что делать дальше.
Я последовал за первым кандидатом, чтобы познакомиться сзаключительной процедурой ритуала. Я видел, что многих учеников встречалинаставники, у выхода я заметил Маусглова.
Конечно.
У меня уже был план, когда я вернулся в пещеру. Внезапно яувидел того волшебника, который ночью навещал Поля по пути на Балкин. Яостановился и стал наблюдать. От человека исходила небывалая сила.
Он умело пользовался ей, я понял, что он хочет направить еена Поля. Я немедленно бросился, надеясь помешать ему. Это было стремлениепомочь, а не узнать новый механизм силовой передачи. Меня заинтересовала головачудовища, насаженная на кол. Не могло ли это пригодиться для спасения Поля?
Поль возвращался к своему прежнему виду, затем вновьмаскировался. Я понял, что намеривался сделать волшебник, его действия никак неспособствовали моему плану. Поль по-прежнему оставался в опасности.
Я вспомнил о теле Крендела, того огненно-рыжего человека,который недавно скончался. В данный момент никто не интересовался им, я проникв него и стал изучать, как оно работает. Я хотел бы, чтобы оно было в форме иготово исполнить поручение. В его форме я хотел встретить Маусглова, ожидавшегоснаружи.
Маленький человек скользнул в золотистое отверстие в центрекомнаты, оно тут же снова сомкнулось за ним. Пульсирующее сияние, оптическийобман, взгляд сквозь любое пространство — все это далеко не исчерпывало всехвозможностей роскошной комнаты. Вместе с тем глаз неотступно следил заудаляющимся человеком в черных одеждах, который проследовал сквозь высокуюукрашенную гобеленами стену и далее по аркообразной галерее, мимо колоннадысвета и тьмы.
Затем сверкающий хрусталик сжался, сверкнул и погас. Ибалоткинулся на подушки. Внезапно его дыхание участилось и стало глубже; на лбузаблестели капельки пота.
Вонни, сидящая возле него на коленях, нежно промокнула еголицо голубым шелковым платочком.
— Совсем немного, — сказала она, — можносчитать проход достаточным.
Он улыбнулся.
— Это просто напряжение, — признался он, — и,говоря по правде, не то, что я намеривался сделать вновь. Сейчас, однако…
— …все по-другому, — закончила она.
Он кивнул.
— Что ты собираешься делать?
— Набираться сил.
— Ты знаешь, я не это имела в виду.
— Хорошо. Набираться сил и забыть. Я протянул ему рукупомощи. Мое благородство удовлетворено.
— Так ли? Правда?
Он вздохнул.
— В моем возрасте, слава и уважение — это все, что ямогу себе позволить. Те дни, когда я увлекался подобными авантюрами, давноканули в прошлое.
Ее руки нежно скользнули по его волосам, обняли мускулистыеплечи и погладили их. Затем она взяла бокал с холодным искрящимся вином иподнесла к его губам.
— Ты убежден в своей оценке случившегося? —наконец поинтересовалась она.
— Только боги знают, что еще может произойти! —воскликнул он. — Что-то крайне неестественное направило Маусглова ко мне.Тем более эта история о юноше, которому я покровительствовал. Странно, оноказался сыном старого Дета и был похищен Райлом Мерсоном. Мое благородство подсказывает,что я должен кое-что сделать для моего протеже, иначе Райл Мерсон погубит его.Что я и сделал. К счастью, единственное, что хотел Маусглов — это как можнобыстрее переправить его обратно в Рондовал — я только что осуществил это.
— И этого достаточно?
— Конечно, нет, если бы он был моим учеником. Но ятолько сделал ему одолжение. Я слишком мало знаю его.
— Но… — начала она.
— Все, — ответил он.
— Нет, я не о том.
— Тогда что?
— То, что ты сказал в самом начале, разве это можетбыть правдой?
— Я забыл о чем говорил.
— Ты сказал, что это продолжение того, что произошлоеще до рождения Поля…
— Я лишь предположил это.
— …это то, что ведет к войнам.
Он взял кубок из ее рук и отпил глоток.
— Да, я уверен в этом, — наконец изрек он.
— То, что вновь откроет дорогу тому бизнесу?
Он пожал плечами.
— Или полностью закроет его. Да. Я думаю, это можетпроизойти — или этот Райл верит, что это может произойти. Опять все сначала.
Он отставил кубок, поднял руки и внимательно посмотрел наних.
— Поль, по-видимому, проявил излишний интерес к чему-тоочень могущественному и сверхъестественному, — сказал он, — но на егопути встречаются надежные друзья.
— Я говорю не о Поле. Я думаю о ситуации в целом,частью которой он стал. Это место — целое сборище весьма искусныхпредставителей магии. Подобное случается лишь раз в четыре года. По-моему, этобольше, чем простое совпадение. Ты не думаешь, что нам следует обратить ихвнимание на случившееся?
Ибал рассмеялся.
— Остановись и задумайся на минутку, — произнес онсквозь смех. — Я думаю, это самое худшее, что можно предпринять. В этомконфликте есть привлекательные стороны для обоих кланов. Некоторые усмотрят внем выгоду, некоторые нет. Неужели ты действительно думаешь, что мы сможемдобиться консенсуса? Мы можем начать следующую войну прямо здесь, если ты,конечно, хочешь.
Пока он говорил, Вонни напряглась, ее глаза расширились отудивления.
— Господи! — воскликнула она. — Ты можешьбыть прав!