Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Аромат вечности. Kнига первая: Колодец смерти - Ингрид Вэйл 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Аромат вечности. Kнига первая: Колодец смерти - Ингрид Вэйл

180
0
Читать книгу Аромат вечности. Kнига первая: Колодец смерти - Ингрид Вэйл полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 81 82 83 ... 108
Перейти на страницу:

– Так уж и нечем?

По появившемуся блеску в глазах подруги Ирен догадалась, какие события та имеет в виду.

– Ах, вот ты о чем! Да, появлялся тут ухажер мой. Пытался заманить в свои сети, но не до того мне было, – с ухмылкой сказала она.

– Я уверена, что он их снова расставит. Рыболов он еще тот. Такую рыбку, как ты, любой поймать не против.

– В общем-то, я с тобой согласна. Наживка у него ничего, да и крючок неплохой, – хихикнув, согласилась Ирен, – смог бы только удержать.

– Не уж то, красавица, он тебе уже не по нраву?

– Не совсем что бы так, но нечто в этом роде.

– Обычно нечто в этом роде у тебя происходит не так скоро, как в этот раз, – не поверила своим ушам Аделина.

– Сама удивляюсь, – пожала плечами Ирен. – Ладно, ты себе это в голову не бери. Мои проблемы будем решать после того, как с твоими разберемся.

Несмотря на то, что разговор проходил в шутливом тоне, было заметно, что Ирен загрустила. Аделина не могла понять, что беспокоило подругу: предстоящая борьба с силами зла или отношения на личном фронте.

– Может быть, она соскучилась по Тиму? – подумала она.

Однако, не желая слушать возмущение Ирен, она не стала выяснять.

– Ну что ж, все наелись?

Шоко все еще с удовольствием облизывал к тому времени уже пустую тарелку.

– Я думаю, этот товарищ точно наелся, – ответила за него Ирен, – видела бы ты, как он заглотил окорок, который мне удалось стащить для него сегодня.

– Представляю себе! Видимо, при переходе из одного измерения в другое, он теряет много сил. Я, знаешь ли, сама еле на ногах держусь.

– Я вижу, что ты сильно устала. Идем скорее. Тебе надо отдохнуть, – поднялась Ирен с места, предлагая подруге последовать своему примеру.


Глава 25


– Спи, утро вечера мудренее, – словно малого ребенка укладывая Аделину в постель, сказала Ирен.

Она не могла сосчитать, сколько странных, опасных и страшных событий пережила ее подруга за то время, которое они провели на корабле. За один день у нее происходило такое количество приключений, которое иному человеку не испытать и за всю жизнь. Не стала она и посвящать ее в свои переживания о предстоящем свидании с Брэдом, о своих внутренних колебаниях по поводу Тима и о волнениях о самой Аделине. Все, что она хотела, – дать подруге набраться сил и восстановить самочувствие.

После рассказа Аделины о Колодце Смерти и о жажде нечистой силы поглотить ее там Ирен понимала, что все зашло слишком далеко. Она отшучивалась и прятала свой страх за напускное веселье, но на самом деле ей было не до смеха. Это была уже не игра, не случайные видения, фантомы или призраки. Это была борьба, борьба не на жизнь, а на смерть. Ирен гораздо глубже чувствовала и понимала происходящее, чем могло показаться со стороны. Она гораздо лучше, чем Аделина знала мир реальных людей, и потому была уверена, что зло не сдаст свои позиции без поединка.

Слишком мало непорочных, честных и бескорыстных людей в этом мире, которые смогли устоять и не допустить силы зла к себе в сердце. Мгла зачастую без особого труда овладевает душами смертных, так что надеяться на легкую победу не приходится. Слишком неравные силы. Одна девушка против огромной орды нечисти.

Ирен с нежностью глядела на спящую подругу. Почему именно она, хрупкая, деликатная и нежная была избрана для этой борьбы? Ирен понимала, что Аделина не способна в одиночку одолеть всю свору озверелого мрака, но, может быть, это и не требовалось от нее. Может быть, ей достаточно было лишь противостоять, доказать свою крепость. Всматриваясь в лицо подруги, Ирен вспоминала свою встречу с девочкой, так похожей на нее.

– Дочь Аделины не иллюзия, не мечта, – думала она.

Она верила в то, что ребенок существует на самом деле, и была гораздо ближе к разгадке, чем можно было представить. Она строила одно предположение за другим, пытаясь обосновать, для чего Аделине была открыта тайна преобразования в сгусток энергии.

– Возможно для того, что бы Лина смогла предстать перед Грэгом в состоянии души, – выдвинула она версию.

Ирен понимала, что в сегодняшнем настоящем он только в таком виде сможет увидеть Аделину. Она была убеждена, что не прошлое подруги надо пытаться изменить, а искать решение в будущем. Неудавшаяся попытка той зачать ребенка, вернувшись в свою прежнюю жизнь, подтверждала ее гипотезу. Как бы абсурдна и немыслима не казалась она ей, Ирен выдвинула ее как основную. Все, что происходило с ними, было сверхъестественно и неправдоподобно, так что ее, пусть и нелепая, версия имела право жить. Ирен намеревалась сообщить о ней Аделине как только та проснется.


*******


Как и предполагала Ирен, Аделина спала долго и беспробудно. Самые разные сновидения, от приятных грез до смертельных кошмаров, будоражили ее мозг. Нарядные пары, танцующие на балах, ее чудесная малышка, образы необъятной вселенной перемешивались с жуткими картинами смерти и ужаса, вдруг охватывающими окружающих людей. Продолжительные разговоры с бабушкой, Элизабет и Эндрю бесконечно прерывались всепоглощающей темнотой. Бездонные толщи грязи и ила сменялись лучезарным светом, обволакивающим радостью и счастьем. Черные дыры, поглощающие жизнь, чередовались с зажигательным смехом детей. За все время Аделина ни разу не проснулась, ни разу не пошевелилась. Казалось, ее намеренно погрузили и удерживают в состоянии неподвижности. Явно шла борьба светлого и темного. Свет наполнял сознание девушки, а тьма в это время не позволяла ему дойти до него.

Наконец Аделине приснился чудесный, необыкновенно живописный сон. Она находилась в краю неслыханного спокойствия и дивных видов. Усыпанная цветением самых невиданных растений местность благоухала восхитительными ароматами. Лианы с огромными, похожими на маки цветами, расползаясь по сторонам, поднимались ввысь. Где-то там, в поднебесье, они сливались между собой, целуя крылья ангелов.

Между ними пробивались необыкновенной красоты травянистые растения. Слегка напоминающие распустившиеся колокольчики, они пучками свешивались вниз. Изредка касаясь земли, цветы нежным, мелодичным звуком будили окрестность.

Ноги ее ласкали устилавшие густым туманом лепестки самых нежных колоритов. Непревзойденной прелести цветники ручьями струились повсюду, куда доставал взор. От такого обилия цветения и эфемерного благолепия захватывало дух. Аделина чувствовала, как она парит над этим соцветием, лишь едва касаясь ступнями воздушных облаков эликсира. Она плыла, не чувствуя своего веса, словно сама являлась частью среды.

– Иди за мной, – прозвучал приятный женский голос.

– Кто здесь? – подумала она.

И тут же ощутила легкое касание. Молодая девушка взяла ее за руку и повела за собой. Белоснежное одеяние, струясь вдоль тела, тянулось длинным шлейфом вслед за ней. Растворяясь в потоках воздуха, ее одежды словно вбирали в себя все многоцветия флоры. Обернувшись назад, Аделина увидела, как тут же мелкими брызгами драгоценных каменей переливы света от ее покровов возвращаются обратно в цветники. Окутанные волнами этого сияния, они вдвоем продолжили свой полет.

1 ... 81 82 83 ... 108
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Аромат вечности. Kнига первая: Колодец смерти - Ингрид Вэйл"