Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Под сенью каштанов - Маурин Ли 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Под сенью каштанов - Маурин Ли

237
0
Читать книгу Под сенью каштанов - Маурин Ли полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 81 82 83 ... 100
Перейти на страницу:

— И что же заставило тебя передумать? — Меган казалось, что голос у нее дрожит, а лицо своей бледностью готово поспорить с саваном. Да и вообще, она наверняка выглядит так, словно какой-нибудь боксер-тяжеловес нанес ей сокрушительный удар в солнечное сплетение.

— Знаешь, сестренка, тебе уже восемьдесят, а мне семьдесят восемь, так что я вдруг испугалась, что однажды открою телефонный справочник, а твоей фамилии в нем не окажется. Или же ее просто некому будет искать. Когда мы получили электронное письмо от твоего зятя, я уже не думала об унижении, а просто села на ближайший рейс и прилетела сюда.

Меган опустила глаза и с преувеличенным вниманием стала разглядывать свои колени.

— Ты нисколько не уронила себя в моих глазах, — пробормотала она. — Я очень рада, что ты приехала. Я часто думала о том, как вы там живете: ты, Джо и Том. Ты была замужем, Броуди?

— Была, — с гордостью ответила сестра. — Я вышла замуж за настоящего джентльмена по имени Джерри Флагерти. Он умер в прошлом году. У нас трое детей — две девочки и мальчик — и все они живы и здоровы. Да, каждый из них нашел свою вторую половину, так что у нас — ох, сестренка, правда, странно, что наши мужья умерли и теперь мы с тобой должны говорить не «у нас», а «у меня»? — так вот, у меня девять внуков и шесть правнуков. Двое из них — близнецы, и это самая очаровательная парочка негодников, каких ты только могла бы увидеть.

— А у меня трое детей умерли, — прошептала Меган. — Броуди единственная, кто выжил.

— Вот, значит, как. Иногда Господь может быть жесток. Мне очень жаль, — негромко проговорила Броуди и в первый раз стала похожа на ту добрую и ласковую младшую сестренку, которую Меган знала шестьдесят лет назад. — Этого твой зять не написал. Послушай, милая, не хочу показаться грубой, но я положительно умираю от желания выпить чашечку чаю. Я могу сама приготовить чай, если тебе нужно время, чтобы прийти в себя.

— Как ты смеешь думать, что я не в состоянии приготовить своей сестре чашку чаю! — с негодованием воскликнула Меган. — Я что, похожа на инвалида? Да, признаю, твое появление изрядно потрясло меня, но, к твоему сведению, я только что приехала на велосипеде из церкви, где была на мессе. Кроме того, несколько дней в неделю я работаю в Иммиграционном центре в городе. Так что можешь быть уверена — я пребываю в ясном уме и добром здравии.

— Прости меня, пожалуйста, сестренка, — сказала Броуди. — В таком случае я не буду тебе мешать, а спокойно посижу и подожду свой чай. Кстати, что это за штука вон там, на стене?

Меган проследила за ее взглядом.

— Картина, разумеется.

— И что же там нарисовано, если мне позволено будет спросить?

— Это взгляд из дымовой трубы. Видишь тот голубенький лоскуток в середине? Это небо.

— Неужели художник лежал головой в камине и смотрел вверх, пока рисовал ее?

— Это не художник, а художница, и она всего лишь дала волю своему воображению, — огрызнулась Меган и язвительно добавила: — Собственно, так делают все живописцы. — Она направилась к выходу из комнаты, но у дверей приостановилась. — Скажи мне, только честно, ты красишь волосы? Этот каштановый цвет выглядит неестественно у женщины твоих лет. А под кожу ты, наверное, сделала инъекцию этого препарата… как же он называется… А, «Ботокс»! Потому что морщин у тебя на лице намного меньше, чем полагается иметь особе столь преклонного возраста.

Броуди призналась, что регулярно подкрашивает волосы, примерно раз в месяц.

— Что же касается «Ботокса», то я никогда не прикасалась к этой гадости. Кажется, его готовят из крысиного яда или тому подобной отравы.

— Полагаю, ты права. Послушай, сейчас мы с тобой выпьем чаю, а потом отправимся в «Каштаны» на обед. Ведь сегодня же воскресенье! Моя Броуди сойдет с ума от радости, когда увидит тебя. — И Меган довольно потерла руки. Пожалуй, все устраивалось как нельзя лучше. Как все-таки здорово вновь стать частью своей семьи, пусть даже после столь долгого перерыва. — Кстати, и моя внучка тоже будет там. Ее зовут Мэйзи, она ждет ребенка, но папаша пока что не объявился.

— Что ж, сейчас такое случается сплошь и рядом, верно? Младший сын нашего Тома развелся и теперь женат уже третьим браком. Могла ли ты в прежние времена представить себе, Меган, что добрый католик может развестись?

— Но ведь нельзя же развестись, если ты был повенчан перед Богом и людьми?

— Джерри — так зовут этого парнишку — сумел избежать столь затруднительного положения. Он, шельмец этакий, сочетался браком в одной из этих языческих мэрий, так что никогда не давал клятв перед Богом.

— Такое впечатление, что он заранее знал, что разведется, еще до того, как сочетался браком, — заявила Меган.

— Именно так, — согласилась Броуди. — Но ведь он потом проделал это дважды!

— Ладно, пойду приготовлю чай. — И Меган исчезла на кухне.

Оставшись одна, Броуди стала смотреть на реку, поверхность которой искрилась тяжелыми брызгами расплавленного серебра в лучах заходящего августовского солнца. Джо и Том будут рады узнать, что она побывала в гостях у Меган. Собственно говоря, она сама позвонит им попозже по своему мобильному телефону.

Ее мобильник! Он стал одним из свидетельств того, насколько изменился мир с тех пор, как она в последний раз виделась с сестрой. Теперь люди носят с собой телефоны — которые все реже встречаются в домах — в карманах или сумочках. Разумеется, можно вспомнить еще компьютеры и автомобили, на которые натыкаешься буквально на каждом шагу. Да и самолеты… Господи, ведь человек уже ступил на Луну, если на то пошло. А в их деревушке Дунеатли жил один человек, которому сделали пересадку сердца.

Броуди встала с кресла и подошла к окну, раздумывая о том, хватит ли в квартире у Меган места, чтобы приютить ее на ночь. Она хотела остаться именно здесь, потому что завтра, с утра пораньше, уже решила прогуляться по берегу этой серебряной реки.

А Меган здорово постарела, мимоходом отметила про себя Броуди: лицо избороздили морщины, но спину она по-прежнему держит прямо, да и живости в движениях у нее не убавилось. Пожалуй, Броуди не станет рассказывать сестре о том, что в 1946 году той не было никакой нужды убегать с Луисом Сильвестром в ту самую минуту, когда пароход пришвартовался в порту Ливерпуля. Тогда Броуди и помыслить не могла, что Луис захочет на ней жениться. А если бы он сделал ей предложение, она бы не раздумывая отказала ему. Конечно, он был приятным молодым человеком, но совсем не в ее вкусе. Однако если Меган думает, что увела жениха у своей сестры, то она вольна думать так и дальше. Броуди не собиралась разубеждать ее.


Они вызвали такси, чтобы ехать в «Каштаны», а по пути заглянули в супермаркет, где купили двух больших жареных цыплят, два пакета жареного картофеля, а также все необходимые ингредиенты для салата.

— Ничего удивительного, что теперь молодые женщины проводят на кухне совсем немного времени, — восхитилась Броуди, когда они вернулись в такси. — Я имею в виду, картошка уже поджарена — заходи и покупай, хоть в воскресенье, хоть в понедельник. И что мы будем делать с ней дальше — разогреем в духовке?

1 ... 81 82 83 ... 100
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Под сенью каштанов - Маурин Ли"