Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Одинокий эльф - Роберт Энтони Сальваторе 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Одинокий эльф - Роберт Энтони Сальваторе

244
0
Читать книгу Одинокий эльф - Роберт Энтони Сальваторе полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 81 82 83 ... 93
Перейти на страницу:

— Сам решай, — ответил Айвэн Банаку. — Но я так думаю, что эти идиоты гиганты еще пожалеют, что мы не отступили и не сбежали! — И он похлопал гнома по плечу.

— Уу-а!

— Орки уже наступают, — объявил жрец Камнепоп, — На этот раз их очень много.

— Вот и прекрасно. А то я уж заскучал! — воскликнул Пуэнт, еще с вечера измазанный в крови — в основном вражеской.

— До рассвета час, — заметил Айвэн.

— Если Никвиллих доберется до места, то у нас будет немного времени в запасе, — добавила Кэтти-бри.

— Значит, надо держаться, — заключил Банак.

Он обернулся к Гному и кивнул ему как можно более доброжелательно — больше он ничем не мог его приободрить. Слишком уж велик был риск, и это понимали все. Если гиганты начнут обстрел из катапульт, а натиск орков будет очень сильным, спуститься со скалы в долину окажется невозможно. Хотя если все обстоит так, как сказала Шаудра, то спуск в долину, пожалуй, окажется самым неправильным из всех возможных решений.

— Не подпускай их, Тибблдорф Пуэнт, — велел он берсерку. — Чтоб эти свиньи к нам не лезли.

В ответ Пуэнт схватил тугой винный мех, хлопнул им себя по лбу и со всех ног помчался к своим жаждущим крови «Веселым мясникам».

Все снова повернулись к Нанфудлу, и маленький гном весь съежился под их взглядами, полными ожидания. Надо, конечно, надеяться, что план сработает, но пока все выглядело не слишком обнадеживающим.

Вскоре со склона уже донесся шум — это Пуэнт повел в бой своих бравых ребят.

Но следом за ним послышались и звуки другой битвы — снизу, из Долины Хранителя.

А еще через некоторое время полетел первый снаряд из катапульты и, перелетев позиции дворфов, ударился в скалу.


— Мехи с собой? — спросил Пуэнт у своих ребят, когда они отходили назад, чтобы перестроиться. Дворфы в ответ показали тугие кожаные мешки. — Одним из вас они не понадобятся, — торжественно продолжил Пуэнт. — А некоторые не смогут до них добраться, но остальные — вы знаете, что делать!

Все «Веселые мясники» взревели в один голос.

— Теперь вперед, вклиниться в их ряды! — скомандовал неистовый берсерк. — Отбросить их!

И они ринулись вниз по склону, врезаясь в ряды орков. Нисколько не заботясь об обороне, Пуэнт сам первым ворвался в самую гущу врагов. Целью берсерков было не столько нанесение ощутимого урона, сколько замешательство и неразбериха в войске противника, хотя кровожадным «мясникам» и нелегко было сдерживаться.

Наступление орков приостановилось, многие повернулись и, не став перестраиваться, побежали вниз.

Тибблдорф же удержал своих ребят от обычного в таких случаях преследования. Он торжествующе поднял свой мех, подобрал какой-то поломанный клинок — он должен был пригодиться позже — и подмигнул тем, кто стоял рядом.


Орки откатились назад, как морская волна, но лишь для того, чтобы собрать силы для нового наступления. И в этот короткий промежуток времени заработали другие катапульты. Первые снаряды не причинили большого вреда, потому что гиганты пока не пристрелялись, но дворфы поняли, что это ненадолго.

— Нужно держать восточный фланг! — крикнул Тред.

Вульфгар, который с самого начала стоял на фланге крайним, угрюмо поглядел на него, подумав о том же, о чем и Тред: Никвиллиху будет очень непросто спуститься с горы.


Банак нервно расхаживал по уступу на вершине, наблюдая то за продвижением орков внизу, в долине, то за сражением на склоне.

«Час пробил», — думал он. Орки взяли их как в тиски — с севера и запада, а гиганты обстреливали тыл.

Недалеко от Банака один из валунов рухнул, отскочил и чуть не сбил с ног командующего.

Храбрый дворф даже не моргнул и снова принялся нервно шагать, все время поглядывая на розовеющее на востоке небо.

— Давай же, Никвиллих из Фелбарра, — прошептал он и тут же увидел вдалеке яркий блеск — это на зеркальце упали первые лучи солнца, еще невидимого из-за хребта.

Многие тоже заметили сигнал и стали оживленно переговариваться, указывая в ту сторону. К Банаку один за другим прибежали Кэтти-бри, держа в руках лук, Нанфудл, Шаудра и Пайкел.

— Ищи же, ищи! — чуть слышно заклинала Никвиллиха Шаудра, не сводя взгляда с солнечного зайчика, а Нанфудл стоял рядом, крепко сцепив ручки и боясь даже дышать.

— Попал! — воскликнула Кэтти-бри, когда блуждающий лучик встретился наконец с другим зеркальцем, в стенке коробки, и оно засияло. Женщина вскинула лук.

Все остальные затаили дыхание.

Внизу, на склоне, атака возобновилась, орков было больше, чем когда бы то ни было. Похоже, они решили бросить в бой все силы. Дворфы понемногу отступали под их натиском, а многие считали, что надо немедленно уходить со скалы.

— Что теперь делать? — спросила Кэтти-бри, повернувшись, как и все, к Нанфудлу.

Гном принялся сопеть и пыхтеть так, что, казалось, его хватит удар, и беспомощно поглядел на Пайкела, сидевшего рядом с трубой с особо утолщенным соединением.

Уверенность смешливого дворфа немного приободрила Нанфудла, он глубоко вздохнул и кивнул друиду.

— Уу-а! — торжествующе вскричал Пайкел и, совершив какие-то пассы, размягчил камень в месте соединения, а потом сильным ударом кулака расплющил каменную пробку, прекратив поступление газа в трубы.

Проглотив ком в горле, Нанфудл собрался с духом и закричал:

— Стреляй! — а сам метнулся в сторону.

Кэтти-бри тщательно прицелилась в отраженный блеск зеркальца, укрепленного в скале.

В этот момент внизу закричали сразу несколько дворфов — это сверху посыпались на них громадные валуны.

Кэтти-бри натянула тетиву, но Никвиллих, видно, чуть сдвинул свое зеркальце, и сияние погасло. Девушка замерла, затаив дыхание и боясь шелохнуться, чтобы не сбить прицел.

— Прорыв! — закричал снизу какой-то дворф.

— Стреляй же! — взмолился Банак.

Но Кэтти-бри, по-прежнему почти не дыша, выжидала, веря, что Никвиллих сделает все как надо. Видно было, как лучик шарит по скале.

— Ну давай же, давай, — шепотом заклинала Шаудра.

Банак не выдержал и убежал.

— Назад! — крикнул он бойцам на передовой. — Вы — во второй ряд! — скомандовал он остававшимся в резерве дворфам, которые пытались спрятаться от падавших повсюду камней.

Кэтти-бри заставила себя забыть обо всем и ничего не слышать, сосредоточившись лишь на наконечнике стрелы и блуждающем лучике света.

На темном склоне западного отрога вдруг вспыхнуло сияние. В тот же миг загудела тетива и серебристая стрела пронзила холодный воздух. Кэтти-бри, не медля, спустила еще две стрелы, целя в ту же точку.

1 ... 81 82 83 ... 93
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Одинокий эльф - Роберт Энтони Сальваторе"