Книга Входящая во Мглу - Кэт Ричардсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вылезать из кровати было трудно. Руки и ноги не сгибались от подсохших царапин и порезов. Я чувствовала себя как больная гриппом, излишек бессонных ночей придавливал к постели. От событий прошедшей ночи в голове остался хаос из кошмаров и реальности. Предстоящая ночь тоже не обещала ничего хорошего.
Я позвонила Уиллу в надежде соприкоснуться с нормальным миром. Ответил Майкл.
— Где Уилл?
— В полицейском участке.
— Он в порядке?
Я почти видела, как Майкл с несчастным видом пожимает плечами.
— Наверно… Мне пора в школу. Но я скажу ему, что вы звонили.
Этим и удовлетворимся. Я слонялась по квартире, безучастная и больная. Без конца брала хорька и прижимала к себе, надеясь, что дела не так плохи, как кажется, и что, спрятав лицо в теплой, ароматной шерсти, я как-то их улучшу. Хаос внимание не ценила и вырывалась из моих душных объятий, уносясь сбрасывать книги с полок. Я надеялась, что еще увижу ее, но оставила записку соседу на случай, если мои ожидания не оправдаются.
Позвонила Маре, рассказала о своей встрече с Эдвардом и перечислила, что мне от нее понадобится. Она ответила, что ей надо поговорить с Беном. Едва волоча ноги, я собрала вещи и притащилась в офис.
В промежутке между неинтересной бумажной работой и бесполезными телефонными звонками скинула сообщение Квинтону. Он подтянулся чуть позже двенадцати и посмотрел на забитые окна.
— Что случилось? Опять взломщики?
— Трудный клиент.
— Не твой приятель с "камаро"?
— Нет, тот, что не записался на видео.
Квинтой зарычал, разглядывая меня.
— Он и тебя потрепал?
— Упала на лестнице.
Он наградил меня странным взглядом.
— Правда. Слушай, Квинтон, у меня есть проблема похуже скользких ступеней.
— Что нужно?
— Пробраться мимо охранной системы, чтобы кое-что сломать.
Он несколько раз моргнул.
— Гм… обычно это не поощряется законом.
— Да. Но у меня нет другого выбора. Если этого не сделать… я просто должна.
Расслышав в моем голосе отчаяние, Квинтон нахмурился.
— Видать, что-то совсем скверное. Во что ты опять вляпалась?
Я покачала головой.
— Это безумие.
— Что может быть страннее, чем устанавливать сигнализацию в багажнике для вампира?
— Как насчет изгнания духа и обезвреживания паранормальной часовой бомбы?
Квинтон качнулся на каблуках и кивнул.
— Ладно. Это страннее. Как ты попала в такой оборот? Клиент?
— Парень, разбивший окна. Он призрак. Я не знала, когда бралась за его дело.
Квинтон сел, ожидая продолжения. Я вздохнула.
— Он нанял меня отыскать предмет мебели. Я нашла, но не смогла добыть. Он разозлился, и я поняла, кто он. Я не захотела больше на него работать. Он дал понять, что все равно добьется своего и, если я стану на его пути, перешагнет через мой труп. Я не могу от него сбежать — он дух — и не могу представить, на что он способен. Я решила, что единственный способ от него избавиться — узнать, почему он так буйствует. Теперь я знаю. И это ужасно. Поделать ничего нельзя, только остановить его.
Я на миг закрыла глаза — не только от усталости, но и от облегчения, что выговорилась. Интересно, считает ли Квинтон меня сумасшедшей?
Он секунду размышлял.
— Почему именно ты должна этим заниматься? Почему ты должна его остановить?
Я крутила в руках карандаш и не смотрела на Квинтона.
— Боюсь, мне его игрушка тоже повредит. Я сама немного призрак или чудовище, я привязана к ней. Произошли ужасные вещи, но я слишком большая трусиха, чтобы позволить случиться еще и этому. Другого выхода мне на ум не приходит.
Квинтон затих. Я продолжала вертеть в руках карандаш и дышать в обход камня в груди. Наконец он спросил:
— Так какое здание нам предстоит взламывать? Давай всю информацию, что у тебя есть, остальное раскопаю сам. Кстати, когда у нас назначено?
Я подняла глаза.
— Сегодня вечером.
— Сегодня? О боже… Просто я работаю волшебником. Я так понимаю, разрешения спрашивать мы ни у кого не будем.
— Я уже предлагала деньги — музей не продает. Поэтому и разозлился мой клиент. Если бы могла придумать что-то другое, тебя бы не просила.
— Ладно, — вздохнул Квинтон. — За дело.
Я набросала план и рассказала ему все, что знала об охранной системе "Мэдисон Форрест хаус". Квинтон впитывал информацию, не записывая.
— Хорошо. Я в библиотеку. Позвоню, когда справлюсь.
Я начала благодарить, но он уже направлялся к двери. Мара позвонила позже вечером. Ломающимся голосом сказала, что готова, но ее надо подбросить до музея. Времени на вопросы не оставила. В шесть позвонил Квинтон.
— Меня осенило. Я смогу ее отключить. Увидимся на месте сразу после заката, ладно?
— Ладно, — согласилась я.
Я поехала на Куин-Энн забрать Мару. Дом выглядел не так гостеприимно, как раньше, окна светились неприятной зеленью. Альберт снова встретил меня на дорожке. Я похромала к двери, сердце зачастило от проснувшейся тревоги.
Мне открыла Мара. Она морщилась.
— Заходи, — бросила она. — Бен расстроен.
— Он меня не пускает. Теперь, зная, что угроза реальна, он думает, я вам не помощница и без нужды суюсь в пекло. Представляешь?!
Бен появился из столовой и стал в арке.
— Я за тебя беспокоюсь. Что не так? Ты моя жена и мать нашего сына. Я не хочу, чтобы ты пострадала. По-моему, это разумно.
Мара обратила на него гневный взгляд.
— Теперь, когда дошло до столкновения теории с практикой, ты, оказывается, вообще не веришь в магию. Считаешь, это всего лишь невинные фокусы-покусы и пляски голышом под луной в компании мартовских зайцев женского пола.
— Неправда!
— Конечно, нет, но именно так ты и думаешь…
Где-то в глубине дома послышался тихий писк. Я вмешалась:
— Прекратите. Мара нужна мне. Я знаю, она справится, потому что видела ее в деле. Все должно быть именно так.
— Я мог бы пойти вместе с вами.
— Нет.
Писк перерос в далекий икающий плач. Бен с Марой одновременно посмотрели в сторону лестницы. Мара выглядела испуганной.
— Кто-то должен остаться с Брайаном. К тому же если не удастся…
— Значит, ты признаешь, что можешь не справиться, что ты некомпетентна…