Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Политика » Смертоносный экспорт Америки - демократия. Правда о внешней политике США и многом другом - Уильям Блум 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Смертоносный экспорт Америки - демократия. Правда о внешней политике США и многом другом - Уильям Блум

229
0
Читать книгу Смертоносный экспорт Америки - демократия. Правда о внешней политике США и многом другом - Уильям Блум полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 81 82 83 ... 97
Перейти на страницу:

На этот раз Пентагон говорит СМИ полную и отвратительную правду

Артур Сильвестер (Arthur Sylvester), помощник министра обороны по связям с общественностью, был самым ответственным лицом по «представлению, контролю и распределению новостей о войне во Вьетнаме». В июле 1965 года он сказал американским журналистам, что их патриотический долг заключается в распространении только той информации, которая представляет Соединенные Штаты в хорошем свете.

Один из корреспондентов выкрикнул: «Конечно, Артур, вы не ждете, что американская пресса будет прислуживать правительству». «Это именно то, чего я жду, — ответил Сильвестер и добавил: — Слушайте, если вы думаете, что любой американский чиновник собирается говорить вам правду, то вы болван.

Слышали? Болван». А когда какой-то корреспондент из нью-йоркской газеты попробовал задать новый вопрос, Сильвестер прервал его: «О, перестаньте. Разве кого-то в Нью-Йорке волнует война во Вьетнаме?»[357].

Как я провел пятнадцать минут в лучах славы, данных мне Усамой бен Ладеном

19 января 2006 года была озвучена магнитофонная запись Усамы бен Ладена, где он завил: «Если вы, американцы, искренни в своем стремлении к миру и безопасности, то мы уже ответили вам. И если Буш решит продолжать лгать и угнетать, то вам было бы полезно прочитать книгу «Государство-изгой» (Rogue State), где в предисловии сказано…». Затем он цитирует начало абзаца (фактически он содержится только в предисловии к академическому изданию, выпущенному издательством Zed Books и переведенному позже на арабский язык), который выглядит следующим образом:

«Если бы я был президентом, то смог бы остановить террористические атаки на Соединенные Штаты в течение нескольких дней. Причем я смог бы делать это постоянно. Сначала я принес бы извинения, публичные и искренние, всем вдовам и сиротам, обездоленным и замученным, многим миллионам других жертв американского империализма. Затем я объявил бы, что вмешательствам США по всему миру, включая страшные бомбардировки, пришел конец. Я сообщил бы Израилю, что он является не пятьдесят первым штатом американской федерации, а иностранным государством. Затем я сократил бы военный бюджет, по крайней мере на 90 процентов, и использовал бы высвобожденные средства для выплат репараций жертвам. Денег было бы более чем достаточно. Одного годового военного бюджета в 330 млрд долларов хватило бы, чтобы платить по 18 тысяч долларов каждый час с рождения Иисуса Христа. Это то, чем бы я занялся в первые три дня своего пребывания в Белом доме. На четвертый день меня бы убили».

Через несколько часов меня уже осаждали СМИ. Я появился на многих ведущих телевизионных каналах новостей, во множестве программ радиостанций во весь рост — в «Вашингтон пост», на вебсайте Salon.com и в других местах. За предыдущие десять лет «Вашингтон пост» не напечатала ни одного моего письма, в большинстве которых указывалось на ошибки в освещении иностранных новостей. Теперь моя фотография появилась на первой странице.

Многие СМИ хотели, чтобы я заявил, что «одобрение» Усамы бен Ладена было для меня отвратительно. На следующий день я составил ответ, который выглядел примерно так:

«Здесь есть два момента. С одной стороны, я полностью презираю любой вид религиозного фундаментализма и общество, зараженное им, такое как «Талибан» в Афганистане. С другой стороны, я член движения, которое имеет очень честолюбивую цель: если не остановить, то сдержать американскую империю в ее деяниях по всему миру, таких как бомбардировки, вторжения, свержение правительств, пытки. Чтобы добиться какого-то успеха, мы должны довести до американского народа суть нашей идеи. А для этого мы должны иметь доступ к СМИ. То, что произошло сейчас, дало мне возможность достучаться до миллионов людей, чего я никогда не смог бы сделать другим способом. Почему я не должен радоваться этому? Как я мог упустить такую возможность? Популярность, самое высокое достижение современной цивилизации, — специфическое явление. Она действительно ничего не стоит, если вы ничего с ней не делаете».

Звонившие на программы, в которых я участвовал, а иногда и организаторы программ, в дополнение к многочисленным электронным письмам повторяли два основных аргумента против меня.

1) Где еще, как не в Соединенных Штатах, я мог бы свободно говорить то, что я говорил в национальных СМИ?

Помимо их глубокого невежества о существовании множества стран с такой же, по крайней мере, свободой слова (особенно после 11 сентября 2001 года), они фактически сказали, что я должен быть настолько благодарен за свободу слова, что обязан продемонстрировать свою благодарность в виде отказа пользоваться этой свободой. Если бы они не говорили этого, им нечего было бы сказать.

2) Америка всегда творила восхитительные дела во всем мире, от «плана Маршалла» и победы над коммунизмом и «Талибаном» до восстановления разрушенных стран и «освобождения» Ирака.

В разных своих статьях я касался проблемы этих мифов и недопонимания. Как частицы атома, они ведут себя по-разному, когда за ними наблюдаешь. Например, я в деталях указывал, что «разрушение стран» обычно совершалось американскими бомбами, и, как правило, Америка их не восстанавливала. Что касается «Талибана», то Соединенные Штаты в свое время свергли светское, поддерживавшее права женщин правительство Афганистана, что и привело талибов к власти. Таким образом, США едва могли бы удостоиться чести за изгнание «Талибана» десятилетие спустя, заменив его американской оккупацией, марионеточным президентом, специально подобранными военачальниками и закованными в цепи женщинами.

Но попробуй разъяснить все эти тонкие моменты за одну минуту, отведенную тебе на радио или телевидении. Тем не менее, я думаю, что мне удалось вложить большое количество новой информации и мыслей в души американцев.

Некоторые ведущие и звонившие с уверенностью считали меня сторонником демократической партии и стали нападать на Билла Клинтона. При моих объяснениях, что я никакой не фанат демократов или Клинтона, они обычно тушевались, наступала короткая пауза перед очередным прыжком на меня по поводу какой-то другой ерунды. Они не ведают, что альтернативный мир существует за рамками республиканцев и демократов.

В новостях того времени мы слышали и читали комментарии в американских СМИ о том, какими безнадежно отсталыми и жестокими были те мусульмане в Дании, которые выступали против показа датских мультфильмов, где изображался пророк Мухаммед. При этом протестующие несли плакаты с призывами обезглавить тех, кто оскорбляет ислам.

В Америке не так все плохо. Но один звонивший на передачу, в которой я принимал участие, сказал, что мне нужно быть осторожнее. А одно из сотен негативных электронных писем, которые я получил, начиналось словами: «Смерть тебе и твоей семье».

Один из приятных для меня эпизодов случился на радиопрограмме Пенсильвании, где обсуждался израильско-палестинский конфликт. Ведущая спросила с тревогой в голосе: «Что плохого палестинцам когда-либо делал Израиль?». Я ответил: «А вы что, были в коме последние двадцать лет?». Это тот вопрос, который я мог бы задать многим из тех, кто допрашивал меня в течение предыдущих двух недель. Фактически, точнее было бы сказать — шестьдесят лет, когда речь идет о внешней политике США.

1 ... 81 82 83 ... 97
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Смертоносный экспорт Америки - демократия. Правда о внешней политике США и многом другом - Уильям Блум"