Книга Страдать, чтобы простить - Ребекка Донован
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты что, обрезала их назло мне? Ты никогда не купила бы такие короткие шорты. Нет, я серьезно… Уж больно они откровенные.
Она сразу же залилась краской и одернула шорты. Ладно, быть может, она хоть теперь переоденется.
Я сверкнула на него глазами. Он сидел на диване с мокрыми после душа волосами. И по-прежнему без рубашки. Явно, чтобы меня позлить. Что ж, тогда я тоже имею право на запрещенные приемы. Хотя я немного беспокоилась, что слегка перестаралась, когда обрезала джинсы. Ведь суперкороткие шорты и впрямь постоянно задирались. Мне ужасно хотелось их одернуть, но Эван, похоже, только того и ждал. Поэтому я лишь пожала плечами и направилась к двери.
— Эмма! — крикнул Эван, соскочив с дивана. — Ладно, так и быть, надену рубашку. А ты тогда, будь добра, надень шорты, прикрывающие то, что им положено прикрывать.
Ехидно улыбнувшись, я проследила за тем, как он натягивает футболку, и гордо прошествовала мимо.
— Ну что, мир?
— Мир, — пробурчал он, поправляя футболку. — Ну как, не передумала отправиться за экипировкой для серфинга?
— Нет! — крикнула, закрывая за собой дверь спальни.
Когда мы вышли из дома, я с удивлением обнаружила на подъездной дорожке красный пикап с черной брезентовой крышей. Я удивленно захлопала ресницами.
— Это чей? — усевшись на переднее сиденье, поинтересовалась я.
Внутри стоял запах потертой кожи. Я внимательно обследовала черный с красным кожаный салон и спортивные сиденья.
— Мой, — ответил Эван, закрыв за мной дверь.
— А откуда он взялся?
Несмотря на относительно немолодой возраст транспортного средства, оно было в отличном состоянии и блестело свежей краской.
— Доставили утром из гаража, — объяснил Эван и начал выруливать с подъездной дорожки. — Мотор переделывали под биодизельное топливо, поэтому пришлось немного подождать.
— Постой-ка! — напустилась на него я. Он ударил по тормозам и поставил на нейтралку. — Объясни сейчас же. Все по порядку.
— Объяснить что? Почему я перешел на биодизельное топливо? — лукаво улыбнулся он.
— Эван! — рассердилась я. Ухмылка моментально сползла с его лица, взгляд стал задумчивым. — Просто скажи! — понукнула я Эвана.
— Мне понадобилась машина, потому что я перевелся в Стэнфорд. Где со следующей четверти и начинаю учиться. На этой неделе я ездил в Сан-Франциско повидаться с мамой. Она хотела до подписания договора об аренде посмотреть снятую мной квартиру.
Я растерянно заморгала, буквально оцепенев от неожиданности. А когда опомнилась, спросила:
— А почему ты перевелся в Стэнфорд?
— Стэнфорд был моим первым выбором. — Он снова завел мотор.
— Ладно, — выдохнула я. — О’кей. Ты действительно сперва выбрал Стэнфорд. Ладно.
Я ожидал, что она разорется или хотя бы выскажет недовольство. Но она сидела и, как заведенная, повторяла свое «ладно», словно никак не могла переварить полученную информацию.
— Какая у тебя специализация? — минут через пять поинтересовалась Эмма.
— Бизнес и педагогика, — объяснил я. — Не знаю пока, что выбрать.
— О-о… — задумчиво кивнула она. — У парня Серены такая же специализация. Он вроде бы завтра приезжает. Можешь с ним об этом поговорить.
Я сразу расслабился и едва заметно улыбнулся.
Спокойствие, только спокойствие. Не знаю, стоило ли клещами вытягивать из него информацию, но, продолжая задавать вопросы, я постепенно приходила в чувство.
— Значит, ты не будешь жить в кампусе?
— Нет, — ответил он. — Я снял студию. Маленькую, но зато там я буду один. Никаких соседей. Это помещение над гаражом, специально переделанное для сдачи внаем.
— Чудненько, — небрежно кивнула я, чтобы скрыть полный сумбур в голове.
А ведь он клялся, будто приехал сюда вовсе не для того, чтобы меня вернуть. И крайний срок перевода в другое учебное заведение истек несколько месяцев назад. Выходит, он задумал это еще до нашей встречи.
Ну, вот все и встало на свои места. Стэнфорд на самом деле был первым выбором Эвана, но мое бегство нарушило его планы. Когда я отдала Вивьен то письмо… Своим поступком я в очередной раз лишила его права выбора.
— Думаю, тебе здесь понравится, — вяло улыбнулась я, вытерев о шорты внезапно вспотевшие руки.
— Мне тоже так кажется.
Мы въехали на парковку перед магазином снаряжения для серфинга.
— Готова?
— А ты что, волнуешься? — рассмеялась она.
— Даже не представляешь как! — ухмыльнулся я.
Я собрался было открыть ей дверь, но она уже успела выйти из машины. И тут я заметил, что ноги у нее до сих пор перевязаны.
— Решила обойтись без носков, да? — хмыкнул я.
— Ноги уже потихоньку заживают. Вот и решила, что пластыря и бинта вполне достаточно.
Я пропустил ее вперед, мы вошли в магазин и сразу направились к прилавку.
Эван с довольным лицом осматривал стойки с досками для серфинга. Это было настолько забавно, что я не выдержала и улыбнулась.
У меня буквально разбежались глаза от обилия самых разных досок, но затем я увидела работу местного художника, и мой выбор был сделан. К величайшему разочарованию Эвана, доска с таким дизайном была в специализированном магазине в Кардиффе и доставить ее могли только через несколько дней.
Я нашла подходящий гидрокостюм, а поскольку Эван с парнем за прилавком увлеченно болтали о серфинге, у меня было время обзавестись соответствующим купальником.
Нашла парочку таких, что не слетят, если я вдруг… навернусь, и неожиданно обнаружила на вешалке чудное ярко-розовое мини-бикини. Интересно, что именно могут прикрыть эти тонюсенькие веревочки?
— Ты, наверное, шутишь! — услышала я за спиной голос Эвана.
Я приложила купальник к себе и насмешливо улыбнулась:
— Ну, что скажешь?
— Ты не можешь в таком виде заниматься серфингом, — покачал головой Эван.
— Нет, конечно, — хихикнула я. — Бикини для пляжных вечеринок.
У Эвана отвисла челюсть.
— Нет, Эмма. Нет. Это не самая удачная идея.
Тогда я улыбнулась еще шире, продолжая его дразнить.
— Пожалуй, пойду примерю купальник. Хочешь посмотреть, как он на мне сидит?
— Нет, — покраснев как рак, буркнул Эван. — Не советую демонстрировать его ни мне, ни кому-то другому. И вообще, пожалуй, самым правильным будет оставить его висеть на вешалке.
Я расхохоталась и с кипой купальников в руках отправилась искать примерочную.