Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Отвага и честь - Грэм Макнилл 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Отвага и честь - Грэм Макнилл

224
0
Читать книгу Отвага и честь - Грэм Макнилл полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 82 83
Перейти на страницу:


Перед ним неподвижно возвышался боевой скафандр, нацелив на него орудия. Полковник Адрен Лоик выпрямился перед инопланетной боевой машиной, готовый встретить смерть вместе с соратником, и гордо поднял голову. На конце ствола орудия мерцал и потрескивал нимб из плазмы, и Лоик надеялся, что конец его будет быстрым.

— Какого хрена ты ждешь?! — заорал Гербер. — Сделай же это!

— Заткнись, Гербер, — прошептал Лоик.

Боевой скафандр не шелохнулся, и только тогда Лоик заметил, что битва стихла.

В небе больше не носились бесчисленные снаряды, и высокотональный электрический гул главных орудий танков отчего-то отсутствовал.

Лоик исподтишка переглянулся с Гербером.

— Какого хрена здесь происходит?

— А чтоб я знал.

По полю боя разлилась неестественная, тревожная тишина. Лоик так долго прожил в непрекращающемся шуме сражения, что уже забыл, как это — когда тихо. Он слышал ветер, пролетающий над кабельными подвесами моста, далекий гул рек в ущельях и странную тишину на поле битвы.

Гвардейцы и бойцы СПО выходили из окопов и бункеров, потрясение и озадаченность при виде неподвижной армии тау оказались сильнее природной осторожности.

И тут побитый боевой скафандр с голубым шлемом и горящей сферой на броне шагнул вперед, и орудия его опустились, постепенно перестав жужжать.

— Я Шас'ел Са'цеа Эсавен, — сказал он, — огненный воин из Союза Охотников «Пылающая звезда».

Капитан Гербер хотел сказать что-то нелицеприятное, но Лоик помотал головой:

— Позвольте мне, капитан.

Лоик одернул рваную окровавленную шинель, пытаясь ее расправить и придать себе более презентабельный вид.

— Я полковник Адрен Лоик из Сил планетарной обороны Павониса.

— Вы командир этих воинов?

— Один из командиров, да, — подтвердил Лоик и повернулся к товарищу. — А это капитан Гербер… простите, не знаю вашего имени, Гербер.

— Штефан.

— А это Штефан Гербер из Сорок четвертого Лаврентийского гусарского полка. — Лоик аккуратно перевел внимание на тау. — Что происходит? Почему вы остановили атаку?

— Мои войска прекратили бой и покидают этот мир, — сообщил главнокомандующий тау.

— Почему? — спросил Гербер. — Вы же побили нас.

— Я ухожу, потому что мне приказал уйти Аун'рай из касты Божественных, а воины из Са'цеа не привыкли обсуждать приказы.

Боевой скафандр развернулся.

— И как это понимать? — не мог успокоиться Гербер. — Вся эта бойня — а ты просто уходишь, как будто ничего и не было?

— Божественные сказали, и ради Высшего Блага я должен повиноваться, — сказал боевой скафандр, хотя Лоик почувствовал в его голосе глубокое разочарование. Как любой командир, тау хотел завершить свою работу. Дойдя до края руин, командующий тау обернулся к ним еще раз:

— Вы правы, капитан Штефан Гербер из Сорок четвертого полка. Вас побили, и когда тау вернутся на Павонис, мы снова побьем вас.


На последнем крутом склоне холмов Оусен лорд Уинтерборн смотрел в визор, как «Рыбы-молоты» и «Каракатицы» уходят за холмы. На холмах несколько дней подряд кипел яростный бой, и теперь, когда Уинтерборн был почти что готов объявить общее отступление к Брэндонским Вратам, тау остановились.

— Что за чушь? — пробормотал он, когда последняя машина тау исчезла с экрана.

— Сэр! — крикнул Йенко. — Вокс-сеть чиста! Все капитаны пытаются с вами связаться! Все подавленные частоты вновь проявились!

Уинтерборн утер тыльной стороной ладони лоб, не смея верить, что битва закончена и план Уриила сработал.

— Враждебные сигналы есть? Может, это обманный прием.

— Да нет, сэр! — взволнованно сказал Йенко. — Все силы тау отступают дальше за холмы. Они уходят домой! Мы выпроводили ублюдков!

Решив, что надо бы посмотреть самому, Уинтерборн открыл люк и высунулся до пояса, стоя на командирском сиденье и глядя на ряды застывших неподвижно танков и лаврентийских солдат.

Другие командиры танков тоже пооткрывали люки и в недоумении смотрели на простирающуюся перед ними изрытую воронками пустошь. По полю волокло дым от горящих танков «Леман Русс» и «Химер», и Уинтерборн уловил запах горелого металла. Гвардейцы в окопах смотрели на него, ожидая подтверждения того, на что все надеялись, — что битва закончилась.

Капитан Медерик из отряда Псов, ангел-хранитель «Отца Времени» с момента нападения круутов, закинул винтовку за плечо.

— Так это оно?

Уинтерборн растерялся.

— Похоже на то, Медерик.

Медерик кивнул.

— Хорошо. Может, хоть теперь высплюсь.

Уинтерборн, глядя, как он идет по склону холма, почувствовал бесконечную гордость за то, чего добились его солдаты. Они храбро сражались и сделали все, что от них ожидалось. Снова честь полка подверглась испытанию, и снова лаврентийцы его выдержали.

Только подумать: он уже был готов отдавать приказ об отступлении…

— Свяжись со всеми командирами, — велел Уинтерборн. — Скажи им, что война окончена.

Эпилог

Через десять часов после заключения договора между тау и силами Империума армада «Мант» поднималась в воздух над Пракседесом. Ликующие лаврентийские гвардейцы смотрели, как они улетают, и Павонис испустил вздох облегчения: захвата на этот раз не будет. Под бдительным присмотром «Vae Victis» «Манты» забрал их флот, прежде чем развернуться и отправиться домой, в Империю Тау.

Последствия любой войны тяжелы, и хотя тау потерпели поражение, цена победы была высока. Тысячи погибли, еще много тысяч были навечно обречены нести ужас своих ран. Шрамы на теле и душе остались у всех, кто сопротивлялся инопланетным захватчикам.

Большая часть Павониса лежала в руинах, и опять преданность его правителя подверглась испытанию. Народ Павониса более не мог вверить никому свою судьбу, и хотя бремени инопланетного ига он избежал, всей мощи Империума предстояло удерживать Павонис стальной хваткой.

В грядущие годы многим суждено было поверить, что победила не та армия.


Уриил смотрел, как грузовые сервиторы разбирают последние модули крепости Идея и загружают их в стальные контейнеры на тяжелые гусеничные транспортеры. Три «Громовых ястреба» стояли на пустоши парка Белахон на берегу стоячего озера, готовые закрепить контейнеры на своих днищах и перенести на «Vae Victis». Боевые корабли из ближайших систем и быстрый ударный крейсер с Макрагге вышли из варпа в момент скачка час назад и продолжали приближаться. В их мощи более не было нужды, но угроза их прибытия выиграла время для сил Империума.

1 ... 82 83
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Отвага и честь - Грэм Макнилл"