Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детективы » На полголовы впереди - Дик Фрэнсис 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга На полголовы впереди - Дик Фрэнсис

224
0
Читать книгу На полголовы впереди - Дик Фрэнсис полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 81 82 83 ... 97
Перейти на страницу:

Пришел машинист Скакового поезда и сказал, что буксу наконец вскрыли, что она была совершенно суха, а пропитанная маслом набивка из ветоши выгорела, но теперь все в порядке, букса остыла и снова заправлена смазкой, из нее ничего не течет, и поезд может двигаться дальше.

Времени терять не стали. Бригада с "Канадца" ушла, и вскоре Скаковой поезд уже тронулся, как будто ничего не произошло. Я пошел с Джорджем к нему в купе и принес ему чаю, а он слегка заплетающимся языком потребовал, чтобы я рассказал ему с начала до конца, как было дело.

— Сначала вы расскажите, как случилось, что вы получили нокаут, — сказал я.

— Не помню. Я шел в голову поезда, чтобы поговорить с машинистом. Вид у него был недоумевающий. — А следующее, что я помню, — как я лежу там связанный. Пролежал так, словно целую вечность. Никак не мог понять, что случилось. — У него не было сил даже усмехнуться. — Мне сказали, что я лежал в купе Джонсона. Должно быть, это Джонсон сделал. Застал меня врасплох.

— Да.

— Где он сейчас?

— Бог знает. — Я рассказал Джорджу, как Джонсон напал на меня, как я оставил его там лежать и как нигде его не видел на обратном пути.

— Есть две возможности, — сказал Джордж. — Нет, наверное, три. Либо он куда-то смылся, либо прямо сейчас садится в "Канадец".

Я удивленно посмотрел на него. Об этом я не подумал.

— А третья? — спросил я.

Затуманенные глаза Джорджа устало блеснули.

— Гора, где мы останавливались, — сказал он, — называется Скуилакс.

Скуилакс — это по-индейски "черный медведь".

У меня перехватило дыхание.

— Я не видел никаких медведей.

— И то хорошо.

Я почему-то не думал, что Джонсона съел медведь. Как-то не верилось.

У меня мелькнула мысль, что я, наверное, был не в себе, но все это время, пока я находился там, на горе Черный Медведь, я ни минуты не верил ни в каких медведей.

— Знаете что? — сказал Джордж. — У нового подвижного состава буксы горят редко — там оси на шарикоподшипниках, а? Не просто ветошь с маслом. Такое может случиться только со старым вагоном вроде нашего. И знаете что? Спорить могу, что это Джонсон вытащил набивку из буксы, когда мы стояли в Ревелстоке.

— А зачем там ветошь?

— Тряпки. Тряпки, пропитанные маслом. Это лучше, чем просто смазка. Имейте в виду, мне уже довелось однажды видеть, как буксу вывели из строя. Только в тот раз не просто вытащили ветошь, а напихали туда железных опилок, а? И поезд сошел с рельсов. Еще у одного железнодорожника был зуб на компанию. Но бывает, что буксы горят и случайно. Из-за этого кое-где сбоку от рельсов ставят тепловые датчики с системами аварийной сигнализации. Как этот Джонсон мог думать, что такое сойдет ему с рук?

— Он не знает, что у нас есть его фотография.

Джордж собрался было засмеяться, но тут же передумал.

— Томми, вы меня убиваете. Но о чем думал мой заместитель, когда послал вас с огнями? Это же его дело, а? Идти должен был он.

— Он сказал, что я смогу идти быстрее.

— Ну, пожалуй, он был прав. Но ведь вы не железнодорожник.

— Он про это забыл, — сказал я. — Но я думал, что он мог бы предупредить Лорриморов… и всех остальных… чтобы они не пострадали.

Джордж подумал:

— Не скажу, что он должен был это сделать. И не скажу, что не должен был.

— Железнодорожники своих не выдают?

— Ему скоро на пенсию. И ведь никого даже с койки не сбросило, а?

— Нам просто повезло.

— Поезда всегда останавливаются, когда на пути фальшфейер, — сказал он спокойно.

Я не стал настаивать. Наверное, действительно нельзя лишать человека пенсии за то, что он не сделал чего-то такого, чего, как выяснилось, делать было и не нужно.

Вскоре мы прибыли в Камлупс, где нам проверили все буксы и заменили рацию. Все шло по плану. Как только мы тронулись дальше, Джордж наконец согласился лечь одетым на койку и попытаться заснуть, а через два купе от него я попробовал сделать то же самое.

Чувствовать, что тебе больно, всегда начинаешь только тогда, когда есть время об этом подумать. Тупая ноющая боль в том месте, где дубинка Джонсона опустилась мне на спину, то усиливалась, то снова стихала: пока я стоял, все было в порядке, но стоило мне лечь, как становилось хуже. Это меня раздражало. Я подумал, что к утру спина совсем одеревенеет. Совсем некстати: ведь нужно будет подавать завтрак.

В конце концов я улыбнулся про себя. Несмотря на все старания Джонсона и Филмера, Великий трансконтинентальный скаковой поезд с таинственными приключениями, возможно, еще доковыляет до Ванкувера невредимым.

Мне следовало бы помнить, что самодовольство никогда не идет на пользу.

Глава 19

В начале седьмого я уже был на ногах, и не почему-нибудь, а главным образом из-за боли в спине. Эмиль ничего не имел бы против, если бы я опоздал, потому что мало кто из пассажиров завтракает так рано, но я решил, что, пожалуй, мне станет лучше, если я пойду в вагон-ресторан. Я снял жилет и рубашку, чтобы умыться и побриться, и, насколько мог, постарался разглядеть в зеркало устрашающего вида кровоподтек, который занимал немалую часть моей спины. Все же лучше, чем по голове, подумал я смиренно. Во всем нужно видеть хорошую сторону.

Я надел чистую рубашку и запасной чистый жилет и решил, что сегодня по крайней мере один служащий компании "Ви-Ай-Эй" не станет чистить туфли, хоть на них и остались следы ночной прогулки. Взамен этого я причесался.

Для своего последнего выхода Томми выглядит вполне прилично, решил я.

Еще не рассветало. Я прошел по спящему поезду на кухню, где Ангус не только бодрствовал, но и во всю глотку распевал шотландские баллады. В воздухе стоял чуть кисловатый аромат свежевыпеченного хлеба. По-видимому, тесто за ночь хорошо поднялось.

Эмиль, Оливер, Кейти и я накрыли на столы и поставили в вазочки свежие цветы, а потом, когда небо за окнами уже заголубело, принялись разливать кофе и разносить сосиски и бекон. Поезд на четверть часа остановился на станции Норт-Бенд — это была наша последняя остановка перед Ванкувером.

Дальше его путь лежал вдоль ущелья, которое всезнающие пассажиры называли каньоном Фрейзера, с удовольствием добавляя, что впереди еще будут Адские Врата.

Рельсы как будто жались к отвесной скале. Если выглянуть из окна возле кухонной двери, можно было видеть прямо внизу под собой стремительный поток, несущийся между каменными стенами, — желто-коричневую стремнину, изборожденную пенными бурунами. Я с удовлетворением отметил, что поезд пробирается по этому замечательному произведению инженерного искусства с должной осторожностью, почти ползком. Стоит слишком быстро выехать на такой поворот — и вполне можно вылететь в пустоту.

1 ... 81 82 83 ... 97
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "На полголовы впереди - Дик Фрэнсис"