Книга Братство Камня - Лоренсо Сильва
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И вот такой частной разведывательной сетью, приносящей огромную прибыль, финансируемой международными корпорациями, даже иностранными государствами, и была Risk Analysis Corporation.
Здесь, в Бостоне. И основал ее мистер Разерфорд, хотя Дрю знал его под другим именем.
Ему снова вспомнился Янус.
— Пожалуйста, мистера Разерфорда.
В 11.15, как его просили, Дрю стоял в другой телефонной будке, на этот раз на Фалмус-стрит, ниже Пруденшиал Центра. Он представил себе, что сейчас делают Арлен и отец Станислав — в административном здании в Кембридже, в поместье на берегу Массачусетского залива.
Да, теперь скоро, подумал он, ожидая ответа.
— Сэр, это вы звонили в десять часов? — спросила секретарша.
— Да. По важному делу.
— Одну минуточку. Мистер Разерфорд ждал вашего звонка. Соединяю вас.
Дрю услышал щелчок.
— Да? Алло!
Такой знакомый, дружелюбный, располагающий к себе голос. Внутри у него все оборвалось.
— Разерфорд у телефона.
Дрю потребовалась вся его выдержка, чтобы его голос звучал не менее дружелюбно.
— Давненько не виделись. Как поживаешь?
— Что? Простите, с кем я разговариваю?
— Да брось ты. Или ты хочешь сказать, что не узнаешь мой голос?
— Нет. Вернее, не совсем.
— Ты меня разочаровал. Давно пропавший родственник, и…
— Давно пропавший?..
— Как поживаешь, дядя? Так приятно снова услышать твой голос.
— Дядя? — В голосе чувствовалось удивление. — Но у меня нет племянников.
— Да, действительно, я не совсем твой племянник. Кровного родства между нами нет. Но я считаю тебя своим родственником. Я так тебя и называл. Дядя Рей.
Человек на другом конце провода охнул.
— Господи, неужели… Нет, не может быть. Дрю? Это Дрю?
— Ну да. Кто же еще? Единственный и неповторимый. Рей разразился смехом.
— Не могу поверить! Дрю! Что же ты мне сразу не сказал?
— Шутка, — усмехнулся Дрю. — Мне просто захотелось тебя разыграть. Помнишь, как ты спас меня от моих настоящих дяди и тети? Как увез меня в Гонконг?
— Помню ли я? Господи, дружище, да как я мог забыть? — Рей снова рассмеялся. — Но мы так давно не виделись. Что с тобой случилось? Где ты скрывался?
— В этом-то все и дело.
— Что?
— Поэтому я и звоню. — Дрю проглотил ком в горле.
— Продолжай. Ну же, Дрю, в чем дело? Что-то случилось?
— Мне ужасно не хочется втягивать тебя в это дело, но мне больше не к кому обратиться. Дядя Рей, у меня неприятности. Мне нужна твоя помощь.
— Неприятности?
— Наихудшие. Кто-то пытается меня убить.
— Подожди. Больше ничего не говори. Я разговариваю по открытому телефону. Нас могут подслушивать, и если это действительно так серьезно, незачем рисковать. Я перейду к телефону, который не прослушивается.
— Хорошая мысль. Я сейчас перезвоню. Подожди, я достану ручку и записную книжку. Так, я слушаю.
Рей начал диктовать телефон, но внезапно остановился.
— Нет, так дело не пойдет. Лучше я сам позвоню тебе. В одиннадцать тридцать ко мне должен прийти клиент. Я не могу отменить эту встречу. Но я с ним быстро закончу. Полчаса, и я свободен.
— В двенадцать.
— Даже раньше, если получится. Не уходи от телефона. Какой там номер?
Дрю продиктовал номер телефона.
— Замечательно. А теперь успокойся. Как только смогу, я позвоню.
И, дружище, ты зря переживал, что втягиваешь меня. Поверь, я всегда рад, помочь.
Дрю снова сглотнул комок в горле.
— Я знаю, что на тебя можно положиться.
— Я ведь твой дядя, не так ли?
— Ты еще спрашиваешь!
— Не беспокойся.
— Дядя Рей, большое спасибо.
— Брось, мы так давно знаем друг друга. Не за что благодарить.
Его наблюдательный пункт находился недалеко от Пруденшиал Центра. Отсюда ему были хорошо видны магазин, торгующий пиццей, и телефонная будка. Дяде Рею Дрю продиктовал именно этот номер телефона.
Без десяти двенадцать, в толчее пешеходов и неразберихе уличного движения, он обнаружил слежку. Как он и предполагал, труда это не составило. Тот, кто не спешит во время полуденной суеты, неминуемо обратит на себя внимание. Собственно, они не были виноваты. Чтобы наблюдать за телефонной будкой, нужно оставаться на одном месте. Кроме того, им слишком поздно сообщили. На более тщательную подготовку у них просто не оставалось времени. Женщина на углу слишком часто поглядывала на телефонную будку. На другом углу мужчина все посматривал на часы, как будто ждал опаздывающего друга, однако гораздо больше, чем друг или часы, его интересовала телефонная будка. Водитель стоящего во втором ряду такси никак не мог дождаться платы за проезд. По кварталу разъезжал фургончик с торчащими антеннами. Разносчика пиццы, похоже, совсем не волновало, что его товар остывает.
Без сомнения, их было еще больше. Нужно отдать им должное, несмотря на спешку подготовились они хорошо. Но недостаточно хорошо.
Сомнений не оставалось. Группа наблюдения ждала, когда он появится яз своего укрытия, чтобы поговорить по телефону с “дядей”. И пока я буду занят разговором с дядей Реем, подумал Дрю, они меня окружат. Меня убьют на улице.
Или, что еще лучше, затащат в фургон, и разносчик пиццы убьет меня где-нибудь в безлюдном месте. И ночью вывезут тело на рыбацкой лодке и сбросят далеко в заливе.
Сжав кулаки, Дрю покинул свой наблюдательный пункт вблизи Пруденшиал Центра и зашагал по Бельведер-стрит на запад, оставляя пиццерию позади.
— Пожалуйста, мистера Разерфорда. — Голосу Дрю был спокойный, но в груди у него все клокотало от ярости.
— Мне очень жаль, — ответила секретарша, — но мистер Разерфорд…
— Нет, слушайте внимательно. Я звонил в десять. Потом в четверть двенадцатого. Поверьте, мистер Разерфорд захочет поговорить со мной еще раз. Скажите, что я просил позвать дядю Рея.
Почти сразу же раздался знакомый радушный голос.
— Дрю, где тебя черти носят? Я позвонил по тому телефону, что ты мне продиктовал, но никто не снял трубку. Я уже начал волноваться. Что-нибудь случилось?
— Еще бы! Представь, каково было мое удивление, когда я увидел ударную группу.
— Ударную группу? Да как?..