Книга Пирамиды Наполеона - Уильям Дитрих
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Местные проводники несли факелы, а мы осторожно спустились примерно метров на сто, держась за боковые своды. Сводчатые стены сменились гладкой шахтой, прорубленной в известняковой породе самого плато, и вскоре туннель вывел нас в сводчатый, похожий на пещеру зал с каким-то углублением и неровным полом. Здесь как будто что-то недоделали.
— Как вы видите, этот тупиковый коридор привел в пустое помещение, — сказал Жомар. — Мы не обнаружили здесь ничего интересного.
— Тогда что мы здесь делаем? — спросил Бонапарт.
— Отсутствие очевидной цели ставит новые вопросы, не правда ли? Зачем они прокопались сюда? Но потерпите, скоро вы увидите нечто более интересное. Давайте поднимемся обратно.
Задохнувшиеся и вспотевшие, мы полезли обратно. Пыль и гуано летучих мышей перепачкали нашу одежду. Теплый и влажный воздух пирамиды был насыщен запахами плесени.
Вернувшись к месту пересечения арабского туннеля и внутренних коридоров, мы теперь вошли в поднимающийся коридор, расчищенный чертовски трудолюбивыми рабами аль-Мамума. Спуск в покинутом нами нижнем коридоре проходил под тем же углом, под каким нам пришлось подниматься в верхнем коридоре, причем в нем нельзя было даже выпрямиться. Там тоже отсутствовали ступени, и взбираться вверх было крайне неудобно. Преодолев метров шестьдесят, мы попали на очередную развилку. Вперед уходил ровный и узкий туннель, который привел нас в просторное, ничем не примечательное помещение с остроконечным сводом, каким арабы обычно отделывали покои царицы, хотя наш проводник сообщил нам: нет никаких свидетельств того, что здесь когда-то покоилась хоть одна царственная особа. Ползком преодолев этот проход, мы наконец смогли выпрямиться. В одном конце зала обнаружилась ниша, как будто для статуи или вертикально стоящего гроба, но она была пуста. Само помещение было примечательно разве что своей незатейливой простотой. Многотонные гранитные плиты выглядели совершенно невыразительно, и они были так плотно пригнаны друг к другу, что в стыки не пролез бы и листок бумаги.
— Такой остроконечный свод, очевидно, нужен был, чтобы уменьшить давление толщи пирамиды на стены зала, — заметил Жомар.
Наполеон, раздраженный той грязью, в которой нам приходилось передвигаться, отрывисто приказал вывести всех обратно к развилке, чтобы подняться по верхнему коридору. Ему хотелось взглянуть еще на верхнюю усыпальницу царя.
Если первый проход, похоже, проделали для карликов, то теперь мы попали в коридор, достойный великанов. Его расширяющиеся стены уходили ввысь, формируя наклонную галерею, сводчатый потолок которой со ступенчатым карнизом достигал высоты почти тридцати футов. Тут опять-таки не было ступеней; вверх поднималась скользкая, как ледяная горка, поверхность. К счастью, проводники натянули веревки. И вновь каменная кладка поразила нас своей совершенной простотой. Высота этого прохода казалась такой же непостижимой, как карликовые размеры предыдущего.
— Неужели все это действительно построили люди?
Один из арабских проводников поднял факел и осветил потолок. Я разглядел там какие-то непонятные темные наросты, искажающие безупречную симметрию.
— Летучие мыши, — прошептал Жомар.
В сумрачной вышине встревоженно зашелестели крылья.
— Скорее поднимайтесь наверх, — скомандовал Наполеон. — Здесь нечем дышать, да и жара, как в парилке.
Факельный дым действительно был довольно едок.
Жомар, развернув свою мерную ленту, заявил, что длина этой галереи составляет около сорока семи метров, но ее назначение оставалось неясным. Когда подъем закончился, нам вновь пришлось согнуться, чтобы пройти по горизонтальному участку. В конце концов мы попали в самый большой зал, поднимавшийся на треть высоты самой пирамиды.
Погребальная камера царя представляла собой простое прямоугольное помещение, отделанное колоссальными блоками из красного гранита. И вновь его простота выглядела весьма странной. Лишенные каких-либо украшений пол и стены завершались ровным потолком. Там не оказалось ни священной книги, ни божества с птичьей головой. Лишь в дальнем конце маячил незакрытый саркофаг из черного гранита, такой же пустой, как весь зал. Размеры его составляли около семи футов в длину, три с половиной в ширину и три фута в высоту,[55]и, следовательно, он был слишком велик для того узкого последнего участка, по которому мы проползли; должно быть, его притащили сюда до завершения строительства. Наполеон, впервые проявив настоящую заинтересованность, тщательно осмотрел пустой гроб.
— Как они посмели опустошить его? — возмутился он.
— Размеры этого зала также весьма интересны, генерал, — сказал Жомар. — Я намерил тридцать четыре фута в длину и семнадцать футов в ширину. Пол этого помещения представляет двойной квадрат.
— Подумать только, — брякнул я, не сумев скрыть явной насмешки.
— Он хотел сказать, что длина зала в два раза больше его ширины, — пояснил Монж. — Пифагор и великие греческие архитекторы отмечали гармоничные размеры такого идеального прямоугольника.
— А высота зала равна половине длины его диагонали, — добавил Жомар, — что составляет девятнадцать футов. Гейдж, помогите-ка мне, и я покажу вам еще кое-что. Держите конец ленты в этом углу.
Я выполнил его поручение. Жомар протянул рулетку наискосок к середине противоположной стены, потом, велев мне оставаться в углу, отмерил замеченную им длину вдоль моей стены.
— Ну вот! — воскликнул он, и эхо разнесло по комнате его торжествующее восклицание.
Опять-таки я не выразил ожидаемого восхищения.
— Разве вы не понимаете, что получилось? Мы же именно об этом говорили на вершине пирамиды! Золотое число, или золотое сечение!
Тогда я понял, что он имеет в виду. Если разделить это помещение на два квадрата, измерить диагональ одного из них и отложить эту величину по длинной стороне комнаты, то отношение этой длины к оставшейся части составит волшебное, по общепринятому мнению, число — 1,618.
— Вы подразумеваете, что в размерах этого зала, как и в самой пирамиде, отражены числа Фибоначчи? — как можно небрежнее уточнил я.
Монж вытаращил глаза.
— Числа Фибоначчи? Гейдж, я даже не предполагал, что вы так глубоко знаете математику.
— Ну что вы, просто странствия по миру многому учат нас.
— И какова же практическая польза этих размеров? — спросил Наполеон.
— Они отражают фундаментальные естественные пропорции, — рискнул заметить я.
— И они представляют основные единицы измерений, бытовавшие в древнем Египетском царстве, — добавил Жомар. — В длине и пропорциях этого сооружения, на мой взгляд, они отталкивались от старинной локтевой системы, так же как мы, к примеру, спроектировали бы музей в метрической системе.
— Интересно, — заметил наш генерал. — И все-таки такое громадное строительство… Загадка какая-то. Или это своего рода линза, подобная оптическим линзам для фокусировки света?