Книга Сяо Тай и пираты Южных Морей - Виталий Хонихоев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она — садится на своей постели. Если решения приняты, то и смысла тратить время нету. Как говорит госпожа Фу — спешащий таракан непременно попадет в суп. Однако в Древнем Риме говорили — «sero venientibus ossa». Опоздавшему на пир достаются лишь кости. А старик Чу говорит, что все случается вовремя.
Она встает с кровати и неспешно одевается. Самостоятельно. Она уже может это все сделать без помощи постоянно краснеющего Кайсеки, чего парню стресса добавлять. Одевает ханьфу, заматывает пояс, привешивает к поясу подвеску в виде черепахи, убирает волосы в высокий хвост, берет в руки посох со скрытым лезвием. Неторопливо идет к выходу из каюты, по дороге подмечая что ее каюта довольно большая, особенно учитывая, что она тут одна живет. Что же на таком огромном судне каюта начальника службы безопасности, наверное, и должна быть такой. Огромной.
Наконец она выходит из каюты и сидящий у дверей в коридоре Кайсеки — тут же вскакивает на ноги.
— Наставница! — кланяется он: — вы бы позвали! Я бы помог вам с одеждой и…
— Ты чего, так тут и сидел? — удивляется она, окинув его взглядом. От нее не укрываются ни темные круги у него под глазами, ни мятая одежда: — у тебя ж своя каюта теперь есть. Отдохнул бы.
— Я бы не услышал, как наставница зовет этого недостойного ученика! Прошу меня простить! — снова кланяется он.
— Островитяне. — качает она головой: — ваша вежливость порой все границы переходит. В общем слушай мой приказ, нерадивый ученик.
— Да, наставница!
— И только попробуй не выполнить. — грозит она ему пальцем: — значит сейчас идешь в свою каюту, ты меня понял? Сперва — найдешь себе где тут помыться и поесть. Помоешься и поешь. А потом — марш в свою каюту и спать! Чтобы до завтра я тебя не видела, ясно?
— Но наставница!
— Ясно?
— Да, наставница… — поник головой он. Сяо Тай только вздохнула. И откуда такое вот желание себя загнать? Эффективности в этом ноль, один фанатизм.
— Все, ступай давай. Иди уже… — она легонько подтолкнула Кайсеки дальше по коридору и проследила за тем, как он исчезает за поворотом. Сама же — неторопливо пошла к выходу, к деревянной лестнице на палубу. Сегодня она чувствовала себя заметно легче. Не то, чтобы могла играть в футбол или там провести тренировку с мечом, но по крайней мере ее уже не мотыляло из стороны в сторону и руки больше не дрожали. Так что вверх по деревянной лестнице она поднялась вполне себе бодренько. Вышла на палубу и огляделась. Как и в прошлый раз на палубе было пустынно. В воздухе раздавались крики чаек, волны мерно били о борт корабля, на горизонте виднелись синие горы, рядом — земля. Легкий морской бриз обдал ее лицо прохладой.
Интересно, что вдоль борта выстроились несколько судов — один большой парусник с спущенными парусами и два поменьше, явно торговцы. Да и сейчас откуда-то раздавалась музыка и женский смех. Значит «Цветущая Орхидея» работала, принимала гостей и обслуживала их как и обычно. Вот только на палубе было пустынно. Это значит, что гости — обычно развлекаются где-то в апартаментах, что логично. Кто же будет по палубе шататься?
— Старшая Сяо? — рядом с ней появилась та самая девушка с серебристыми волосами… как ее там зовут? Ай, да, точно, ее зовут Ай и она — мастер боевых искусств, ее оружие — гибкая пика, чтобы это не означало. Наверное — очень гибкое древко? Сяо Тай видела, как мастера, владеющие копьем творят чудеса с этим оружием, его древко изгибалось так что было невозможно отразить удар, острие отклонялось от оси основного направления на существенный угол и вращалось словно пропеллер.
— Эту недостойную зовут Ай, и она — Третья из Багровых Ястребов. — склоняется девушка в поклоне: — эта недостойная может показать Старшей Сяо лодку и ответить на все интересующие ее вопросы.
— Меня зовут Сяо Тай и я… была абордажницей на «Летящей Рыбе». Пожалуй, это пока все. — отвечает Сяо Тай, решив не употреблять титулы вроде Седьмая Сестра или Темная Госпожа, Аватара Кали и все такое. Здесь, на Юге — она пока всего лишь бывшая абордажница.
— Старшая Сяо может следовать за этой младшей. Я покажу вам все. «Цветущая Орхидея» состоит из нескольких уровней и разделена на три зоны. Уровни — низший, практически трюм, средний, высокий и почетный. Они называются Подземное Царство, Поднебесная, Небеса Обетованные и Небесный Дворец. На среднем уровне уже принимают гостей, высокий уровень предназначен для гостей побогаче, тех, кто может себе это позволить. И наконец почетный уровень — там принимают высоких гостей. Что же до трех зон… то это зона доступная для гостей, зоны доступные только для персонала и наконец зоны, в которые запрещено заходить без специального пропуска. — говорит девушка и делает жест рукой, приглашая последовать за ней.
— Сперва я хотела бы осмотреть помещения для сотрудников службы. Количество персонала, уровень подготовки и навыки. Задачи и функции. Структуру службы, субординацию и прочее… а уже потом, наверное, мы могли бы и пройтись на экскурсию. — говорит Сяо Тай.
— Как скажет Старшая Сяо. Ваши заместители — Второй из Багровых Ястребов, господин Кума Ти и четвертый из Багровых Ястребов, мой брат-близнец Юй. У нас нет фамилии или рода, потому Старшая может обращаться к нам просто по имени. — кланяется девушка: — если Старшая Сяо позволит, эта Ай может провести вас в помещение охраны и познакомить со всеми Багровыми Ястребами.
— «Багровые Ястребы»… это название ваших людей? Сотрудников службы безопасности «Цветущей Орхидеи»? Ясно. Что же… я с удовольствием проследую за тобой, юная Ай. — Сяо Тай увидела, как лицо Ай на секунду исказилось. Несмотря на то, что она казалось бесстрастной, порой Сяо Тай казалось, что эта Ай — не очень-то и одобряет решение владелицы цветочной лодки назначить пришлую — главой всей охраны. Интриги? Наверняка. Ведь если бы не эта Сяо Тай, то юная Ай сейчас была бы не Третьей из Багровых Ястребов, а Второй. А то и Первой, кто ж его знает. В общем, коллектив наверняка не будет