Книга Дом напротив озера - Райли Сейгер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я полагаю, что да. Когда ты планируешь это сделать?
Я поворачиваюсь к окну и с удивлением понимаю, что, пока я разговаривала с Эли, а он разговаривал с Леном, буря ушла. Порывы ветра больше не бьют окна, а дождь не барабанит по крыше. На их место приходит безмятежная тишина, которая всегда следует после бурной погоды, как будто воздух, забулькав и заревев до изнеможения, теперь сделал долгий, спокойный выдох. Небо, когда-то такое темное, теперь стало мутно-серым.
Рассвет уже в пути.
– Сейчас, – говорю я.
В гостиной мы с Эли стоим перед Леном, который все еще пытается притвориться, что ему все это надоело. Тому Лену это могло бы сойти с рук. Новому Лену, с изысканно выразительным лицом Кэтрин, это с рук не сойдет. Любопытство проглядывает сквозь его нетерпеливое выражение лица.
– Скажи мне, куда ты скинул тех девушек, – говорю я, – и я тебя отпущу.
Лен оживляется, его притворная скука мгновенно исчезает.
– Вот так просто? В чем подвох? Должно быть что-то.
– Ничего. У меня нет выбора для маневров. Я не могу убить тебя, потому что это будет означать убийство Кэтрин. И я не могу держать тебя связанной вот так вечно. Как и Том Ройс, я могла бы попробовать. Цепь есть в подвале. Накормить тебя и купать. Но все больше людей начнут искать Кэтрин, и это будет лишь вопросом времени, когда они найдут тебя.
– И ты отпустишь меня на все четыре стороны?
– Чем дальше ты уйдешь, тем лучше, – говорю я. – Ты можешь попытаться какое-то время пожить, как Кэтрин Ройс, но я подозреваю, что это будет чрезвычайно сложно. Она довольно известна. Ее четыре миллиона подписчиков в Instagram легко выделят ее из толпы. Мой совет: измени свою внешность и уходи как можно дальше и как можно быстрее.
Лен обдумывает это, несомненно, принимая во внимание препятствия, связанные с началом новой жизни в новом месте в очень узнаваемом теле.
– И ты готова мне помочь?
– Я могу только подбросить тебя до пристани Ройсов, – говорю я. – После этого ты предоставлен сам себе. Что ты будешь делаешь дальше, меня не касается.
– Так и должно быть, – говорит Лен. – Я бы мог создать тебе много неприятностей. Ты знаешь, на что я способен.
Если его цель состоит в том, чтобы вывести меня из себя, это не срабатывает. Я предполагала, что он сделает такую угрозу. Честно говоря, я была бы в шоке, если бы он этого не сделал.
– Это риск, на который я должна пойти, – говорю я. – Это не идеальный вариант. Но это единственный вариант. Для нас двоих.
Лен смотрит на Эли.
– Он остается здесь.
– Я уже сказала ему это.
Хотя я бы хотела, чтобы Эли был рядом со мной во время моего запланированного действия, мне нужно, чтобы он пошел в дом по соседству и отвлек Буна. Последнее, чего я хочу, это чтобы Бун увидел меня и кого-то, кого он считает Кэтрин, на озере.
Он определенно попытается остановить меня.
Как и Эли, если бы он не знал, что я на самом деле запланировала.
– Мы будем вдвоем, – говорю я Лену.
Он сияет.
– Как я всегда и хотел.
Прежде чем мы уходим, я складываю водительские права и пряди волос Меган, Тони и Сью Эллен обратно в носовой платок и заставляю Эли взять их с собой.
– Если я не вернусь, отдай это детективу Вилме Энсон, – говорю я, записывая ее имя и номер телефона. – Скажи ей, что они от меня. Она знает, что с ними делать. И что они означают.
– Ты ведь собираешься вернуться, да? – спрашивает Эли.
Я отвечаю, как я надеюсь, правдоподобно:
– Конечно.
С помощью Эли я освобождаю Лена. Как только он встает, мы связываем его запястья, чему он сопротивляется.
– Я думал, ты меня отпускаешь.
– Отпущу, – говорю я. – После того, как ты покажешь мне, куда именно ты скинул этих девушек. До тех пор веревки остаются на твоих руках.
После этого Лен замолкает, оставаясь немым, пока мы провожаем его на заднее крыльцо. Одеяло с лодки свалено в одно из кресел-качалок. Я беру его и набрасываю Лену на плечи. Хоть это и не совсем маскировка, надеюсь, Буну будет немного сложнее увидеть, кто со мной в лодке, если Эли не сможет его отвлечь.
Мы втроем маршируем по ступеням крыльца, по траве и к пристани. Признаки недавно прошедшей бури повсюду. С деревьев опали осенние листья, которые теперь устилают землю оранжевыми и коричневыми пятнами. Большая ветка, сломанная ветром, лежит поперек одного из адирондакских стульев у костра.
Само озеро вышло за берег, вода скапливается в траве вдоль берега и местами покрывает причал. Лен плещется в воде, заметно пружиня в шаге. У него вид заложника, который знает, что его вот-вот освободят.
Я с нетерпением жду момента, когда он поймет, что этого не произойдет.
– Ты уверена, что не хочешь, чтобы я пошел с тобой? – спрашивает Эли.
– Нет, – говорю я. – Но я уверена, что мне нужно сделать это в одиночку.
Эли настаивает на том, чтобы обнять меня, прежде чем позволить мне сесть в лодку. Объятие такое крепкое, я думала, он никогда не отпустит. Пока это продолжается, я шепчу ему на ухо:
– Расскажи Марни и моей матери всю правду. Как бы там ни было, им будет легче все это пережить, если они будут знать правду.
Он отстраняется и вглядывается в мое лицо, его собственные черты тускнеют, когда он понимает, что я не собираюсь следовать плану, который изложила для него.
– Кейси, что ты собираешься делать?
Я не могу сказать ему. Я знаю, что он попытается отговорить меня от этого – и, скорее всего, у него это получится. Риск, на который я не желаю идти. Я достаточно долго избегала расплаты за свои грехи. Теперь пришло время искупить вину.
– Скажи им, что я извиняюсь за то, что заставила