Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Шелортис. Книга вторая. - Константин Хант 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Шелортис. Книга вторая. - Константин Хант

47
0
Читать книгу Шелортис. Книга вторая. - Константин Хант полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 81 82 83 ... 109
Перейти на страницу:
историю о последнем дне жизни Эйи, что поведал картограф.

– Что такое?! – сочувственно поинтересовалась Райма, тут же переведя взгляд на малышку.

– Данкен пытался помешать им! – внесла некоторую ясность Ингриди, породив ещё больше вопросов у собеседницы.

– Данкен, это … – замешкав, леди Валир кивнула в сторону двери каюты, после чего добавила: – Наш гость?!

Без лишних слов Ди коротко кивнула, после чего опустив голову, тихо заплакала, прижав крохотные ладошки к лицу.

– Ну что же ты, милая! – окончательно прогнав сон, Райма вернула прежние ласковые тона в свой голос, – Всё будет …

Едва не выдав очередную клишированную фразу, принцесса Ардиса смолкла в последний момент.

– В этом мире столько зла!!! – сквозь слёзы бормотала малышка, – Все они, все, абсолютно все желают наживы, богатства, власти, величия! Они убивают, грабят, они портят всё, что только могут испортить! Мой домик … она сожгла мой домик … за что? Эйа! Он убил Эйу просто так! Ларсик, маленький, как он мог так с ним поступить!

Слова лились из души девочки нескончаемым потоком. Казалось, Ди просто надо было выговориться, нежели действительно рассказать что-то Райме, которая едва ли понимала вообще о чём речь. Тем не менее, леди Валир внимательно слушала девочку. Обойдя стол и присев рядом с малышкой, принцесса Ардиса слегка приобняла её за плечи.

– Ну что же ты?! – пыталась приободрить девочку Райма, – Может, давай поговорим?

– Я … я … я … я устала! – задыхаясь от слёз, выдавила из себя Ингриди.

– Я понимаю тебя, милая! – еле слышно произнесла леди Валир, – Но мир не состоит только лишь из зла!

Утерев глазки рукавом своего изящного наряда, Ди впервые подняла свои покрасневшие от слёз изумрудные глазки на принцессу.

– Помнишь, как мы с тобой находили истину в книгах?! – воодушевлённая завоёванным внимание малышки, Райма продолжала, – Может, давай и сейчас?! Мы вместе доберёмся до сути наших дней, разберём все события, что беспокоят тебя! Быть может, проблемы и нет никакой?!

Перестав плакать, Ди молча смотрела на свою собеседницу.

– Вот смотри! – схватив первый попавшийся пергамент со стола Гарарда, Райма поднесла его к лицу девочки, – Когда мы смотрим на трудности вблизи, они кажутся нам непреодолимыми! Мы не видим им ни конца, ни края, и считаем, себя слабыми, неспособными их преодолеть! Наш боевой дух падает, а рано или поздно мы вовсе в отчаянии опускаем руки.

Едва последние слова сорвались с губ леди Валир, она медленно стала отводить пергамент от лица малышки.

– Но стоит нам попытаться посмотреть на проблемы издалека! – отведя лист расстояние вытянутой руки, Райма замерла в последнем движении, – Проблемы уже не кажутся нам такими уж большими, а порой и вовсе становятся настолько незначительными, что можно их попросту выкинуть из нашей жизни.

В следующий миг принцесса Ардиса выпустила из рук пергамент, и тот с глухим шелестом мягко приземлился на стол.

– Но иногда, отпускать проблемы не стоит! – подтянув лист к себе, Райма ехидно улыбнулась в уголках рта, – Порой с ними стоит раз и навсегда разобраться! Причём сделать это с присущей нам хитростью! Отважные мужчины привыкли решать вопрос грубой и не всегда разумной силой, но мы же не они! Ведь так?!

Растянувшись в ещё более широкой улыбке, леди Валир взяла лист пергамента в руку, после чего, выпустив свои массивные и острые коготки, принялась разрезать шершавую поверхность писчей бумаги, словно ножом, что режет масло.

– Нам не обязательно встать с проблемами лоб в лоб! – продолжала Райма, – Мы можем разделить их на мелкие части! Можем раздробить их единство! Превратить их слаженные ряды в хаос, а уже после, подобно проворным хищникам, уничтожить каждую из них по отдельности!

Разрезав пергамент на восемь разномастных четырёхугольника, леди Валир хаотично перемешала их на столе, после чего наколов на коготь из них, поднесла к собственным глазам.

– Вивьер! – пробормотала Ди, глядя на кривой, напоминающий квадрат кусок бумаги, что дрожал в такт дыхания той, в чьих руках он находился, – Я ненавижу её! Она постоянно преследовала меня! Она сожгла мой маленький домик, сожгла все мои вещички! Она посмела принять облик самой чудесной девочки в мире …

Не успев договорить, Ингриди стихла. Волна противоречивых мыслей тотчас хлынула в её сознание. Отложив обсуждение животрепещущей темы своего происхождения, Ди успела вовсе забыть о ней, но уже сейчас, она вновь решила напомнить о себе.

Словно по цепочке, за парой, казалось бы, невинных мыслей, подтянулись новые, тяжёлые воспоминания. Следом подоспели обещания, с которыми выступал «вечный», в чьём безграничном могуществе Ди уже успела сильно усомниться. Вишенкой на торте тревог стали последние кадры жизни самого дорогого в её жизни

1 ... 81 82 83 ... 109
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Шелортис. Книга вторая. - Константин Хант"