Книга Готикана - РуНикс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Никак. Она будет твоей маленькой игрушкой, с которой можно делать все, что пожелаешь. Заставь ее ползать на четвереньках, заставь умолять, – Джейд причмокнула. – А я буду наблюдать.
«Теперь он может сделать с тобой все, что угодно», – сказал ехидный голос, и Мо тут же шикнул, велев ему заткнуться.
– Наблюдай из ада, – сказал Вад и отпустил ее.
Оцепенев от потрясения, Корвина смотрела, как розовое платье развевается вокруг тела падающей девушки. Ветер доносил ее звонкий смех вместе с криками собравшихся внизу, пока она не шлепнулась на землю. Ее глаза смотрели на Корвину, рот застыл в безумном хохоте, а кровь растеклась вокруг ее головы, словно дьявольский ореол, пропитывая розовое платье.
По толпе пронеслась тень, и внезапно множество голосов начали разом кричать в голове Корвины.
«Я никогда не уйду».
«Я рад, что она умерла».
«Скажи моему брату, что я не убивал себя».
«Сообщи обо всем моей семье».
«Ты слышишь нас?»
«Прыгай, прыгай, прыгай».
«Да почему ты, мать твою, жива?»
«Не слушай их!»
«Прыгни и покончи с этим, Корвина. Ты знаешь, что хочешь этого. Здесь тебя ничто не ждет».
Корвина закричала, ощутив давление в черепной коробке. Глаза, уши, нос, зубы – все пронзила боль, а тело начало трястись, не в силах вынести психическую перегрузку. Голос сорвался, когда боль из головы пронзила каждый сантиметр ее тела, которое попросту не могло пошевельнуться. Слезы, смешиваясь с потом, текли по лицу, и она застонала, покачиваясь на краю крыши.
Корвина почувствовала, как начинает наклоняться вперед, и закрыла глаза.
Рука обхватила ее за талию и оттащила от края напряженное, изнывающее от боли тело.
«И зачем он приехал?»
«Передай моей маме, что я не хотела приезжать».
«Уйди с крыши».
«Да сдохни уже».
– Посмотри на меня! – произнесенный низким голосом приказ прорвался сквозь шум. Корвина почувствовала, как он развернул ее, обхватил ладонями лицо и наклонил голову. Его голос просочился среди всех остальных в ее голове. – Корвина, посмотри на меня. Ну же, малышка.
«Оставь его».
«Спрыгни».
«Это единственный исход».
Ее глаза начали закрываться.
– Нет, нет, смотри на меня. Будь со мной, – велел его низкий, хриплый голос, в котором слышались нотки паники, каких она не слышала прежде.
Корвина не хотела, чтобы он паниковал. Она просто заснет и полностью отключит свое тело: кожу, которая слишком сильно вспотела, мозг, который никак не хотел замолчать, сердце, которое билось слишком быстро и громко, да и само тело, которое, казалось, вышло из-под контроля.
Все болело.
– Корвина! – Ужас в его голосе достиг ее где-то глубоко внутри, где она все еще была способна на последнюю разумную мысль.
Сумев преодолеть все, что творилось в ней, Корвина открыла глаза на долю секунды, чтобы посмотреть, просто взглянуть на него в последний раз, и встретилась взглядом с этими красивыми серебристыми глазами.
– Голоса не смолкают, – удалось ей прошептать.
Корвина почувствовала, как он качает ее на руках, и начала бормотать что-то, чего сама не понимала. Глаза перестали видеть, голоса в голове наконец одолели ее. Так вот какова была пляска смерти.
Глава 29
Вад
В ад не мог вообразить ничего страшнее жизни без своей ведьмы с фиолетовыми глазами, но в тот миг, когда она рухнула на крыше башни, такая перспектива стала слишком реальной.
Он находил удовольствие в своей меланхолии, пока она не коснулась его своим колдовством: своими застенчивыми взглядами, которые становились все смелее по мере того, как она открывалась ему. Тем, как принимала его темные стороны и наполняла их своим светилом, а еще своей нежностью, которая всегда смягчала его резкость.
Но теперь он не мог даже помыслить о том, как вновь погрузится в меланхолию, в бесконечную, беззвездную ночь, снова станет одинокой горой, на вершине которой нет замка.
Он всегда верил только в то, что мог видеть собственными глазами, но то, что привело его к ней, оказалось за гранью его понимания. Ведь каковы были шансы, что в тот день, когда Старая Зельда схватила его за руку, на свет появится эта девушка? Он не верил в судьбу, но жил под ее влиянием. Именно она подтолкнула его начать поиски Фьюри и найти в институте женщину с фиолетовыми глазами, которая болела параноидной шизофренией и страдала от расстройства памяти. Именно судьба заставила его остановиться и взглянуть налево в коридоре, где он увидел ее впервые.
Сейчас Вад сидел в том самом коридоре, упершись локтями в колени и неотрывно глядя на дверь, за которую ее унесли.
Он был в туннеле, когда то же самое неподдающееся описанию чувство побудило его вернуться в замок. Он бежал, следуя за чутьем, которого не понимал, на крышу, где уже погибли двое молодых людей.
Вад потер лицо ладонью и глянул на часы, пытаясь сосредоточиться на чем-то, кроме глубочайшего ужаса, который охватил его, когда Корвина начала покачиваться на краю. Ее красивые глаза остекленели, она погружалась туда, куда ему было не попасть, ее тело билось в судорогах у него на руках. Он отнес ее в медицинский кабинет, где штатный врач дал ей безопасное успокоительное. Аякс тем временем вызвал вертолет скорой помощи и помог Ваду доставить Корвину в институт, где ей могли оказать необходимую помощь. Он не солгал ей, когда сказал, что свернет горы, лишь бы с ней все было хорошо. Но господи, как же ему претило быть в долгу у этого ублюдка.
– Мистер Деверелл. – Невысокий мужчина, в котором он узнал знаменитого доктора Детта, подошел к нему.
Вад тут же вскочил на ноги, в груди защемило. Ему необходимо, чтобы с ней все было хорошо. Чертовски необходимо, чтобы с ней все было хорошо.
– Давайте поговорим в моем кабинете. – Мужчина указал на дверь с краю, и Вад молча пошел за ним.
Он присел, пока доктор раскладывал несколько снимков мозга на белой доске с внутренней подсветкой, а потом сел сам.
– Прежде чем я смогу поговорить с вами, мне нужно понять, какие вас связывают отношения, мистер Деверелл, – сказал доктор мрачным тоном.
Ваду не понравился этот тон.
– Однажды я на ней женюсь, – ответил он.
Черт возьми, он еще несколько недель назад надел бы кольцо ей на палец, да только знал, что она запаникует. Ей нужно было пространство, чтобы раскрыться и обрести опору в их отношениях и в своем сознании, иначе она бы пожалела об этом.
– Это хорошо, – доктор Детта немного расслабился. – Корвина – весьма уникальный случай. Одни только условия