Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Музей магических артефактов - Салма Кальк 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Музей магических артефактов - Салма Кальк

2 410
0
Читать книгу Музей магических артефактов - Салма Кальк полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 81 82 83 ... 134
Перейти на страницу:

- Вот видите, и объявления бывают полезными, - поклонился Жорж.

Больше говорить было решительно не о чем, и он откланялся и отправился домой. А дома ожидал посыльный из редакции.

Господин Виктор сиял: первый тираж распродали в два часа, двойной допечатанный – в два дня, готовится следующий. Множество запросов о деталях. Волшебный дом оказался очень интересной темой для читателей – как в нём всё устроено, как это – волшебная уборка без слуг, невидимые повара и что там ещё он, Морель, понаписал. Написал – молодец, теперь пусть едет и пишет дальше. Скажем, серию очерков о магическом быте. Для почтенных дам. И продавцов недвижимости, и кухарок, и бог знает, для кого ещё, почему все так любопытствуют. Нет, всё понятно – обычно магия в восприятии читателей связана с военным делом, или целительством, или некромантией, а тут – прямо в жизни, в быту, что ли. И раз люди готовы это читать – то пусть Морель едет и пишет. Вот деньги.

Что ж, Жорж надеялся на новое место и новую тему, но – раз эта вдруг приносит деньги, то будем о ней. Он даже написал письмо госпоже Маргарите и за немалую денежку отправил его волшебной почтой – можно, если знать, как, а Жорж, ясное дело, знал. Пока он будет ехать поездом – письмо и придёт.

Он отправился на вокзал и возле вагона с удивлением встретил кого? – суровую и неулыбчивую Клодетт Лазар.

- Здравствуте, госпожа Лазар! Неужели в Верлен?

- Да, господин Морель. Благодаря вашим сведениям.

- Отлично, нам по пути. Поезд довезёт нас до Амарана, там мы пересядем на ветку в Совилье, а уже из Совилье доедем до Верлена.

Что ж, три дня дороги при таком раскладе оказывались вовсе не такими скучными, как можно было бы подумать сначала.

Глава 42. Риту берут в осаду

В воскресенье Рита собралась на рынок. С собой, кроме Вали, она позвала Люсю – потому что раз человек отвечает за кухню, то и закупки для той кухни он должен себе представлять. И даже участвовать в них по мере своих сил.

Рита втиснулась в положенное приличной даме и владелице имущества выходное платье, угнездила на голове шляпу – в целом шляпа в плюс, конечно, и голову не напечёт, и с причёской можно не морочиться, подобрать волосы, да и хорошо. Взяла зонтик и крикнула Люсе, что уже готова, и пусть дева тоже поторапливается.

Сегодня их ожидали вороные кони, и Рите всё время мерещилось, что у них не кожа и шёрстка, а хитиновый панцирь. Ну ничего она не могла с собой поделать, не могла – и всё. А Люся прямо погладить подошла.

- Ой, какие красавчики, да ни у кого в городе больше такого выезда нет! Это ведь не просто так, а дорогие-породистые, правда ведь? У господина графа тоже красивые, но эти – просто глаз не отвести!

Ну конечно, породистые. Порода - паучьи необыкновенные. Интересно, равна ли одна паучиная сила одной лошадиной? Надо бы у Вали спросить.

Паучиные силы домчали их до городской площади в положенные полчаса, и потом ещё немного провезли по улице до рынка. Надо бы потом ещё сходить в городской дом, проведать. И к госпоже Анне заглянуть – как она там поживает?

А пока они с Люсей и Валентином углубились в ряды с овощами, фруктами, зеленью и мёдом.

Вообще муку поставляли в домик по графику, мясо и молочку – тоже. Но это местные поставщики, из города. На воскресный же рынок привозили товар из окрестных деревень, и можно было выбрать что-то, чего в городе обычно не продавали.

- Люся, любишь мёд? – спросила Рита у девочки.

- Конечно, люблю! Мы купим? – заинтересованно спросила та.

- Купим, купим. И так поедим, и торт медовый испечём.

- Никогда не пробовала, это вкусно?

- Пальчики оближешь, особенно – если сметаной сладкой пропитать. Мягкий, просто во рту тает. В общем, попробуешь.

Рита как раз сторговалась о горшке мёда, и ей тот горшок закрыли хорошенько и ещё в мешочек холщовый положили, когда за спиной раздалось:

- Так вот же она, госпожа-то, новая хозяйка того дома! Собственной персоной! Вы у неё и спросите всё, что вам интересно знать!

Кто это там ещё выискался – думала Рита, разворачиваясь. Но перед ней стоял мужичок в сером сюртуке, невысокий, тощенький, поклонился и снял шляпу, и стало видно, что совсем лысый.

- Это вы – госпожа Маргарита? – поинтересовался лысый.

- Ну, я, а что надо-то?

- Жак Лекок, «Вечерние новости». Будьте так любезны, ответьте на несколько вопросов для наших читателей!

- Что? – медленно переспросила Рита. – Какие ещё вопросы для ваших читателей?

- Эй, я первый сюда приехал! – вклинился в разговор и оттёр лысого ещё один тип – высоченный, толстый, с буйными седыми кудрями. – Госпожа, меня зовут Франсуа Шене, я представляю газету «Новости Совилье», у меня должно быть преимущество перед столичными, потому что я – здешний! Вы же согласитесь побеседовать со мной?

Ну вот, так их всех растак, не было печали! Это что, паршивец Жорж накаркал, что ли? Или что-то написал, все прочитали и теперь тоже так хотят?

- Господа, если вы думаете, что я стану беседовать с вами прямо на рынке на радость всем местным обитателям – вы заблуждаетесь. Не буду. А может быть, посмотрю сейчас на вас – и вообще не буду.

- Госпожа Маргарита, - промурлыкал сзади Валентин, тихо-тихо. – С ними можно встретиться в таверне Марсо и узнать, что они хотят.

- Дело говоришь, Валечка, - кивнула Рита. – Через час, в таверне Марсо. А сейчас дайте пройти, что ли.

И так в этом платье не развернёшься толком, такая тут теснота, а ещё и журналисты взялись осаждать!

Кажется, она сказала что-то правильное, потому что оба мужика поклонились ей, зыркнули друг на друга и растворились в пространстве где-то между прилавками. А ей нужно досмотреть овощи-фрукты, купить чего-нибудь на варенье, потому что пироги не с чем стряпать, и овощей на рагу и ещё на что-нибудь. Лука, морковки, баклажанов, помидоров, перцев. Картошечки пару ведер – кулями тут не продавали. Может, ближе к осени начнут?

В общем, за час Рита с Люсей едва управились – купили всё, что хотели, проследили за погрузкой в экипаж, рассчитались – Рита вздохнула, потому что это были практически последние деньги – и отправились в таверну Марсо. Как-то так вышло, что в этом месте Рита пока ещё не бывала, и если честно, то – глядя на Алоиза Марсо, заходить в его таверну не хотелось.

Впрочем, заведение выглядело сильно лучше, чем его хозяин – видимо, это он сам не моется и не переодевается, а в заведении у него кто-то с головой работает. Или его супруга – на мужа повлиять не может, или не хочет связываться, а постояльцев обихаживает.

Видимо, так и было – потому что их встретила как раз супруга, назвалась Эмильенной, очень просила заходить, и обещала вот прямо сразу же подать арро и свежайшие круассаны от Марсиаля, только что мальчишка сбегал и принёс. И господа приезжие уже ждут, да, оба сразу.

1 ... 81 82 83 ... 134
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Музей магических артефактов - Салма Кальк"