Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Перстень некроманта - Андрей Петерсон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Перстень некроманта - Андрей Петерсон

269
0
Читать книгу Перстень некроманта - Андрей Петерсон полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 81 82 83 ... 87
Перейти на страницу:

Два мощных и красивейших урагана столкнулись на огромной скорости и сцепились, вращаясь навстречу друг другу. Злые голодные ветра, высвобожденные все разом из своих клеток, почувствовали наконец волю и теперь рвали друг друга на части. С диким грохотом сталкивались носящиеся в воздухе обломки стен и куски ободранных плит, а затем осыпались на пол уже безобидным крошевом, разом растратив всю свою накопленную в долгом полете мощь. Перемешалось в воздухе все — черные искры смерчей смешались с багровым светом светляков, которые то все разом взмывали к самому потолку, то лавиной обрушивались вниз, разбиваясь брызгами о плиты пола. Два не принимавших участия в этом столкновении смерча жались по углам зала, недовольно рыча и пытаясь уцелеть в этом безумии.

А стравленные друг с другом ураганы все пережевывали и пережевывали своего врага, будучи не в силах прервать нелепую схватку и выйти из боя, продолжая отвечать на удар еще большим ударом. Двумя огромными жерновами перемалывали они друг друга, разрушая с каждым новым ударом и себя, и своего нечаянного врага.

От столкновения двух стихий воздух в зале превратился в сильный шквалистый ветер, увлекающий в зону конфликта все, до чего только мог дотянуться. Рожденные бурей молодые ветра срывали с пола остатки плит, вырывали из стен камни и бросали в их в топку битвы, как подбрасывают охотники на стоянке сухой хворост в разгорающееся пламя костра. Выброшенные, отработанные уже куски камней и плит, разбросанные на полу, поднимались в воздух новыми вихрями и снова втягивались в ревущие воронки для вторичной переработки. Ураганные ветры гуляли по залу, сталкиваясь и отражаясь от стен и пола. Осси даже пришлось изо всех сил уцепиться за небольшой каменный выступ арки, чтобы удержаться на месте. Ветер зло и разочарованно наотмашь хлестал по лицу, заставляя слезиться глаза и разбрасывая волосы. И все это происходило на фоне жуткого рева раненных в бою смерчей.

Два сцепившихся торнадо уже не могли разойтись и продолжали пожирать себя, истончаясь прямо на глазах. Черные искры, мелькающие в них, лопались со стеклянным звоном и осыпались на пол мелкими осколками, которые тут же подхватывались ветром и уносились прочь. Накал страстей потихоньку затихал, по мере того как все тоньше и бледнее становились танцующие свой последний смертельный танец воронки.

Грохот столкнувшихся в смертельном поединке стихий не умолкал все то время, пока они перемалывали друг друга, вгрызаясь до самой сердцевины, и затих, лишь когда смерчи истаяли, полностью истратив свою энергию. С легким шорохом опали на пол остатки поднятой пыли, и закачались в успокаивающемся воздухе немногие уцелевшие светляки.

Некоторое время кружил еще над самым полом маленький смерчик, гоняя по плитам хоровод подхваченных песчинок, но вскоре, растеряв остатки сил и былого величия, издох и он. Освобожденная из плена пыль каменного крошева зависла в воздухе недвижным облачком, а затем лениво осыпалась вниз серым и колючим дождиком.

В зале наступила тишина. Даже ворчание двух оставшихся смерчей, затаившихся в углах, почти не нарушало ее. А после жуткого, раздирающего уши рева умирающей стихии это ворчание казалось тихой сладостной музыкой и нежданным подарком судьбы.

«Ну что же… — подала голос уже пришедшая в себя Хода. — Это было достойно рождения легенды. Или хотя бы песни… Какой-нибудь долгой, нудной и обязательно прошибающей на слезу. Ее будут петь пьяными вечерами в кабаках и трактирах бродяги-менестрели, развлекая простой, захмелевший от дешевого вина люд. И тогда весь мир узнает о том великом чуде, которое ты тут только что совершила».

— Ну, раз достойно — начинай складывать, — улыбнулась Осси, наблюдая за двумя оставшимися смерчами. — Потом, когда вернемся, сможешь выгодно продать. Можешь даже аукцион устроить.

«Это мысль», — согласилась Хода. И замолчала.

Две уцелевшие воронки, которые на время этого локального катаклизма предусмотрительно держались подальше, чтобы не быть вовлеченными в спровоцированную леди Кай схватку, потихоньку выползали в центр зала. Прыти у них поубавилось заметно, а может, прибавилось осторожности — кто знает… Но как бы то ни было, пробирались по залу они теперь медленно, будто обдумывая и просчитывая каждый свой следующий шаг. Мало это было похоже на тот удалой танец, который они исполняли тут совсем недавно, стремительно проносясь по залу из конца в конец. Намного тише стал и звук, издаваемый смерчами. Сейчас он больше походил на тихое жужжание рассерженного роя пчел, чем на рев разъяренного чудовища.

Слегка покачиваясь, как детские волчки на своих основаниях, они медленно подобрались к тому месту, где только что закончилась смертельная битва их товарищей. А затем, немного покружив вокруг, также неспешно отвалили в противоположные стороны.

Теперь порядок их патрулирования изменился, и они бродили по периметру зала друг за другом, но как-то понуро и не очень убедительно. Похоже, что потеря двух собратьев подействовала на них очень и очень сильно. Впечатлительными, однако, натурами оказались разупокоенные некромансеры. И кто бы подумать мог?

Леди Кай могла быть довольна. Могла даже гордиться собой — красиво, грамотно и своевременно выполненная провокация не только существенно сократила поголовье смерчей в этом отдельно взятом зале, но и, похоже, основательно деморализовала уцелевших. А растерянный враг — это враг, уже наполовину побежденный.

Но только наполовину. А это значит, что вторую-то половину еще побеждать и побеждать… А там еще не известно, чем все обернется. Так что праздновать еще было рановато, хотя, если говорить откровенно, уже очень хотелось.

Одна за другой проплывали мимо стоящей на уже почти полностью разрушенном балконе леди Кай тяжело ворочающиеся огромные воронки. Как лошадки на детской карусели. Только не казались они такими же безобидными и не были такими же яркими и веселыми…

Собранная в тугой воздушный кулак мощная угроза медленно и долго проползала мимо Осси. Совсем рядом с краем балкона проползала. Казалось, только протяни руку, и коснешься тугой, плотной стенки смерча. Но руку тянуть туда не хотелось, памятуя о том, с какой легкостью такая же точно воронка перемалывала только что огромные куски стен, превращая их в каменную муку. Смерч же, в свою очередь, хоть и находился совсем близко, не выказывал никакого интереса и вроде бы даже не замечал присутствия девушки.

Осси настолько увлеклась этим величественным и неповторимым зрелищем, что пропустила появление на сцене нового персонажа.

Персонаж, впрочем, был не новый, а старый и хорошо знакомый. Однако от этого его появление не становилось ни менее неожиданным, ни менее эффектным.

Позабытый всеми в горячке только что протекавшего здесь боя и в суматохе, этому бою предшествовавшей, Тям, уже давно и надолго выпавший из поля зрения леди Кай, неожиданно для всех нарисовался внизу. До этого момента Осси как-то не особо переживала о судьбе своего маленького друга, ибо уже давно привыкла, что он сам о себе вполне замечательно заботится, на рожон не лезет, да и вообще достаточно осторожен. Это чтобы не сказать — трусоват. На время всех предшествующих стычек Тям неизменно куда-то пропадал, причем умудрялся делать это тихо и совершенно незаметно. Так же тихо и незаметно он потом появлялся, чтобы вместе со всеми отпраздновать очередную победу. А зная эту его особенность, леди Кай совершенно о нем не беспокоилась и его отсутствию рядом ничуть не удивилась.

1 ... 81 82 83 ... 87
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Перстень некроманта - Андрей Петерсон"