Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Скованная временем - Райса Уолкер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Скованная временем - Райса Уолкер

407
0
Читать книгу Скованная временем - Райса Уолкер полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 81 82 83 ... 93
Перейти на страницу:

– Окей. У меня все получилось. Спасибо, Кэтрин. Кирнан, – сказала я, не отрывая глаз от дисплея, – я вернусь совсем скоро. Всего через пару минут. Кэтрин не такая противная, как кажется.

– Я буду в порядке, – сказал он. – Будьте осторожны, мисс Кейт.

– Кэтрин, – добавила я, понизив голос. – Если что-то случится, я надеюсь, что ты вытащишь его отсюда. Я точно знаю, что ему не суждено встретить свой конец в этом отеле. Ты скажешь ХРОНОСу, что он ничего не видел и ничего не знает.

– Боже мой, Кейт. За кого ты меня принимаешь? – прошипела она. – Сегодня этот мальчик был для меня настоящей занозой, но я не оставлю его с этим чудовищем.

– Значит, я могу принять это за обещание? Ты сделаешь все возможное, чтобы обезопасить его, если я не вернусь?

– Тебе лучше вернуться, ведь ты, кажется, так уверена, что от этого зависит судьба мира. Но да – даю тебе свое честное слово. Может, уже уйдешь?

Я сфокусировалась на самой середине черного прямоугольника, который, как утверждала Кэтрин, был бельевым шкафом на третьем этаже, и моргнула.

Я не любитель маленьких темных помещений, поэтому с радостью обнаружила, что дуга голубого света от медальона освещает бо́льшую часть шкафа. По-видимому, ХРОНОС нанимал только очень худых историков, потому что эта стабильная точка была слишком тесной даже для моего небольшого тела. Повернувшись, я ударилась плечом о полку, сбросив большую стопку белья на пол. Зловоние химикатов и чего-то более землистого и острого, исходящее откуда-то снизу, ударило мне в нос.

По привычке я наклонилась и начала поднимать опрокинутые простыни, но запах у самого пола был гораздо сильнее. Борясь с приступом тошноты, я решила, что не очень хочу знать, что находится под стопкой постельного белья, поэтому выпрямилась и толкнула дверь справа от себя. Она не поддавалась, и внутри не было ручки.

Я отступила на два шага назад, чтобы посмотреть, хватит ли мне места, чтобы пнуть ее. И тогда я почувствовала, как что-то круглое и твердое упирается мне в спину.

Я едва сдержала крик. Затем, когда спустя несколько секунд ничего не произошло, я оглянулась и увидела, что нападающим оказалась дверная ручка от другой, более крупной двери. С облегчением я открыла ее и выбралась в коридор. Я понятия не имела, куда ведет первая дверь, и, учитывая, что запах из-за нее доносился куда сильнее, я была очень рада, что мне не пришлось это выяснять.

Свет от медальона снова выручил меня, так как на третьем этаже не горели лампы.

Коридоры и без того были запутанными, а мне еще и приходилось пробираться вдоль стен в темноте на ощупь. Весь этаж казался заброшенным, но меня не покидали мысли о том, что происходило за некоторыми из этих дверей.

И конечно, Кэтрин немного ошиблась в маршруте. Первый поворот налево действительно привел меня в главный коридор, но после второго поворота я попала в один из тупиков Холмса.

Вернувшись в главный коридор, я прошла мимо двери, которая, как и та, где меня ждали Кэтрин и Кирнан, была заперта снаружи.

Я знала, что Кэтрин будет ворчать, что я нарушаю временну́ю линию, и она, несомненно, будет права, что кто-то, находящийся там, не должен сбежать, но я не сильно задумывалась об этических принципах ХРОНОСа в тот момент. Я отодвинула засов и открыла дверь.

Изнутри послышался какой-то шорох, но это вполне могла оказаться мышь, а у меня не было времени останавливаться и проверять.

– Если здесь есть кто, дверь открыта, – прошептала я. – Но у Холмса пистолет, так что будьте осторожны.

Я не стала дожидаться ответа, просто свернула направо по главному коридору, а затем налево. К счастью, этот поворот действительно привел меня к лестнице.

Остановившись на верхней площадке лестницы, я прислушалась. До меня приглушенно доносились голоса людей, спорящих о чем-то. Но ни один из них не походил на голос того человека из банка.

– …Не оставлю тебя здесь одного с… – этот голос явно принадлежал Минни. Я не смогла разобрать весь ответ, но другой голос был тихим и спокойным, и я была почти уверена, что это Холмс. Медленно спускаясь по лестнице, я уловила слова «назад в квартиру» и «дела», на этом всё.

Добравшись до второго этажа, я быстро побежала по коридору. На этот раз без неправильных поворотов, потому что с включенными фонарями было намного легче ориентироваться, чем с помощью тусклого света ключа ХРОНОСа. Несмотря на то что в этом лабиринте было достаточно тупиков и поворотов, я все же добралась до комнаты спустя несколько минут. Отодвинув засов на двери, я встретила Кэтрин и Кирнана, с облегчением бросившихся наружу.

Когда мы поспешили обратно к лестнице, я взяла все деньги, которые смогла найти в своей сумке, и запихнула их под рубашку Кирнана. Их было в десять раз больше той суммы, о которой мы договаривались, и он пытался отказаться.

– Ты это заслужил, малыш. И… – мягко добавила я, – даже если мы разойдемся, у тебя все еще будет работа. Верни Кэтрин на Лесной остров, к тому месту рядом с хижиной.

– Я знаю, как вернуться на выставку, Кейт, – сказала Кэтрин. – Я провела здесь достаточно времени.

– Да, но держу пари, что ты не знаешь всех закоулков так же хорошо, как он. И судя по тому, что я увидела, он дружит по меньшей мере с половиной людей, работающих на выставке. Я уверена, что они помогут ему. Без лишних вопросов.

– Кирнан, – добавила я, – обойди все переулки, которые ты знаешь, и не спускай глаз с того парня, за которым ты следил ранее. С того, пухлого. Он все еще ищет Кэтрин, и, скорее всего, в Мидуэе.

– А как насчет тебя? – спросил он.

– Я буду в порядке, я могу прямо отсюда вернуться домой… но мы с вами еще не скоро встретимся.

Кэтрин свернула за угол. Я придержала Кирнана за руку, останавливая его, чтобы она не услышала наш разговор.

– Как только выберешься, не возвращайся назад, ясно? Я буду в порядке, – я постучала пальцем по медальону, висевшему у меня на шее, и быстро продолжила, – твой в хижине?

Он кивнул, и, немного помедлив, я надела запасной медальон ему на шею и спрятала его под рубашку.

– Никогда не снимай его, ладно? Никогда. Придет время, когда Пруденс захочет забрать ключ твоего отца, и есть вероятность, что ты ничего не вспомнишь, если она это сделает. Скорее всего, ты даже не вспомнишь, почему не доверяешь ей, и это будет совсем не честно, да?

Его взгляд был полон серьезности:

– Да, мисс Кейт. Это будет совсем не честно.

Цепочка медальона была слишком длинна для него, и, когда мы завернули за угол, он поправил ее, спрятав за пояс брюк.

У меня снова возникло жуткое ощущение, что за мной наблюдают, и я резко обернулась, чтобы проверить коридор, который мы только что прошли. Но там никого не было. Только мерцающие тени от газовых ламп.

1 ... 81 82 83 ... 93
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Скованная временем - Райса Уолкер"