Книга Его чужая жена - Екатерина Каблукова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дениза украдкой посмотрела на Руперта. Он шагал, что-то напевая себе под нос. Прислушавшись, Дениза различила слова.
Дениза улыбнулась, узнав старинную свадебную песню Корнуи. Ее часто пели на праздниках. После припева:
певцы выхватывали из толпы приглянувшихся им девушек и целовали. Но Руперт не стал напевать припев. Он оборвал песню на полуслове и остановился у порога, внимательно всматриваясь в темноту заброшенной часовни.
Тори скользнул внутрь и призывно тявкнул.
— Пойдем. — Сен-Клер чуть крепче сжал руку невесты.
Дениза заметила, что его движения вновь стали обманчиво-расслабленными, точно у хищника, крадущегося в ночи. Чувствуя себя неуклюжей, девушка скользнула внутрь.
В свете луны часовня казалась еще более загадочной. Каменные глаза статуй внимательно следили за вошедшими людьми. Под этими безжизненными взглядами девушка невольно вздрогнула и прижалась к своему спутнику. Он улыбнулся и щелкнул пальцами. Магический огонек вспыхнул и задрожал в воздухе, отбрасывая на резные стены причудливые тени.
С замиранием сердца Дениза вместе с Рупертом прошла вдоль прохода к белевшему впереди алтарю. Тени следовали за ними, и девушке уже казалось, что это баньши — души хранительниц рода.
Словно не замечая теней, Руперт спокойно подошел к алтарю, наклонился, изучая черный постамент. Аккуратно провел рукой по полустертым символам и выпрямился.
— Бесподобно! Спрятать жертвенный алтарь в часовне! — хмыкнул лорд Сен-Клер, уступая место Денизе.
— У кого-то определенно было чувство юмора. — Она безошибочно нашла выступающую птицу и нажала на нее.
Алтарь со скрежетом отъехал, заставив Руперта поморщиться.
— Надо бы его смазать, хотя это вряд ли пригодится. — Он заглянул внутрь и довольно усмехнулся: перчатки все еще лежали там.
Руперт не стал их брать, лишь призвал огонек, чтобы внимательно рассмотреть содержимое тайника, и присвистнул.
— Взгляни! — позвал он Денизу.
Девушка наклонилась над алтарем и заметила в углу тусклый блеск золота.
— Это же кольцо Тони! — ахнула она, моментально узнав артефакт: кольцо-печатка с рубином, на котором был выгравирован герб Сен-Клеров. — Он никогда не снимал его.
— Он снял его перед балом, — отозвался Руперт, задумчиво рассматривая содержимое тайника. — Интересно… Я точно помню, обратил внимание, когда давал ему бокал с виски. Интересно, кто заставил отдать артефакт? Впрочем, мы достаточно скоро узнаем это.
— Что ты собираешься делать?
— Устроить ловушку. Пойдем. — Он повернулся и замер, инстинктивно заслонив невесту.
Денизе пришлось встать на носки, чтобы выглянуть из-за плеча жениха.
Полупрозрачная фигура женщины висела в воздухе, препятствуя выходу. Спутанные пряди упали на лицо, одежда была порвана, а руки висели вдоль тела.
Безжизненным взглядом она смотрела на чужаков, нарушивших ее владения. Тори с рычанием выскочил вперед. На глазах он рос, полыхая огнем.
Дениза завороженно смотрела на стража. Пес резко мотнул головой, и вокруг людей вспыхнуло огненное кольцо, надежно защищая их от призрака.
— Кто ты? — Руперт подошел к самому пламени и взглянул на призрака.
— Меня зовут Энни… — Фигура чуть наклонила голову. — Давай потанцуем?
— Руперт, — буквально выдохнула Дениза.
Она слышала о неупокоенных душах дев, которые по ночам выходили из могил и завлекали мужчин, танцуя с ними всю ночь. Лорд Сен-Клер рассмеялся:
— Не бойся, она не властна надо мной! — Он повернулся к виллисе. — Ты опоздала, у меня есть невеста!
Призрачная дева бросила взгляд на Денизу. Ее глаза вспыхнули.
— Хххранительница?! — прошипела она. — Невеста сына Лиира — хранительница?
Виллиса стремительно кинулась к Денизе, грозный рык эхом отразился от резных сводов. Огонь взметнулся выше, закрывая людей от призрака. Но жара не было, только прохлада. Дениза явственно ощутила свежесть, какая бывает только после грозы.
— Умерь свою злобу, — спокойно посоветовал Руперт.
Он стоял, закрывая собой Денизу. Виллиса вновь яростно зашипела, но все-таки вернулась на свое место. Протянула полупрозрачные руки, тонкие радужные нити потянулись к огню, стараясь проникнуть сквозь языки пламени.
— Сын Лиира, оставь свою невесту! Иди ко мне! — Призрачная дева закружилась, позволяя одеждам обнажить стройные ноги. — Я красива и могу дать тебе то, чего никогда не даст ни одна женщина!
— Что же это?
— Вечность! Ты можешь вечно жить со мной!
Руперт поморщился:
— Ты действительно наивна, если думаешь, что сможет околдовать меня! — Он взмахнул рукой, и переливчатые нити хрустальным звоном осыпались.
— Глупец! — прошипела виллиса. — Я предлагаю тебе жизнь!
— Как может предложить жизнь тот, кто сам мертв? — отпарировал Сен-Клер. — Почему ты умерла здесь?
— Меня убили… — В голосе призрака послышались горестные нотки. — Принесли в жертву древним богам.
Она откинула волосы и продемонстрировала рваную рану тянувшуюся через всю шею. Дениза прикусила губу, чтобы не вскрикнуть.
— Когда это случилось? — Голос Руперта звучал напряженно.
— Какая разница?
— Отвечай!
— Много лет назад.
— Кто?
— Ее звали Глэдис… Глэдис Сен-Клер.
Руперт ошеломленно охнул.
— Это же пропавшая горничная, — прошептана Дениза. — Из Клер-холла…
— Да, — с какой-то обреченностью подтвердил он. — Горничная из Клер-холла.
— Глэдис… — продолжал призрак. — Она была женой хозяина дома. Всегда вежливая, холодная со всеми, даже с собственным мужем… Души не чаяла в младшем сыне, Родри…
Виллиса вдруг застонала:
— Родри… Родри…
— Как она убила тебя? — Руперт бесцеремонно прервал эти стенания.
— Заманила. Родри любил меня, но виконт был против. «Девке из простонародья не место за столом потомков королей», — сказал он. Пригрозил, что лишит Родри наследства… Они ругались так, что весь дом трясся… И тогда Глэдис позвала меня сюда. Она сказала, что поможет, что Родри обвенчается со мной здесь. Я пришла… У нее в руках был кинжал… — Вилли поднесла руки к горлу, провела бесплотными пальцами по краям раны. — Это было больно. А потом боль прошла…