Книга Связанные - Алана Русс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Доброе, — усмехнулась я, слегка замешкавшись, ведь Велор тоже уже был здесь и старательно нарезал сыр тонкими ломтиками. Он приветственно махнул мне. Его мать тоже кивнула.
— Елизавета, позволь, — осторожно коснулась моего плеча Валери.
Я посторонилась, и женщина вышла в коридор.
— Лиззи, привет! — влетел в комнату Лео, за ним шествовал Эд.
Завидев меня, Эдмонд вновь лукаво заблестел глазами. Мужчина хохотнул, очевидно, припомнив мое утреннее дефиле, я же сощурила глаза в ответ и… тоже улыбнулась.
— Лиз, помоги Велору, иначе мы сегодня точно не позавтракаем, — возмущенно прошептала Эда, приложив руку ко рту. — Он словно черепаха!
— Я все слышу, — попенял сестре брюнет и продолжил нарочито медленно, будто намеренно нервируя девушку, готовить бутерброды.
Я уверенно подошла к мужчине и заглянула через плечо. Взяв нож, принялась тонко нарезать ветчину.
— Благодарю за помощь, — мягко промурчал Велор, одарив меня пленительным сероглазым взглядом.
— Ой! — я чуть не проехала ножом по пальцам.
— Элиза-а, — протянул мужчина, — мы все еще связаны, забыла?
— Прости, — промямлила я, чувствуя себя неуклюжим словном в той самой посудной лавке.
— Да и резать пальцы в доме полном вампиров… Это весьма неосмотрительно, юная барышня, — коварно прошептал брюнет.
— Я тебя не боюсь, — нетерпеливо закатила я глаза.
— И напрасно, — тихонько кинул Велор.
Он загадочно ухмылялся, а я недоверчиво фыркнула и толкнула его плечом. Он засмеялся.
— Нет, мы сегодня определенно завтрака не дождемся, — деланно-обреченно простонала Эда, и все дружно захохотали.
Да и вообще сегодняшний день был каким-то дружелюбно-расслабленным. А может, мне просто так казалось, ведь Велор вел себя так, как никогда ранее. Не ворчал, не рычал, не возмущался и выглядел выспавшимся и довольным.
Только Валери была несколько напряжена, но ее воспитание и врожденное чувство такта не позволяло ей ярко это проявлять.
Конечно, я понимала, в чем кроется причина ее нервозности, но поделать с этим ничего не могла, да и впрочем, не хотела. Ведь в кои-то веки выдалось спокойное, безмятежное время: никакой опасности, никаких ссор и конфликтов, все мило и по-домашнему.
Семейство собралось в гостиной, в камине ярко полыхал огонь, Лео травил анекдоты и даже Эдмонд рассказал пару забавных историй.
Я чувствовала себя наконец счастливой.
* * *
Спустя пару часов, после чересчур позднего обеда, я забралась в библиотеку, уютно устроилась на диване, вооружившись книжкой, и принялась заниматься самым моим излюбленным делом: читать.
Но надолго меня не хватило. Оказавшись в плену сытости и уюта, я не заметила, как впала в безмятежную дрему.
Даже не знаю, сколько я проспала, но когда проснулась, за окнами уже стемнело. Напольная лампа светила мягким ровным светом, а у меня в ногах сидел брюнет и читал мою книжку!
Я вскочила, как ужаленная.
Мужчина поглядел на меня из-под распущенных темных прядей.
— Что с тобой? — спросил он, деловито переворачивая страничку.
«Что со мной?!» — возмущенно вперилась я в него взглядом.
Мои ноги уютненько покоились на коленях брюнета, бережно укутанные в плед. Поверх них, едва касаясь, лежала его рука. Во второй руке он держал книгу, располагая ее под потоками электрического света.
Я легонько попинала Велора в руку. Мужчина приподнял ее, позволяя моим ногам обрести свободу.
— Долго я спала? — отчаянно приглаживая растрепавшиеся локоны и не глядя на Велора, спросила я.
Мужчина пожал плечами.
— Когда я пришел, ты уже спала, — просто ответил он, не отрываясь от чтения.
— А что, ты не мог усесться в кресло? — недовольно проворчала я, все еще сражаясь с непослушными прядями: резинка для волос куда-то запропастилась.
— Как видишь, не мог, — равнодушно отозвался брюнет и перелистнул страничку.
Я, забыв про прическу, рванула к нему, стремясь вырвать затасканную книжонку из тонких аристократичных пальцев. И я блестяще справилась бы с поставленной задачей, если бы не молниеносная реакция Велора, с которой он отвел руку с книжкой вверх и в сторону.
Мужчина покачал головой и шаловливо блеснул глазами.
— Верни, — мягко попросила я.
— Дочитаю, верну, — спокойно отозвался он и снова уперся глазами в напечатанный текст.
Вновь предприняв попытку отнять книгу, но снова оставшись ни с чем, я сердито зарычала.
— Сомневаюсь, что эта книга тебя заинтересует, — прошипела я, безрезультатно хватая воздух руками.
— Спешу не согласиться, — покачал головой брюнет. — Классическая литература восемнадцатых-девятнадцатых веков меня очень даже привлекает.
Я скрестила руки на груди.
— Это потому что ты сам из восемнадцатых-девятнадцатых веков, — с сарказмом проворчала я. — Отдай!
— Шуточки про возраст, — скорчился брюнет, — какая прелесть, Элиза! Нет, не отдам.
Он снова увернулся от моего захвата, и я обессиленно уселась, вперившись в него сверкающими от негодования глазами.
— Полагаю, этот высокомерный джентльмен, и эта провинциальная барышня в итоге полюбят друг друга? — одарил меня взглядом с лукавыми искорками Велор, помахав для убедительности книжкой. — Угадал?
Я продолжала молча поедать его глазами.
— Значит, угадал, — усмехнувшись, вернулся к чтению мужчина, явно довольствуясь моим бешенством.
— Верни, — взмолилась я. — Не издевайся!
Велор изобразил крайнее удивление на лице.
— Я и не думал издеваться над вами, мисс Беннет![1] — чинно кивнул он головой и тут же сжался в комок, потому как я принялась нещадно лупить его маленькой диванной подушкой.
— Мисс Элиза! — хохотал брюнет, уворачиваясь от моей яростной атаки. — Вы ведете себя неподобающим образом! Мисс Беннет!
— Ты-когда-нибудь-перестанешь-издеваться-надо-мной? — сопровождала я каждое слово ударом.
Велор вскочил с дивана и ловко отпрыгнул в сторону, я же, рассерженная и растрепанная, яростно кинула в него подушку, которую он, разумеется, поймал.
— Что здесь происходит? — строго спросила Валери. Наши крики и громкий хохот Велора, очевидно, привлек ее внимание.
Брюнет, все еще стоящий с подушкой и книжкой в руках, резко выпрямился, расправил плечи и спокойно подошел ко мне, усаживаясь рядом.
— Мы читаем, — указал он на книгу кивком.
Валери недоверчиво приподняла бровь. Я же сидела, словно кол проглотив, и глядела на женщину невинными глазами.