Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Историческая проза » Мифы и легенды австралийских аборигенов - В. Рамсей Смит 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Мифы и легенды австралийских аборигенов - В. Рамсей Смит

195
0
Читать книгу Мифы и легенды австралийских аборигенов - В. Рамсей Смит полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 82 83
Перейти на страницу:

Когда он отдыхал, появился еще один человек. Бутера удивился, увидев его, и спросил, кто он такой. Незнакомец ответил: «Я Мудичера, вождь племени Летучей Мыши». Бутера очень разозлился на то, что другой вождь осмелился вторгнуться в его земли, и сказал Мудичере: «Я не верю, что ты вождь. Я думаю, что ты песчинка, занесенная сюда западным ветром». Такие слова очень рассердили Мудичеру, и он набросился на Бутеру. И тогда между двумя вождями началась схватка. Они яростно дрались, пока Бутера ударом своего кремневого ножа не разрубил Мудичеру на две половинки. По сегодняшний день Мудичера сохранился в виде летучей мыши, и, если какое-нибудь племя видит его летящим, говорят, что это предвестник дурных новостей.

После схватки Бутера продолжил свой путь. Пройдя около тридцати пяти километров, он почувствовал усталость после схватки с Мудичерой. Наконец он пришел в глубокую долину, где какое-то племя расположилось лагерем вокруг источника воды. Аборигены называют эту долину Куре-Мулка. Это племя уже все знало о схватке от трясогузки Вилли, который, как только услышал об этом, разнес эту новость по всем окрестностям. В то время трясогузка Вилли еще был человеком. Он был очень умелым доктором и глашатаем новостей. Его все боялись и уважали. Когда Бутера узнал, что это племя уже все знает о его схватке и о том, что произошло, он очень рассердился и решил наказать их. Бутера взял свою волшебную палочку, взмахнул ею, и тут же вспыхнул огромный пожар, и вскоре вся местность оказалась в огне. Члены племени перепугались и стали метаться туда-сюда, спасаясь от огня. В поисках убежища они бросались в водные источники, но гнев Бутеры настиг их и там. Он взмахнул своей волшебной палочкой в направлении водных источников, и все племена тут же обратились в бакланов. Так обстоят дела и по сей день.

После этого Бутера продолжил свой путь к Марион-Бей, но его несчастья на этом не закончились. После целого дня пути, вечером, он построил себе укрытие из кустов. На следующее утро он опять отправился в путь, но не успел далеко отойти, как повстречал еще одного вождя, по имени Ларна. Между вождями вспыхнула ссора, и они стали сражаться. Однако Ларна был моложе Бутеры, у него было больше сил, и мало-помалу он стал одолевать Бутеру и в конце концов убил его. И только он собрался бросить тело Бутеры в озеро, как появился Мудичера – вождь Летучих Мышей. И хотя он чувствовал себя неважно после того, как Бутера разрезал его на две половинки, он все же решил помочь ему наказать вождя Ларну. Он так и сделал, превратив Ларну в камень. И сегодня все могут видеть эту скалу. Она похожа на фигуру человека и называется Голова Носорога.

ЯРА-МА-ИХА-ХУ[79]

В древние времена, за много лет до того, как белый человек появился в Австралии, существовало множество необычных созданий. Среди них был странный маленький красный человечек. Этот маленький человечек был исключительно неординарным парнем. Его рост составлял примерно сто двадцать сантиметров, и у него была очень большая голова. Фактически самыми большими частями его тела были рот, глотка и живот. Но на его челюстях не было зубов, и пищу он просто глотал. Но самым странным в нем было то, что этот маленький человечек мог проглотить обычного человека, которого вы сейчас можете встретить на улицах любых городов. Его голова напоминала змеиную, и он открывал свой рот так же широко, как это делает змея.

Этот маленький народец не охотился и не делал себе копья, нулла-нулла или бумеранги, как это делает его большой брат – человек. Руки у этих человечков были очень странными. Кончики их пальцев напоминали чашечки, похожие на присоски осьминогов. Такими же были их пальцы на ногах. Главным образом они жили в кронах больших лиственных деревьев, предпочитая дикие фиговые деревья. В летние месяцы мужчины, женщины и дети часто приходили, чтобы укрыться под этими деревьями от палящих лучей солнца, а зимой ветви этих деревьев защищали их от дождя и ветра. Именно поэтому эти маленькие люди, яра-ма-иха-ху, жили так, чтобы добывать себе пропитание.

И если какой-нибудь маленький мальчик оставался один, он становился легкой добычей яра-ма-иха-ху. Поэтому все боялись этих странных маленьких созданий и зачастую отправлялись искать безопасное убежище в пещерах или в расщелинах скал на склонах гор. Яра-ма-иха-ху набрасывались на человека, как кот на мышь, только в данном случае охотник был меньше своей добычи. Прыгая на свою жертву, яра-ма-иха-ху хватал ее руками и стопами. Через свои присоски он высасывал кровь жертвы, которая оставалась беспомощно лежать на земле. Яра-ма-иха-ху никогда не высасывали кровь до конца, а оставляли немного, чтобы жертва оставалась живой, пока он бродил вокруг и нагуливал аппетит. Потом человечек возвращался и ложился на землю рядом с жертвой и, подобно варану, широко открывал рот и заглатывал добычу с головы. Затем он поднимался на свои маленькие ножки и долго танцевал вокруг, пока добыча не скрывалась полностью в его животе. Затем он отправлялся к реке или к другому водоему, долго пил, а потом шел в ближайшую долину и ложился там спать. Проснувшись, он отрыгивал остатки недавней трапезы.

Случалось и так, что жертва была еще живой, но оставалась лежать на земле, притворяясь мертвой. Постояв возле нее, яра-ма-иха-ху отходил на некоторое расстояние, скажем на пять шагов, но неожиданно возвращался и тыкал жертву палкой, чтобы определить, жива она или нет. Если человек не выказывал никаких признаков жизни, яра-ма-иха-ху снова отходил на десять шагов, затем неожиданно поворачивался, возвращался к своей жертве и щекотал ее под мышками. Если человек вновь не выказывал никаких признаков жизни, яра-ма-иха-ху вновь повторял все сначала. Не заметив никакой реакции, он отходил еще дальше, скажем на пятьдесят шагов, а потом возвращался в третий раз и вновь щекотал свою жертву. После этого человечек уходил, прятался за кустом и наблюдал.

Всех детей учили тому, что, если их вдруг поймают, они не должны оказывать никакого сопротивления. У них будет больше шансов спастись, позволив яра-ма-иха-ху проглотить себя, а потом отрыгнуть, как это происходило с незапамятных времен. Если же яра-ма-иха-ху не удастся это сделать, то дух дикого фигового дерева убьет его, войдя в его голову через ухо и издавая там бормочущий звук, за которым последует полная тишина. После этого дух покинет его красное тело и превратится в холодный гриб, растущий на деревьях и тускло светящийся по ночам.

Отрыгнув свою жертву, яра-ма-иха-ху прячется в кустах и лежит там, отдыхая, пока не уснет крепко. Воспользовавшись этой возможностью, жертва убегает. Если же яра-ма-иха-ху услышит звук убегающих шагов, он резко вскакивает и бросается вдогонку, постоянно крича: «Куда ты бежишь, моя жертва, моя жертва?» Однако на стороне жертвы есть преимущество, которое заключается в том, что яра-ма-иха-ху не может быстро бегать. Он ходит вразвалку, подобно какаду.

Если яра-ма-иха-ху не удастся вновь поймать свою жертву, он отправляется к водным источникам в скалах и выпивает из них всю воду. Он делает так для того, чтобы лишить людей источников воды. Тогда люди вынуждены отправляться на поиски диких яблонь и обдирать с них кору. Иногда им удается найти воду в углублениях между корой и стволом дерева. Это дает яра-ма-иха-ху еще одну возможность поймать человека, так как ему проще наброситься на жертву с дерева, из его густой кроны, вместо того чтобы гоняться за ним по земле.

1 ... 82 83
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Мифы и легенды австралийских аборигенов - В. Рамсей Смит"