Книга Дурная кровь - Арне Даль
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Улайви вытаращил глаза на Хультина, пытаясь осознать то, что сейчас услышал. Но промолчал.
Хультин продолжил:
— Вы должны рассказать нам все, что знаете. Это очень важно, и времени на пустую болтовню нет.
— Хотите меня пытать?! Пытайте! Не первый раз!
Хультин посмотрел на Нурландера. Тот ответил ему неуверенным взглядом. Неужели Хультин хочет, чтобы Нурландер пытал Улайви? Хультин заговорил снова:
— Я буду перечислять названия шведских портов и смотреть, как вы реагируете. Хальмстад, Карлскруна, Висбю, Карлсхамн.
Улайви потел и пытался под внешней бравадой скрыть страх. Кошмары, которые десять лет мучили его, опять напомнили о себе. Он старался сосредоточиться, но это ему плохо удавалось.
— Хальмстад, — проговорил он наконец. — В кафе пришла женщина, она сказала, что ее преследует насильник. Я помог ей бежать. Она что-то говорила про Хальмстад.
Нурландер и Хультин переглянулись. Хультин едва заметно кивнул, и они вышли в коридор. Они разговаривали, через стекло продолжая смотреть, что делает Улайви. Он все так же потел, но выглядел немного бодрее.
— Он с ними, — сказал Хультин. — Промежуточное звено. Он больше ничего не скажет. Хальмстад можно вычеркивать.
— Вычеркивать? — выпалил Нурландер. — Но…
— Для отвода глаз. Посмотри на него. Разве так выглядит человек, который только что сделал признание?
Хультин пошел к “сидевшим” на телефоне сотрудникам. Они звонили из разных кабинетов, так что ему пришлось трижды повторить одно и то же:
— Блекинге или Висбю. Не Хальмстад.
Потом он нажал кнопку на мобильном:
— Пауль, ты где?
— Возле Нортулля, — донесся голос Йельма из глубины электронного организма. — Я разрушил семейное счастье нескольких семей. Никогда больше жены не смогут доверять своим Германам. Мне тоже досталось под горячую руку.
— Ничего не нашел?
— Вряд ли кто-то из этих Германов имеет отношение к представителю эстермальмской элиты Юстине Линдбергер.
— Приезжай быстрее. Нас найдешь в Висбю, Карлскруне или Карлсхамне. Скорее всего.
— Хорошо.
Тут появилась Черстин и выпалила:
— У тети Маргареты записан номер мобильника. Такого у нас нет.
Она протянула номер телефона Хультину, тот отключил Йельма и набрал номер Юстине. В трубке послышался женский голос:
— Да?
— Юстине? — только и спросил Хультин.
— Кто это?
— “Орфеус”, — рискнул Хультин. — Вы где?
Секундное молчание. Потом Юстине Линдбергер сказала:
— Пароль?
Хультин посмотрел на Черстин и Нурландера. Они покачали головой.
— Синий викинг, — сказал Хультин.
— Черт, — выругалась Юстине и отключилась.
— Черт, — сказал Хультин.
— Фоновые звуки? — спросила Черстин Хольм.
Хультин покачал головой. Он снова набрал номер.
Без ответа.
Он пошел к себе в кабинет и запер дверь. Было без четверти пять. Через час с небольшим корабль "Вега” отойдет из Карлсхамна. Туда они уже не успеют. Информация о Карлсхамне была расплывчатой. Одна из подруг Юстине упомянула, что Юстине ездила в соседний с Карлсхамном город Карлскруну, где, как выяснилось, был ресторан “Синий викинг”, который, наверно, стоит взять под наблюдение, но как объяснишь это местной полиции? Он ведь и сам не знал, что нужно искать. Отпустить “Вегу” или натравить на нее полицию? Хультин сидел в своем кабинете, плечи его поникли, словно под непосильной тяжестью.
Черстин Хольм и Вигго Нурландер стояли в коридоре. Все было очень неопределенно. Что решит Хультин?
В коридоре появился Йельм. С синяком.
— Не спрашивайте, — сразу предупредил он. И добавил загадочно: — Женщины.
— Вру, — протянула Черстин, обращаясь к Йельму. — Что я хотела тебе сказать про Вру?
— Бру-бру-тара-ру, — рассеянно проговорил Нурландер. Он, судя по всему, уже был готов сдаться. Бросив раздраженный взгляд на Фаузи Улайви, он вспылил: — Вон, сидит! Тут судьба мира решается, а он, видите ли, говорить не хочет!
— Кто это? — спросил Йельм.
— Вру — это ведь довольно распространенное название местности, правда? — спросила Черстин.
— Он из Ирака. Помог Юстине бежать. Похоже, он из тех, кто работает под вывеской организации “Орфеус Лайф Лайн”. Наверно, шпион фундаменталистов. Единственная ниточка, которая может вывести нас на боеголовки.
— Системы управления, — поправил Йельм, — ядерными боеголовками.
— Вы меня слушаете? — повысила голос Хольм.
— Дать бы ему как следует по башке за эти боеголовки, — сказал Нурландер. — В такой ситуации разве мы не имеем права на него надавить? Хорошенько, а?
— Как Уэйн Дженнингс, да? — спросила Черстин Хольм. — Учимся у него? Как же быстро мы изменились!
— Что ты сказала? — перебил ее Пауль Йельм.
— Что мы стали марионетками кентукского убийцы.
— Нет, до этого. Насчет Бру.
— Что Бру — довольно распространенное название местности. Ты это имеешь в виду?
— Ты хочешь сказать, я был не в том Бру? А где находятся другие?
— Понятия не имею. Я просто так сказала.
— Если они с Германом любовники и встречаются каждую неделю, Бру не может находиться далеко.
— А может, Герман вовсе не любовник. Арто неожиданно спросил ее про записи в ежедневнике, и она от испуга ляпнула первое, что пришло в голову. Возможно, мужчину действительно зовут Герман, но не факт, что они любовники.
Они побежали в кабинет Черстин и достали атлас автодорог. Бру в Уппланде, Бру в Вермланде, Бру в Бохюслене и еще один Бру на Готланде.
— В нескольких километрах от Висбю, крошечная деревушка, — пробормотала Черстин.
Нурландер запустил компьютер и начал листать телефонный каталог. В маленькой деревне Бру, находящейся к северо-востоку от Висбю, имелось два Германа.
Йельм взялся за мобильный телефон. Черстин забрала у него аппарат и сама набрала первый из номеров.
— Бенгтссон у телефона, — раздалось в трубке, произношение выдавало в мужчине коренного жителя Готланда.
— Герман, — сказала Черстин. — Это Юстине.
Молчание. Чем дольше длилось молчание, тем сильнее разгорался огонек надежды.
— Почему ты опять звонишь? — наконец проговорил Герман Бенгтссон. — Что-то случилось?
— Просто для проверки, — нашлась Черстин.
— Я еду.