Книга Огонь в твоем сердце - Дана Арнаутова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— О нашем с ним договоре, — ответила она прямо, глядя в окаменевшее лицо своего ярла и возлюбленного. — Я ухожу к нему, Фьялбъёрн. Сама, по доброй воле. Повелитель отпустил меня только для боя с Вессе, но этот срок вышел. Прости, Бъёрн…
— Не верю, — тихо и страшно сказал ярл. — Не верю. Йанта!
— Йа-а-анта… — протянул Янсрунд, наслаждаясь. — Мне нравится. А может быть, я придумаю ей другое имя. Такое, чтобы пошло к новым нарядам. Кстати, что же ты не ценишь мои дары, девочка? Снова одета в какие-то тряпки, в волосах — шнурок? Хотя, конечно, шелк и алмазы здесь не к месту.
Он брезгливо окинул взглядом палубу «Линорма»: еще не починенный после боя с берсерком-лангустом фальшборт, бухту каната, забытое матросом-поломоем ведро с веревочной шваброй…
— Йанта…
Она содрогнулась, услышав, сколько боли в этом голосе.
— Ты прав, — сказала она Повелителю Холода, — твои наряды здесь и вправду не к месту. «Гордый линорм» слишком хорош для них. Это я недостойна ни его, ни этой одежды. Не беспокойся, алмазы я заберу. Они где-то в каюте, завалились под постель, кажется.
Йанта горько и отрешенно усмехнулась. Вот и все. Кончилась красивая сага о свободе и любви, о боях и вольном братстве. Нет, она не собирается терять надежду на спасение, но вот вернуться сюда, после такого плевка в лицо ярлу, сама не посмеет.
— Прости, Фьялбъёрн, — повторила она устало. — Не вини Ньедрунг, в этот раз я сглупила сама. Хотя оно того стоило. Для меня было честью сражаться рядом с тобой, ярл. С тобой и командой «Линорма» …
Метель почти улеглась, только у самой палубы еще вилась легкая поземка, блестя на солнце искрами мелких снежинок. Красота вечного бессмертного холода, совершенная, как сам Повелитель Янсрунд, изящный и великолепный. Разве может с ним сравниться сгорбившийся и страшный в молчаливом гневном отчаянии драуг — живой мертвец, чудовище на службе бога?
У нее еще оставалось время на последний взгляд, но Йанте не нужно было смотреть на ярла, чтоб запомнить его. Зачем? Она могла бы, не открывая глаз, увидеть каждую черточку на иссеченной морскими ветрами коже, каждый волос, выбеленный временем и бедами. Фьялбъёрн был высечен у неё в сердце, как в граните. Или холодном мертвом куске льда, в которое оно скоро превратится.
Все в той же тишине она прошла несколько шагов, отделяющих её от Янсрунда, остановилась перед Повелителем Холода.
— Так мне сходить за вещами? — бросила с издевкой. — Подождешь, пока я соберу твои подарки?
— Обойдусь, — прозвенел голос Янсрунда, и Йанта содрогнулась бы от звучавшей в нем холодной злости, если бы могла бояться. — Подарю тебе новые, моя ворожея… Еще краше…
— Твоя, но только не ворожея, — усмехнулась она почти с облегчением и наконец увидела, как в белых глазах-самоцветах вспыхивает недоумение. — Прости, Повелитель. Часть твоего залога украла Пустота.
Вот и все. Слово сказано. Она бы и хотела скрыть это от Фьялбъёрна — зачем тому лишние переживания, но очень уж хотелось стереть с надменных губ издевательскую ухмылку.
— Не ворожея… — медленно повторил Янсрунд, склоняя голову набок и разглядывая Йанту совсем иначе. — А я-то думаю, куда подевалось твое пламя? Такое золотое, жаркое, сладкое… От него остался лишь пепел.
— Йанта! — в голосе Бъёрна кипело бешенство. — Не вздумай! Я тебя не отдам!
Несколько шагов. Разъяренный драуг. Секира, бессильная против бога. Но разве такие пустяки остановят ярла? Йанта оглянулась на него беспомощно, умоляюще.
— Я ухожу сама, — прошептала, зная, что её все равно услышат. — Прошу, Бъёрн… Отпусти.
— О да, — глумливо подтвердил Янсрунд, поднимая руку и легким касанием проводя по щеке Йанты, которую мгновенно закололо от холода. — Разве она вещь, чтобы отдавать или забирать? Хм… Во всяком случае — не твоя вещь, ярл. Уже не твоя… Но я не думал…
Брови на идеально правильном лице слегка нахмурились. Янсрунд разглядывал её, что-то обдумывая. Йанта стояла покорно, изнывая от стыда и понимая, что чувствуют невольники на базаре перед придирчивым покупателем. Будь проклят Повелитель Холода за еще и это унижение. Не мог забрать быстро и молча, а там уже решать, что с ней делать. Нет, непременно надо было поглумиться.
Фьялбъёрн, уже было шагнувший к ним двоим, остановился, как оглушенный. Стоя к нему вполоборота, Йанта видела потрясенное, неверящее, умоляющее лицо драуга. Ждущее хоть одного слова… Одно слово — и ярл бросится к ней, а его люди, конечно, не останутся в стороне. Мертвая команда против силы божества… Будет бойня — в любом случае. А еще есть живые Лирак с Тоопи и обессилевшая Ньедрунг, которым тоже достанется…
— Нет, ярл, — прошептала она одними губами. — Нет…
— Значит, ты подтверждаешь, что моя? — ледяной свирелью прозвучал над «Линормом» дивный голос Янсрунда.
— Да, — покорно отозвалась Йанта.
Скорее бы… Плотное сукно моряцкой одежды не спасало от стужи, которой веяло от Янсрунда, но Йанта сейчас не променяла бы его на все шелка мира. Это была одежда друзей — последняя памятка свободы. И ведь не позволит сохранить…
— И признаешь, что отдала мне власть над собой по собственной воле? — звенящее торжество и наслаждение в каждом слове.
— Да, — с глухой ненавистью уронила она.
— Докажи это. Поцелуй меня.
Здесь и сейчас? При всех? Тварь… какая же ты…
— Прекрати! — прозвучал другой голос, тоже полный чего-то, чему Йанта не могла бы дать названия, таким голосом могло бы говорить само бушующее море. — Прекрати, Янсрунд! Не мучай её из ненависти ко мне.
— К тебе? О, Фьялбъёрн, ты слишком высоко ценишь себя и нашу вражду. Твою бывшую ворожею приятно мучить и саму по себе… Ну что, девочка? Один поцелуй — и отправимся.
«Один поцелуй — и этот позор закончится», — услышала Йанта. Что ж, ради этого… Она уже ничего не чувствовала, замерзнув не только телом, но и душой, сердцем, мыслями. Вот как это бывает. Теперь магия, изнутри спасавшая её от мучительно тяжкой власти Повелителя Холода, больше не грела и не поддерживала ту искру воли, что горела даже под заклятием Янсрунда. Теперь Йанта, наверное, чувствовала то же, что несчастные жертвы-слуги в ледяном дворце. Не о таком ли поцелуе говорит Янсрунд? Неужели решится сделать это с ней прямо здесь, на глазах Фьялбъёрна и его команды? Что ж, достойная месть. Безупречно изысканная и беспощадная.
— Поцелуй, — смертельно опасной метелью прошипел уже раздраженный Янсрунд. — Ну же…
И не отказать. Клятва — нерушима. Йанта покорно качнулась вперед, касаясь губами красивейших в мире губ. Не с ужасом, даже не с отвращением — просто с полным безразличием. Словно выполняя тяжелую и неприятную повинность. Несколько мгновений еще большего позора — а потом…
«Я мог бы осыпать тебя сокровищами, — услышала она внутри сознания вкрадчивый голос Янсрунда и почувствовала, как тяжелые ледяные глыбы ладоней бога легли ей на плечи, обжигая их холодом сквозь рубашку и плащ. — Подарить любые диковинки этого мира, дать власть над людьми… Хочешь — твое имя будут произносить со страхом и благоговением, просить у тебя защиты и милости?»