Книга Меж двух огней - Патрик Вудроу
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Человек с камерой понял, что происходит, но отреагировал не сразу. Он перестал смеяться и побежал обратно к остальным, увлекая ящерицу за собой. Вспыхнула паника. Гамильтон и второй охранник соскочили с тропы, вон с дороги.
Именно такого переключения внимания ждали Стрейкен и Верховен. Они среагировали одновременно. Стрейкен бросился по направлению к группе, оказавшись там в одно время с человеком с камерой. Пробегая мимо, Стрейкен выставил ногу. Тот споткнулся и повалился на землю. В этот же момент Верховен нырнул к оставленной без присмотра винтовке. Он подхватил ее, перекатился через спину и вскочил на ноги. Ящерицу сбила с толку эта внезапно поднявшаяся беготня, и она остановилась подумать.
Прозвучало два выстрела.
Человек, который снимал на камеру, был убит выстрелом в спину. Второй охранник повернулся, чтобы выстрелить, но он был плохо подготовлен и в спешке не прицелился как следует. Верховен убил его вторым выстрелом. Пуля прошла через зубы, пробила мозг и снесла кусок черепа. Перепуганная звуками выстрелов, ящерица побежала в джунгли за своими сородичами, которые уже давно скрылись в зарослях.
Двоих завалили, остался один. Человек со шрамом был все еще жив и на свободе, да еще и под прикрытием. Стрейкен озирался, ища, где же он. Тем временем человек со шрамом стоял на одном колене, на дальней стороне поляны прижав приклад к плечу. Прямо картинка из учебника. На мушке он держал Стрейкена.
— Эд! Ложись!
Стрейкен услышал шум бегущих ног слева. Выстрел из винтовки. Смутный туман, когда Гамильтон бросился перед ним. Шипение воздуха, вырвавшегося из его легких, когда он упал наземь. Еще один выстрел. Крик птиц.
Затем тишина.
Стрейкен почувствовал запах пороха.
Он поднял глаза и увидел Верховена. Винтовка упиралась Стрейкену между глаз. Гамильтон лежал в нескольких ярдах слева от него. Он получил пулю в живот. Стрейкен уклонился от Верховена и скользнул по грязи к своему крестному отцу.
Гамильтон лежал на спине. Его лицо было мертвецки бледным, и дышал он с трудом. Человек со шрамом успел выстрелить всего лишь один раз, перед тем как Верховен убил его, но этого оказалось достаточно. Рана была смертельная. Стрейкен помнил, что однажды сказал Пит о выстрелах в живот. Это самое страшное. Тут почти ничего нельзя сделать.
— Мои руки!
Верховен заколебался. Ему не хотелось освобождать Стрейкена.
— Открой наручники, черт возьми!
Стрейкен повернулся спиной к Верховену, чтобы тот мог достать зажим. Верховен упер дуло винтовки ему в спину одной рукой, а второй отстегнул зажим.
Стрейкен стряхнул с себя наручники. Он склонился к Гамильтону, даже не помышляя о побеге. Кровь крестного отца сочилась сквозь пальцы Стрейкена. Он прижал большой палец к дырке и заткнул рану. Она была теплой и мокрой.
Гамильтон попытался что-то сказать, но у него не хватало сил. Смерть была близка. Жизнь вытекала из него. Стрейкен больше ничего не мог поделать, и надеялся только на то, что Гамильтон умрет быстро. Крестный попытался улыбнуться. В его глазах появилось особое выражение. Выражение покоя. Стрейкен понял, о чем тот думает. Он кивнул и улыбнулся в ответ. Ошибка, которую он совершил, пытаясь украсть его наследство, теперь была искуплена. Более чем.
Гамильтон закрыл глаза. Стрейкен держал голову своего крестного на руке до тех пор, пока его дыхание не остановилось.
— Золото, — сказал Верховен, когда все кончилось. — Либо ты скажешь мне, где оно, либо я сейчас же пристрелю тебя и вернусь домой. Будет жаль, но я обещаю, что именно так я и сделаю, если понадобится.
— Мы никуда не пойдем, пока я не похороню его.
— У нас нет на это времени, Банбери. Вакахама заподозрит неладное.
— Гамильтон спас мне жизнь. Он мой крестный отец. Я его похороню.
Это была констатация факта.
Верховен к этому моменту уже достаточно хорошо знал Стрейкена. Он знал, что Стрейкен страшно упрям и скорее даст себя застрелить, чем бросит тут Гамильтона, так что неохотно согласился:
— Только давай быстрее.
Они вернулись по своим следам к «Пинг-понг табу». Шли медленно. Стрейкен поднял Гамильтона и перекинул его руку через плечо, как он вел Верховена из своей квартиры две недели назад. Идти было очень тяжело. Кровь Гамильтона текла по его спине и ногам.
Стрейкен выбрал кокосовую рощу на дальнем конце длинного пляжа. «Фубуки» не было видно за мысом Дракона. Стрейкен не верил, что делает все это исключительно для очистки своей совести, но сказал себе, что Гамильтон одобрил бы это место. Пальмы отбрасывали тень. С возвышенности открывался чудесный вид на сапфирное море, где, играя, прыгали в волнах марлини и, как ракеты, носились серебряные тунцы.
Стрейкен руками выкопал могилу. Последнее, что он сделал, это стер грязь с ботинок Гамильтона.
От места, где они причалили, до того заливчика, на берегу которого они зарыли сейф, было около трех километров.
Верховен явно торопился, чтобы поскорее попасть туда. Стрейкен не мог его за это винить. Ужасная сцена, свидетелями которой они только что оказались, все еще стояла перед глазами. Да еще и этот Вакахама, его нельзя не принимать во внимание. Хоть их и не было видно с яхты, он скоро поймет, что что-то произошло. Он ждет возвращения своих людей. Если они вскоре не появятся, Вакахама пошлет на поиски вертолет.
Верховен поставил Стрейкена к рулю, а сам держал его на прицеле. Запястья Стрейкена страшно болели после пластиковых наручников и ночи, проведенной в колодках, но если оставшаяся часть их плана пройдет успешно, то привести Верховена к заливу было лучшим шансом спастись. Наконец они добрались до входа в залив. Стрейкен сбавил ход и повернул катер против течения.
Их план с самого начала включал встречу в заливе. Они знали, что вертолет обязательно взлетит, чтобы искать «Морской дух», поэтому решили, что самым безопасным будет, если Сумо приедет к сторожевому посту. Он причалит к его крохотной пристани до того, как вертолет сможет подлететь и броситься в воздушную атаку. Иногда на этом посту были люди, иногда нет. Они до сих пор еще не видели ни одного представителя власти в морском парке, но присутствие служебного катера у причала отпугнет японцев.
Сумо и Шлеппи должны были заделать дырки от пуль в «Морском духе», проверить моторы и в два часа ночи тихо выйти из залива. Все огни на борту должны быть отключены. «Морской дух» пойдет на одном или двух узлах — чтобы было тихо. Сумо должен вернуться в залив, прижимаясь к берегу. Шлеппи будет сидеть на носу и показывать рукой направо или налево, прокладывая путь между кораллами.
Между тем Пит должен был закончить свое дело на борту «Фубуки». Он проплывет с ластами к расколу в земле, оставшемуся после обвала, чтобы забрать один или два запасных баллона, где подождет пять минут. Затем, поняв, что Стрейкен задерживается, он должен поплыть обратно к берегу, как было оговорено. Обоим им попадаться не следовало.