Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Триллеры » Соломон Крид. Искупление - Саймон Тойн 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Соломон Крид. Искупление - Саймон Тойн

357
0
Читать книгу Соломон Крид. Искупление - Саймон Тойн полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 80 81 82 ... 88
Перейти на страницу:

88

Соломон развернул коня и остановился около Холли. Подхватил с земли фонарь, осмотрелся. Рамон лежал на спине, с глубокой вмятиной в голове от конского копыта. Подкова сорвала кожу, выдрала металлическую пластину, обнажив квадратик мозга под ней. Рядом валялась винтовка. Соломон поднял ее и отнес к Холли.

– Как вы нашли меня? – спросила та.

– Услышал выстрел, – ответил он, раздирая ее намокшие от крови джинсы, – а потом ваш крик.

Сколько крови! Но, кажется, опасность умереть от потери крови не угрожает. Он расстегнул ремень, вытащил его, окрутил вокруг бедра над раной.

– Держите! – Соломон вручил Холли конец ремня. – Я наложил жгут. Он остановит кровотечение, а я отыщу «скорую».

– Я умру?

– Нет. По крайней мере, я постараюсь этого не допустить.

– Руки вверх! И так, чтобы я видел их! – раздалось из темноты.

Соломон обернулся и увидел выходящего из-за жакаранды Моргана с нацеленным пистолетом.

– Руки! – повторил шеф полиции.

Соломон медленно поднялся, держа перед собой руки. Затем отошел от Холли, чтобы Морган мог видеть мертвого Рамона.

Морган покачал головой:

– Чертовски дерьмовая вышла каша. По идее, все должно было начаться заново. Новые деловые партнеры, новые грузы. Кэссиди этого не хотел, как и Такер. Потому обоим пришлось уйти. Через город пошло бы столько денег! Мы бы все разбогатели. Может, потому они и не хотели… а теперь глядите, какое дерьмо.

Морган посмотрел на Рамона, лежащего навзничь с дырой в голове размером с кулак, повернулся к Соломону:

– И с кем мне теперь вести дела? И с какой стати тебе вздумалось объявиться здесь? Все было отлично, пока не появился ты.

– Если верить Джеймсу Коронадо, не все.

– О господи, только не надо снова мне вешать на уши лапшу про «пришел спасти Джеймса Коронадо»! Ты не можешь его спасти. Ты не можешь спасти даже себя!

Он прицелился в голову Соломона. Раздался выстрел.

Соломон вскрикнул – и увидел, как Морган падает на колени, как вываливается из руки пистолет. Повернулся и увидел Холли с винтовкой, нацеленной туда, где только что стоял Морган.

– Ты, сукин сын, на этот раз уже не соль! – выговорила Холли дрожащим, заплетающимся языком.

Затем винтовка выпала из ее рук, и Холли осела наземь, закатив глаза.

89

Эндрюс услышал выстрел, когда шел к фургону, попутно осматривая площадь.

– Знаешь, мы уезжаем, – сообщил он.

Малкэй сидел, сгорбившись над рацией, и крутил ручку настройки.

– Надо ехать через пустыню, – посоветовал он. – Не мимо аэродрома и не через горы.

– Почему?

– Я уловил переговоры двух тактических групп. Возможно, им кто-то сообщил или заметили пожар. Одна группа идет из Дугласа, вторая – из Глоуба. Но со стороны шоссе через пустыню – пока ничего. Наверное, они считают ее непроходимой. Но я по ней проехал.

Кивнув, Эндрюс наклонился к микрофону на лацкане:

– Слушать всем! Немедленно отступить к транспорту и приготовиться к выезду! Повторяю: всем к машинам! Мы уезжаем! Прямо сейчас!

Он проверил время, посмотрел на церковь:

– Надо закругляться. Эта штука взлетит на воздух через семь минут. Где Рамон?

– За церковью, – сообщил Малкэй. – Не беспокойтесь за него, он поедет со мной.

– Уверен? Думаю, он разозлится. Ведь я отдал приказ отступать, не посоветовавшись с ним.

– Я справлюсь. Я недавно провел два часа в машине с его стариком. Вряд ли это будет хуже.

90

Кэссиди лежал среди царящей в церкви тишины и напряженно слушал. Да, дверь закрыли и замкнули. С тех пор – ни движения, ни звука. Но надо удостовериться, прежде чем выходить наружу. Кэссиди подслушал: они ищут мэра. И лучше не показываться им на глаза. Кажется, здесь намечается что-то жуткое. И остановить это, наверно, может лишь он.

Он поднялся и из-за полотняного полога фургона посмотрел на церковь. Никого. И никаких огней. Значит, в церкви пусто.

Мэр двинулся со всей возможной осторожностью, болезненно ощущая каждый скрип каждой планки старой повозки. Затем ступил на пол и снова прислушался, перед тем как шагнуть к ящикам в центральном проходе.

Красные фотодиоды экрана ярко светились в темноте:

5:24.

Потом – 5:23.

5:22.

Кэссиди упал на колени, дрожащими руками зашарил по странному компьютеру, надеясь отыскать что-нибудь очень простое, вроде тумблера с буквами «выкл». Число по-прежнему менялось. Первая цифра стала «4».

Снаружи завелась машина. Конечно, тот, кто заминировал, торопится уехать, не дожидаясь, когда рванет. Но зачем кому-то разрушать священное и прекрасное здание?

Цифры все мелькали, и казалось, они отмечают доли, а не целые секунды. Наверно, можно было бы выйти через парадную дверь. Но там могут оказаться те, кто заставит внести взрывчатку обратно. Или застрелят его и внесут сами.

Мэр не думал о том, чтобы спастись самому. Он чувствовал, что должен заплатить жизнью за все, что неверно выбирал и делал. Но ведь руководили им благие помыслы! Он хотел спасти город. Но похоже, Кэссиди не удалось и этого. По крайней мере, он может спасти церковь. Это еще ему по силам.

Может спасти Божий дом, построенный его предком.

91

Малкэй двинулся к резиденции Кэссиди, встревоженный выстрелами, донесшимися из-за дома. Рамон где-то там. И Морган. Плюс женщина, замешавшаяся в эту чертову кашу. Малкэй вынул из кобуры «беретту».

За спиной ревели моторами, трогались, отъезжали бронированные фургоны. Их мощные моторы сотрясали ревом ночь. К тому времени как Малкэй подобрался к дому, машины уехали. Их рокот постепенно слабел вдалеке. Малкэй склонил голову набок, крепче ухватил рукоять.

Послышались звуки чьих-то тяжелых, трудных шагов. Ноги шуршат по траве. И все ближе. Малкэй подождал, пока идущий окажется на дистанции верного выстрела, затем шагнул вперед и прицелился в выходящего из тени.

Увидев, кто идет навстречу, Малкэй нахмурился:

– Я думал, ты умер.

– Как видишь, нет, – ответил Соломон, не останавливаясь. – Если собираешься стрелять – стреляй. Если нет, помоги. Ее ранили. Ей нужно в больницу.

Малкэй посмотрел за Соломона, на погруженный в сумрак сад:

– Кто там еще?

– Психопат с пластиной в черепе.

– Живой?

– Нет.

– А как насчет Моргана? – поинтересовался Малкэй.

1 ... 80 81 82 ... 88
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Соломон Крид. Искупление - Саймон Тойн"