Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Криоожог - Лоис МакМастер Буджолд 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Криоожог - Лоис МакМастер Буджолд

310
0
Читать книгу Криоожог - Лоис МакМастер Буджолд полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 80 81 82 ... 90
Перейти на страницу:

Они гуськом вышли в коридор, Джина вздернули и развернули направо; он едва касался ногами пола. Так они успели пройти шага три до лестницы.

И тут прямо за их спинами звучный голос оруженосца Роика рявкнул: — Стоять!

Шеф Ханс развернулся на месте, держа Джина перед собою. Со стороны дальней лестницы по коридору широкими шагами приближался Роик-сан, Майлз-сан шел рядом с ним, а за ними спешил Ворон-сенсей. Роик поднял правую руку, но что он в ней держал, Джин не мог разглядеть из-за слез на глазах. Выражение лица у Роика было очень странным, холодным и отстраненным, почти ничего не выражающим. Джин почувствовал, как вздрогнул его пленитель. Нож прижался к горлу чуть сильней.

Ханс взвыл: — Снова ты! Брось этот чертов пара…

Белая вспышка вылетела из руки Роика-сан, и раздался странный жужжащий звук. Весь мир, а может, только голова Джина, словно взорвался облаком разноцветных конфетти, потом почернел, и эта темнота накрыла его с головой.

ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ

К удивлению Роика, оставшегося охранника из «Нового Египта» ему помог обезвредить доктор Лейбер. Когда Роик крикнул, Оки схватил ученого, вероятно, чтобы не дать тому сбежать, но через минуту обнаружил, что избавиться от своей жертвы ему еще сложней: Лейбер повис на его толстенной левой руке, уворачиваясь от мощной шоковой дубинки. За те секунды, пока Оки пытался его стряхнуть, Роик оказался вплотную и прицелился ему в упор прямо между глаз.

— Сдавайся, Оки, — любезно посоветовал Роик. — Все было кончено еще тогда, когда я отправил ваше признание куда надо. Я думал, вы, ребята, это сразу поняли.

Оки, пригвожденный к месту как нацеленным в голову оружием, так и непреклонным взглядом Роика, неохотно разжал пальцы и со стуком уронил шоковую дубинку на пол. Он опустил плечи и ссутулился, и Лейбер отступил в сторону, дрожа, но теперь держа спину гордо выпрямленной. Без всякого приказа Оки сам заложил руки за голову и так и стоял с совершенно несчастным видом.

Госпожа Сато, обезумевшая от испуга, упала на колени рядом с обмякшим телом сына. Мальчик был без сознания и бледен, но Роик с удовлетворением отметил, что порез у него на шее неглубок и едва кровоточит.

— Простите, что Джин попал в ореол луча моего парализатора, мэм, — сказал ей Роик. — Но, насколько я знаю, обычно ситуацию с заложниками необходимо решать как можно быстрей. Нельзя позволять им тянуть время.

— Кошмар какой-то! — простонала она.

Роик кивнул, соглашаясь, но добавил:

— А пока хватит разговоров, мэм. Ворон сейчас даст Джину синергин, — он повелительно повел глазами в сторону Ворона, — и тогда мальчик очнется даже без головной боли.

Ворон уловил намек и бросился в послеоперационный блок за нужными медикаментами.

Подошел м'лорд, подобрал шоковую дубинку и принялся с любопытством разглядывать пленников задумчивым взглядом биолога, который готовится препарировать многообещающий новый экземпляр.

Оки смерил его недоумевающим взглядом:

— Да кто вы такие, черт возьми?

— С твоей точки зрения, — пояснил м'лорд, — мы — служба доставки кармы. Почему, черт побери, ты и твой дружок Ханс не удрали сегодня как можно дальше? У вас же был шанс. То есть уже вчера, не сегодня. Чего ради вы вернулись к своим боссам?

— У нас семьи.

М'лорд поднял брови. Интересно, он что, впервые об этом задумался?

— Если вы боялись их опозорить, то опоздали года на полтора.

Оки заметно стало не по себе.

— Ну, еще и деньги тоже. — М'лорд поднял брови еще выше, и Оки добавил, защищаясь: — Мне в первый раз в жизни хватило денег. Мы купили дом.

Оки явно не привык жить на широкую ногу, как подозревал Роик. Если «Новый Египет» набирал свою охрану обычным путем, он, скорее всего, был честным человеком до того, как начальство втянуло его в это болото. Роик покосился на м'лорда, готовый и подсказать, и подтолкнуть локтем, если потребуется, но тот уже и сам сообразил.

— Даже сейчас еще не поздно тебе помочь. Каков местный эквивалент статуса Имперского свидетеля, кто-нибудь знает? У них должно быть что-то в этом роде.

— По-моему, свидетель префектуры, м'лорд, — подсказал Роик.

— Так совпало, что сейчас у меня на жаловании хороший юрист, который сможет тебе помочь, если ты станешь нормально сотрудничать со мной, — сообщил м'лорд пленнику. — Нормально означает: немедленно и сразу.

Роик подхватил намек и крепче сжал парализатор, глядя Оки в глаза поверх ствола, для усиления давления.

— Куда вы сейчас вели Лейбера и Сато? — спросил м'лорд. — Явно ведь не просто прогуляться.

— Акабане ждет нас на улице с фургоном, — пробормотал Оки.

— Финансовый директор «Нового Египта»? Сам?

Оки облизал губы:

— Понимаете, мы думали, что тут будет только Лейбер…

Глаза м'лорда загорелись.

— Вот и наш шанс, Роик! Застать его на месте преступления и задержать на принадлежащей нам территории, если получится. Промах врага — тактический подарок, которому нельзя дать пропасть впустую.

Тут Оки прорвало, хоть его никто не спрашивал:

— Они прикроются целой толпою адвокатов. Они — это президент Ким, операционный директор Чои, и глава департамента исследований Напак. Акабане перехватил нас после общего совещания. Когда стало ясно, что нас с ним собираются сделать козлами отпущения, и утром та тройка сдаст нас, не моргнув глазом, если мы что-нибудь не предпримем. А еще Акабане с того раза знал, что у меня зять в Наследниках-Освободителях, и…

— Разброд, шатание и паника, ага, — с удовольствием констатировал м'лорд. — Это многое объясняет. Поторопись, Роик. Акабане смоется отсюда на полной скорости, едва полиция объявится во всей красе.

Вернулся Ворон с аптечкой. Роик ненадолго передал парализатор м'лорду, обошел Оки со спины и сковал ему руки за спиной его же собственными наручниками, потом невозмутимо забрал свое оружие обратно, сцапал Лейбера за руку и потащил к лестнице.

— Что вам от меня нужно? — встревожился Лейбер, быстро сбегая вслед за ним по ступеням.

— Вы должны опознать для меня Акабане. В конце концов, я совсем не хочу парализовать не того человека.

— Вы весьма вольно пользуетесь этой штукой.

— Все нормально. У меня лицензия на парализатор.

— А я думал, лицензия на убийство.

Роик поморщился.

— Это тоже есть. Но вы представить себе не можете, сколько бюрократических форм мне потом пришлось бы заполнять.

Похоже, Лейбер не понял, шутка ли это. Ничего удивительного — Роик и сам точно не знал. В следственных процедурах нет ничего забавного: ни сразу, ни задним числом.

1 ... 80 81 82 ... 90
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Криоожог - Лоис МакМастер Буджолд"