Книга Гордое сердце - Эдит Лэйтон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Драмм привлек Александру ближе к себе.
— Я бесконечно благодарен ей. Оказалось, что это легкий урок. Мне нужна была только подходящая учительница. — Он не сводил глаз с Александры. — Она возражала, говоря, что не имеет ни имени, ни положения. Но для меня она занимает самое высокое положение среди всех женщин, а ее имя теперь «моя жена», и это все, чего я хочу. Пожелайте мне еще больше счастья, отец.
— Мне незачем, — сказал граф. — Ты уже счастлив, и убудешь еще счастливее. Я желаю тебе веселья и удачи.
— У него это есть! — воскликнула Джилли. — И у вас тоже, ваше сиятельство! Как восхитительно! Две свадьбы. Они состоятся одновременно?
— Джилли! — с негодованием воскликнул Драмм.
— Миссис Райдер! — в таком же тоне сказал его отец. Александра засмеялась, и утерла слезинку, и снова рассмеялась.
— Плачешь? — прошептал ей Драмм, когда все заговорили разом. — Какой же ты стала плаксой.
— Это потому что я не помню, чтобы хоть когда-нибудь была настолько счастлива. — Она засмеялась, потом стала серьезной. — Но знаешь что? Хоть это и невозможно представить, я, кажется, вижу, что однажды могу стать еще счастливее. Вернее, мы можем стать.
Он поднес ее руку к губам.
— Положись на меня, — сказал он. И поскольку он был человеком твердым и решительным, то, конечно, сдержал свое слово.