Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » В сердце моем - Мелоди Томас 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга В сердце моем - Мелоди Томас

230
0
Читать книгу В сердце моем - Мелоди Томас полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 80 81 82 ... 111
Перейти на страницу:

– Если я не ошибаюсь, ты единственная, кто был как-то связан с известной кражей и кто все еще продолжает работать в музее?

Слова Кристофера заставили Александру засомневаться.

– Я как-то не задумывалась об этом, – озадаченно сказала она.

– Тебе это не кажется странным?

– Если рассматривать события под таким углом зрения, пожалуй, да. – Александра невольно задумалась над тем, почему Атлер до сих пор не уволил ее. – Видишь ли, в музее никто из работников надолго не задерживается, если не считать учёных-специалистов. Так было всегда.

Кристофер повертел карточку в руках и загнул пальцем уголок.

– Атлер всецело предан твоему отцу, верно?

– Они вместе выросли в нашем загородном поместье, в Уэре. Веришь ты или нет, но они друзья уже долгие годы. – Обеспокоенная серьезным тоном Кристофера, Александра в волнении подняла глаза. – Но к чему столько вопросов?

– Твой отец был сегодня вечером у Атлера. Мы вместе обедали.

Ошеломленная этой новостью, Александра зябко поежилась.

– Должно быть, там было на что посмотреть.

– Да. По крайней мере он все еще жив.

Александра скрестила руки на груди и внимательно взглянула на Кристофера:

– Так ты поэтому колебался, начиная этот разговор, – сомневался в моей беспристрастности? Ели тебе это важно, то знай, что мой отец использовал все свое немалое влияние, чтобы заставить Атлера взять меня на работу в музей. До недавнего времени я не знала об этом, но меня можно упрекнуть в том, что я осталась в музее после того, как узнала.

– Я никого ни в чем не собираюсь обвинять, – решительно сказал Кристофер. – И тем более не намереваюсь подвергать сомнению твою профессиональную компетентность.

– Надеюсь, что это так. И потом, я действительно хорошо знаю свое дело. – Внезапно Александре захотелось выступить на стороне профессора Атлера, потому что, защищая его, она защищала и себя. – Профессор Атлер лишь исполняет свой долг. Он просто пытается защитить музей – ты сам это говорил.

– Алекс...

– У него безупречная репутация, и если ты попытаешься бросить на нее тень, это лишь обернется против тебя. То же касается и Ричарда. Я знаю его всю свою жизнь – он никогда не сделал ничего такого, что могло бы причинить мне вред, потому что просто не способен на это.

Кристофер слушал ее многословные рассуждения, ничем не выдавая своего отношения; его лицо сохраняло бесстрастное выражение, и Александра рассеянным жестом заправила за ухо прядь волос. Ее пугало его непонятное молчание.

– А где «Белый лебедь», камень, который я тебе отдала? Удалось ли тебе что-нибудь узнать о настоящем рубине? – спросила она не совсем уверенным тоном. – Может, мне лучше забрать его обратно и вернуть в хранилище?

– «Белый лебедь» у Финли. – Положив карточку в карман сюртука, Кристофер задержал взгляд на стройной фигуре Александры, потом поднял глаза и посмотрел ей в лицо. – Мне следует обратиться к констеблю.

– Но ты ведь обещал, что не станешь этого делать. Ты не должен. Это разрушит всю мою жизнь. У нас по-прежнему нет никаких доказательств.

– В этом деле так много совпадений, что их нельзя больше игнорировать.

– Так, значит, на тебя все-таки произвело впечатление то, что я тебе сегодня сказала?

– Сказать по правде, твои слова не были для меня новостью, потому что мы с Уэром успели обменяться несколькими фразами сегодня вечером. Впрочем, говорили недолго и главным образом о тебе.

– Понятно. Потом ты решил прогуляться до моего дома, то есть попросту пересечь улицу, зная, что я тебя впущу и что он это увидит?

Кристофер беззлобно рассмеялся в ответ, и этот смех обезоружил Александру.

– Уэр покинул дом Атлера больше часа назад, так что никто не видел, как я сюда вхожу. Для всех я просто пошел прогуляться.

– В самом деле?

– Твой отец назвал тебя наивной. Он считает, что голова у тебя забита романтическими фантазиями, и ты не имеешь ни малейшего представления о реальной жизни. Конечно, перед этим он предложил рекомендовать «Ди энд Би» к участию в различных проектах строительства общественных сооружений и пригрозил засадить меня в тюрьму, если только я попробую его шантажировать.

Не в силах стерпеть это новое унижение, Александра попыталась спрятать лицо в ладонях, но Кристофер мягко коснулся ее подбородка и заставил поднять глаза. От его прикосновения Александру бросило в жар, ей мучительно захотелось погасить огонь, пылающий у нее внутри.

– Я уже не тот человек, которым был много лет назад, Алекс, – неожиданно тихо сказал Кристофер. В его голосе звучала такая страсть, что Александра невольно повернулась и посмотрела ему в лицо. – Танжер что-то убил во мне, и я думал, что навсегда похоронил в себе эти воспоминания. Последние несколько часов я только и делал, что пытался найти хоть какой-нибудь довод в пользу того, чтобы не приходить сюда.

Застенчивая улыбка тронула его губы. «Даже бесстрашный Кристофер Донелли подвержен приступам нерешительности», – подумала Александра, и сознание того, что именно она послужила причиной его сомнений, вдохнуло в нее силы.

– Похоже, ты растерял все свои аргументы. – Ее резкий тон заставил Кристофера удивленно поднять брови. – Но кажется, тебя не переехал пивной фургон, правда? – Александра нарочно передразнила ирландский акцент Кристофера, проявлявшийся у него лишь в минуты крайнего волнения.

– Я не могу уйти из «Ди энд Би», – ответил он, и Александра почувствовала, что Кристофер говорит искренне. Внезапно он показался ей необычайно уязвимым и незащищенным, и это застало ее врасплох. – Я никогда не смогу вести праздную жизнь, проводя время в ожидании очередного охотничьего сезона и чувствуя, как меня внимательно изучают сквозь увеличительное стекло. Ненавижу, когда меня пытаются контролировать. Моя жизнь – мое личное дело, и я сам ее сделал такой.

– Тебе когда-нибудь приходилось наблюдать, как люди пешком ходят на работу?

Кристофер презрительно скривил рот:

– Нет, пожалуй, не приходилось.

– Они идут одной и той же дорогой каждый день – туда и обратно. Это повторяется изо дня в день. Знакомая рутинная процедура приносит ощущение безопасности. В природе большинство видов животных существует таким образом.

Кристофер внимательно посмотрел на Александру, обдумывая ее слова. Неужели он угадал ее намек и понял, что она имеет в виду их обоих? Они могут продолжать ходить по проторенным тропам, по которым ходили годами, если не найдут в себе решимость изменить маршрут и сделать правильный выбор.

– А верно ли, что многие виды предпочитают любить своих самок, прижав их к стене? – Голос Кристофера прозвучал глухо: было похоже, что он с трудом сдерживает себя. – Ты даже не представляешь себе, что бы я хотел с тобой сделать прямо сейчас.

1 ... 80 81 82 ... 111
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "В сердце моем - Мелоди Томас"