Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Жнецы ветра - Алексей Пехов 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Жнецы ветра - Алексей Пехов

776
0
Читать книгу Жнецы ветра - Алексей Пехов полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 80 81 82 ... 100
Перейти на страницу:

— Не волнуйся. Он отлично умеет врать.

Это нисколько не успокоило рыцаря, но больше он не спорил и лишь свирепо смотрел по сторонам, явно считая, что его ведут на заклание.

Улицы были узкими и грязными. А вот народу на них оказалось вполне достаточно. Все занимались своими делами. Несколько раз встречные с интересом поглядывали на нас и тут же, опустив глаза, спешили прочь. То и дело среди горожан мелькали набаторские плащи, но, к моему удивлению, солдат оказалось совсем немного. Гарнизон здесь расквартировали совсем небольшой.

Нас привели к массивному каменному дому на краю рыночной площади, напротив него высился храм Мелота.

— Ждите, — буркнул черноусый и скрылся в магистрате.

Мы остались под присмотром солдат. Набаторец вернулся через десять минок и поманил нас за собой.

— Останься, — сказала Тиф Кальну и, видя, что тот собирается спорить, добавила: — Для твоего же блага. Он там не нужен. Пусть подождет здесь.

Последние фразы предназначались нашему конвою.

— Без твоих приказов обойдусь, парень! — буркнул южанин, но настаивать не стал, указав двоим солдатам на рыцаря: — Приглядывайте за ним.

Кабинет, куда нас привели, поражал своей простотой. За столом сидел набаторец с нашивками капитана. Он хмуро посмотрел на Тиф, затем на меня, вздрогнул и вновь уставился на Проклятую.

— Капитан Най. — Она приветливо кивнула, отчего лицо у человека побледнело. — Выпроводите вашего солдата и найдите, на что здесь можно сесть. Поговорим.

Тот вскочил, приказал недоумевающему черноусому, чтобы тот проваливал, и поставил перед Убийцей Сориты свой стул.

— Госпожа! Простите! Я вас не узнал.

— Зато я вас прекрасно узнала. Значит, теперь вы не в Песьей Травке. Хорошо. Это избавит меня от лишних объяснений с новым человеком. Мне нужна ваша помощь.

— Что от меня требуется? — спросил он, и я наконец-то узнал офицера, который в начале лета захватил с отрядом нашу деревню возле Лесного края.

— Десять, а лучше двенадцать здоровых лошадей. С кормом на две недели. Бумаги на свободный проезд, чтобы меня не останавливал каждый ретивый патруль.

— Это реально, — кивнул военный. — Лошадей найдем в течение нара. Бумаги сделаю. Но они будут действовать только на расстоянии двадцати лиг от города. Далее нужны подорожные у других комендантов. Желаете отобедать?

— Верните моим людям оружие. И проследите, чтобы ваши солдаты не чинили им препятствий. — Она взглядом зажгла свечу, заставив набаторца вздрогнуть. — В городе есть Избранные?

— Нет.

— Хм. Если перед обедом вы предоставите мне горячую ванну, я буду счастлива как никогда.

— Распоряжусь сейчас же! — сказал он. — С вашего позволения, я оставлю вас ненадолго.

— Повезло, — прошептал я, когда за ним закрылась дверь. — Хорошо, что он тебя узнал в таком виде.

— Если бы этого не произошло, я бы развалила здесь все, подвесила его за ногу под потолком и потрясла хорошенько. Обычно это прекрасно действует.

Я счел, что и этот вариант не лишен некоторой привлекательности.


Всю обратную дорогу Кальн пораженно молчал и то и дело оборачивался, проверяя, не исчезнет ли наш табун лошадей. Мы покинули город во второй половине дня, и никто не чинил нам препятствий. Скорее наоборот. Рыцарь недоумевал, Проклятая загадочно ухмылялась.

— Что ты им такого сказал? — наконец не выдержал он.

— Я пришел к капитану и потребовал, чтобы он немедленно покаялся, а не то его поразит молния Мелота. Тот оказался набожным человеком, и, как видишь, мы разжились лошадьми и кое-какими припасами.

— Я серьезно! — насупился Кальн.

— И я. Ты, кажется, забываешь, что мне ничего не стоит вызвать молнию с небес. Или, по-твоему, Огоньки неумехи? Нам повезло. Прими это как данность. Возблагодари Мелота, что комендант оказался дураком, и давай доедем до лагеря и свалим, прежде чем он разберется, что его надули.

Врала она, не краснея.

Когда мы вернулись, нас встретило ошеломленное молчание, тут же сменившееся радостными воплями. Посыпались вопросы. Пришлось отбиваться. Шен и Рона, услышав историю Тиа, кисло посмотрели на меня. Я пожал плечами, мол, при чем тут я? Это ее сказки. Милорд Рандо тоже не слишком сильно поверил в эту чушь, и немного раздраженная Проклятая шандарахнула молнией, расколов ни в чем не повинную березу на две половинки. Это немного остудило скептиков.

Когда все более-менее успокоились, мы распределили соловых, чалых и рыжих лошадей между собой. Также у нас появились настоящие зимние вещи, нормальная еда и все, что требуется для долгой дороги. Я к тому же разжился тремя дюжинами стрел, и жить стало веселее.

Мы отправились в дорогу и в течение двух наров двигались на северо-восток по пустым полям и тропам.

Только когда отряд остановился на ночевку, нашлось время рассказать новости, которые Тиф узнала от капитана Ная. Юг оставался полностью в руках Набатора. Альсгара и Гаш-шаку все еще держались, а до Лоска армия так и не дошла, решив сосредоточиться на одном перевале и пока не лезть к Клыку Грома.

Имперцы вцепились в землю зубами, дважды отбрасывая набаторцев вниз, но в итоге, обессиленные боями, сдали высоты и отступили к северным предгорьям. Две недели назад Чума собрал свежие резервы в кулак и отбросил их силы к дороге на Корунн. Судя по всему, Проклятый собирался основательно укрепиться в долинах и не лезть дальше до наступления весны.

Рандо с остальными солдатами начал обсуждать шансы армии Императора подготовиться за зиму и переломить ход боевых действий в свою пользу. Мне эти разговоры были не слишком интересны, поэтому я отправился ухаживать за лошадьми. Ко мне присоединились Юми и Гбабак.

— Завтра мы увидеть горы, — важно сообщил блазг. — Но Юми считать, что это тупиква. Лестница слишквам узква, чтобы нас не заметить, хоть в ней и три дороги. А долины внизу полны врагов.

— Это так, — не стал отрицать я. — Но есть тропы.

— Вот так, собака?

— Разве горы проходимы? — перевел квагер, удивленно наклонившись ко мне.

— Конечно, — улыбнулся я. — Лестница Висельника — важная артерия, соединяющая обе части Империи. Она достаточно широка, чтобы в недельный срок перебросить по ней целую армию. Поэтому тот, кто контролирует этот перевал — держит победу за горло. Катугские горы, разумеется, негостеприимны, но их можно пройти тропами. Правда, они труднодоступны. Даже летом надо потратить от двух недель до двух месяцев, чтобы преодолеть череду перевалов. Для армии — это гибель. Солдаты устанут, да и враг успеет хорошо подготовиться к встрече.

— Твой бывать там?

— Нет. Но у меня в полку был парень из этих мест.

— Зимой в горах будет тяжело.

1 ... 80 81 82 ... 100
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Жнецы ветра - Алексей Пехов"