Книга Утраченный идеал - Дэйв Дункан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Зиг наградил брата особой семейной улыбкой. Это был своего рода беззвучный способ общения, понятный только кровным родственникам. Он говорил: попроси хорошо, если хочешь, чтобы этот нахал поскорее убрался восвояси.
Король стиснул зубы. Затем гневно посмотрел на Бомона.
– Думаешь, это удовлетворит Великого Магистра?
– Сир, в Айронхолле меня научили никогда не раздумывать дважды. Клинки хвастают, что рождены для того, чтобы умереть, поэтому они не могут возражать кандидату, получившему опасное задание. Пока Суизин действует, полностью владея ситуацией, я не вижу причин для возражения.
Зиг заметил, что Таша тоже прекрасно поняла суть происходящего и осознала, что Ательгар обманывает и ее или по крайней мере кое-что утаивает. На ее щеках появился румянец.
– Дорогой, я думаю, предложение сэра Бомона – мужественный поступок. Дмитрия тоже надо предупредить. Я сомневаюсь, что он до конца понимает, в какой опасности очутился.
Зиг кивнул, соглашаясь со сказанным. Он тоже сомневался, что Дмитрий в данной ситуации отличит север от юга. А королева между тем продолжала:
– Леди Бомон, я с удовольствием приглашаю вас погостить в моих апартаментах, чтобы не чувствовать себя одинокой. У нас с вами есть о чем поговорить – о материнстве. – Тут она метнула красноречивый взор в сторону короля. Изабель ответила:
– Это невероятно щедро, ваше величество. Понимая, что его загнали в угол, Ательгар проворчал:
– Ну хорошо. Твоя жена будет под присмотром до твоего возвращения, конюх. Зиг, я освобожу твоих головорезов. А ты позаботишься о доставке конюха туда, куда он захочет.
Улыбка его единокровного брата означала: и привяжешь якорь к его ногам.
Ранним утром, дрожа от холода, Зиг торчал у причала.
Он был настоящим бэлом и достаточно хорошо разбирался в приливах и отливах. Ночь он провел в постели, даже в нескольких постелях, прощаясь с прекрасными дамами, так что теперь чувствовал себя измученным. К счастью, боцман Плегмунд выполнил свою обычную работу – подготовил «Идигтриду» к выходу в море. Последние бочонки с водой уже грузились на борт, и недоставало только одного пассажира и пятнадцати членов команды, Голова Зига гудела как пивной котел.
– Вот удача!
Бомон появился из мглы с сияющей улыбкой. На боку у него был меч, рядом шел еще один человек. Оба тащили по узлу внушительных размеров.
Зиг проворчал:
– Кто это? – Он подошел ближе, но и вблизи увидел на лице спутника Бомона не больше интеллекта, чем у моллюска. – Я спрашиваю, что это?
– Сэр Аркелл, тоже Клинок. Ему не очень повезло в заварушке в Скиррии. Отзывается на имя «Лэквит».
Искрящийся юмор Бомона рассердил Зига еще больше. Он рассердил Зига настолько, насколько вообще можно рассердить бэла с больной головой после вчерашнего.
– Прости, друг, стоило упомянуть о нем вчера. Ему нужно уделять много внимания, и я вряд ли могу бросить его на Ташу, правда? Но обещаю, он будет нам очень полезен.
– Нам? Полезен в чем?
Прежде чем Бо успел объяснить, они услышали топот и металлическое позвякивание. Это приближались бэлы, которых Зиг вызволил из Бастиона. В цепях! Будь проклят Ательгар! Зиг в ужасе смотрел на последние признаки его последней политической удачи, смываемые холодным дождем.
Скованные одной цепью узники и конвой остановились. Офицер охраны отдал честь Зигу.
– Его величество заверил меня, что у вас на борту найдутся и молоток, и зубило, так что заключенных можно погрузить и так.
У Зига было огромное желание дать ему хорошего пинка и наплевать на все приказы короля. Ат заслуживал хорошей трепки, но эта ехидна небось предусмотрела такой оборот дела и приняла контрмеры. Наверняка на крышах спрятаны лучники и только и ждут приказа.
– Нет, так не пойдет. Освободите их немедленно.
Не обращая никакого внимания на конвой, Зиг прыгнул с причала на палубу корабля. Будь проклят Ательгар! Да чтоб ему в аду гореть!
Оба пассажира уже были на борту. Бо, не дожидаясь вопроса, сам спросил: – Простите мне мое невежество, ваше высочество, пассажирам разрешается иметь при себе меч на бэльском судне?
– Не создавай прецедента, сынок. Все пассажиры, которых я когда-либо перевозил, были вообще связаны и предназначались для продажи на невольничьем рынке.
– Тогда и я уберу свой меч с глаз долой.
– А что это за хлам?
– Личные вещи, друг, и несколько небольших вещичек для заклинаний, которые мой друг спешно собрал для меня.
Они могут оказаться полезными нам. Во второй раз Бо намеренно употребил местоимение «нам», но Зиг не придал этому значения. – Держись подальше, ты и твой друг-моллюск. Зиг резко повернулся на каблуках и отправился осматривать корабль.
«Идигтрида» значительно превосходила по размерам прочие корабли. По тридцать два весла с каждого борта. И хотя это было одномачтовое судно, его небольшая длина позволяла обгонять все, что ходило по морю. Отобрав семьдесят (самых здоровых, свирепых и выносливых парней в качестве танов (воинов), Зиг намеревался начать кампанию по завоеванию короны. Он желал создать себе репутацию морского волка и удачливого пирата. Для начала взял на абордаж пару торговых судов, а затем попросил Ата дать ему совет насчет того, какие прибрежные города Эйрании стоило грабить – к взаимной выгоде, конечно же. Ведь те города-жертвы, несомненно, окажутся коммерческими соперниками шивиальских городов-портов. Зная, что привозить бэлов в иностранные города опасно (из-за тенкастерских событий), Зиг строго-настрого запретил сходить на берег, но правила и запреты для танов – все равно что заборы для псов. В тот судьбоносный вечер в «Уголке сплетника» один из его подручных решил освободить хорошенькую девушку из грубых лап его дружка. Некоторые наблюдавшие весьма неразумно решили возразить. Еще трое сошедших с корабля были достаточно близко, чтобы услышать шум и прибежать туда же; через несколько минут вся таверна была профессионально разнесена в пух и прах. Дело обстояло серьезно: пострадали два бэла, а восемь шивиальцев были убиты и ранены. А потом кто-то решил, что раз уж вся мебель все равно пришла в негодность, то стоит ее сжечь. Так и сделали. Но тут как раз прибыл городской смотритель с полком стражи. К финалу событий насчитали среди потерь сорок человек и пять лошадей.
Небо было хмурым, а дождь полил еще сильнее, когда «Идигтрида» вышла в открытое море. Пятьдесят весел взмывали над водой как одно. Прощай, Грандон, и будь ты проклят! Плегмунд держал одной рукой рулевое весло, в другой была трость. Зиг стоял рядом и размышлял над произошедшим.
Это могло быть не просто его последнее отплытие из Шивиаля, а вообще последний выход хоть куда-нибудь. От него ждали барышей, а не убытков. И если Зиг терял людей, тогда трофеев должна быть целая гора, особенно если он надеялся удовлетворить свои политические амбиции.