Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Волки на границе - Роберт Черрит 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Волки на границе - Роберт Черрит

229
0
Читать книгу Волки на границе - Роберт Черрит полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 80 81 82 ... 109
Перейти на страницу:

Такое развитие событий меньше всего могло удовлетворить Акуму. Он надеялся, что спровоцирует Драгун на непродуманные грубые действия. Гамбит проигран, но еще не все потеряно. Колесо фортуны не остановилось и сделает еще несколько оборотов.

— Ваше решение вряд ли может устроить всех. Могу лишь заверить, что войска Куриты не нанесут удар первыми.

— Тогда, значит, вас ждет спокойная ночь в казарме с вашими мальчиками.

Акума дернулся от колкого намека Вульфа. Но во вражеском логове он не мог позволить себе гневную вспышку. И прежде чем последовать за ним, Квинн одарил Вульфа сдержанной усмешкой.

Когда куритане исчезли, к Вульфу подошел Шадд.

— Вы хорошо врезали этим Змеям, полковник, — понизив голос, сказал он.

Вульф, задумавшись, помедлил с ответным взглядом.

— Хотел бы я добраться до него, когда он стоял в толпе.

— Вы думаете, что это свалка — дело его рук?

— Трудно сказать. Но он, конечно, воспользовался ею.

— Не угодно ли вам, чтобы он стал жертвой несчастного случая? — Шадд попробовал пальцем острие ножа, который подобрал на площади.

— Это их стиль, а не наш, — остановил его полковник. Шадд пожал плечами.

— Как скажете, полковник.

— Я собираюсь поручить вам более ответственное задание, капитан. Я хочу распространить послание по всей сети Ком-Стара, и мне нужен человек, на которого я могу положиться, что он доставит его по назначению в целости и сохранности. И сам останется в живых. За пределами нашего гарнизона события начинают принимать опасный оборот. И один человек не вызовет такого подозрения, как целая группа. В данный момент вы тут единственный из Седьмой команды.

— Я понял, полковник. Вы хотите передать приказ?

— Нет. Пока еще нет. Пока я просто хочу предупредить все остальные гарнизоны, чтобы они избегали осложнений. Иначе может случиться то, чего мы опасаемся. Может, и нет. Но мы должны учитывать, что такая вероятность существует.

XL

Штаб-квартира Волчьих Драгун, Серант, Ан-Тинг, военный округ Галедон, Синдикат Драконов,

2 января 3028 г.


— От Шадда есть что-нибудь?

— Нет, полковник, — ответил Камерон. — Корабли Куриты, что висят на орбите, продолжают ставить помехи. Они забивают все частоты.

Вульф присел рядом с дисплеем. Обеими руками он растер лицо, словно надеясь отогнать усталость. Массаж не помог. Он провел ладонями по короткому ежику волос, морщась при каждом прикосновении к синяку или ссадине. День тянулся бесконечно.

— Что с казармами?

— С посадочной площадкой и с ними сохраняется надежная связь. Сообщения за последние два часа говорят, что все тихо.

— Вы вот-вот свалитесь. Вильям, найдите кого-нибудь себе на подмену. И отдохните немного. Передайте вашему сменщику, что я хочу незамедлительно услышать Шадда и связаться с «Гефестом».

— Есть, полковник. — Камерон подозвал женщину-офицера к консоли, при помощи которой он поддерживал связь по тем нескольким линиям, что были открыты для Драгун. Проинструктировав сменщицу, он подошел к сидящему Вульфу. — Может, и полковнику стоит передохнуть, пока все тихо.

— Вы слишком молоды, чтобы исполнять роль моей мамы, Вильям.

— Я просто делаю свою работу, полковник. На мне лежит связь. А стоит — вам встать, вы не удержитесь на ногах. И если вы уснете на месте, то не сможете поддерживать связь.

— Ну как я могу спорить с мнением специалиста?

В коридоре внезапно раздались шум и крики. В долю мгновения Вульф вскочил, забыв о смертельной усталости. Выбежав в коридор, они с Камероном увидели, что он запружен Драгунами. Главные двери стояли нараспашку, и за ними в резком свете прожекторов, освещавших лестницу, были видны силуэты людей, охваченных возбуждением.

Вульф схватил за плечо солдата, который пробивался к оперативной комнате. Раздражение тут же исчезло с его лица, когда солдат увидел, что его остановил тот, за кем его послали.

— Вооруженные Драки, сэр. Они притащили какое-то тело.

— Драгуна?

— Похоже, что нет. Но не уверен. Они хотят войти. Лейтенант Рикер не пускает их и ждет ваших указаний, сэр.

— Не сомневаюсь, что они хотят встречи со мной.

— Да, сэр, — сказал солдат, удивившись, что Вульф тут же оценил ситуацию.

— Ну, а я не в настроении для встречи. Если тело не одного из наших, передайте им, чтобы явились завтра. Если это наш, не вступайте с куританами ни в какие разговоры и пусть вас не волнует излишняя вежливость.

Вульф отпустил солдата и было направился обратно, как суматоха у входа снова дала о себе знать. Среди низких мужских голосов Вульф различил женский.

— Джеймс! Джеймс, прикажи им, чтобы нас пропустили! — Это была Мариша Дэндридж.

Вульф одолел пространство коридора с такой скоростью, словно в нем никого не было. Он увидел, что Мариша стоит на ступеньках, а за ней держится примерно дюжина куритан. Растолкав охрану, Вульф обнял ее.

— Я думал, что ты в безопасности на «Гефесте».

— Мариша была в усадьбе, когда начался мятеж, — сказал чей-то голос рядом.

Вульф, оторвавшись от своей женщины, увидел высокого темнокожего куританина, мимо которого проскочил, не обратив на него внимания. Меньше всего он ожидал увидеть тут Миноби. Тот держался в тени, и для человека, который видел только свою любимую, он был всего лишь одним из Драконов.

— Я лишь исполнил свой долг, позаботившись доставить ее под вашу опеку, — продолжил Миноби. — Прошу прощения за задержку, но я ждал, пока тут не воцарится спокойствие. И тогда уж мы без труда добрались сюда. Я надеюсь, вам не пришлось излишне волноваться.

— Знай я, что она на вашем попечении, друг мой, я бы вообще не волновался, — сказал Вульф, выпуская Ма-ришу из своих объятий. Он повернулся к Миноби: — Я и не знал, что вы на Ан-Тинге. Нам есть, о чем поговорить.

— Более чем. Кроме того, я прихватил вот это, — сказал Миноби, показывая на труп, который один из его сопровождающих держал на плече. — Только боюсь, он не столько ответит на вопросы, сколько вызовет новые.

Куританский солдат опустил тело к ногам Вульфа. Свет упал на бледное лицо с застывшим на нем посмертным изумлением. Тело было облачено в форму войск Куриты с эмблемами полка «Райкен»-ни. От него несло кровью и экскрементами.

— Несмотря на форму, к нам он отношения не имеет. Последние несколько недель этот человек работал в усадьбе. Он был всего лишь слугой, нанятым в мое отсутствие, когда понадобились дополнительные рабочие руки. Он представил прекрасные рекомендации.

— Без сомнения, поддельные, — сказал Стенфорд Блейк, протолкавшись поближе к трупу.

1 ... 80 81 82 ... 109
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Волки на границе - Роберт Черрит"