Книга Восточный круиз - Владимир Синельников
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– В моей нынешней ипостаси – да, – подтвердила Мириам.
– А каков твой облик на самом деле? – поинтересовался я.
– Вряд ли он тебе понравится, – с губ джинны сорвался смешок.
– А все-таки? – я попытался настоять.
– Отстань. – Мириам лениво, с грацией сытой кошки потянулась.
– Тогда объясни мне один момент, – я решил воспользоваться подходящим настроением моей ночной гостьи.
– Ну что еще?
– Что тебя держит в нашей пестрой компании? С твоими талантами да внешними данными наслаждаться бы жизненными благами в эмирском гареме, а не в обшарпанной комнате постоялого двора…
– Ты серьезно думаешь, что в гареме такая распрекрасная жизнь?
– Говорят, – я неопределенно пожал плечами, – да и эмиру, я думаю, не придет в голову держать свою многочисленную женскую половину в черном теле.
– Что-то все равно не тянет в эту клетку, – поежилась Мириам. – Пусть и с прутьями из чистого золота. И потом там слишком большая конкуренция, чего я не терплю.
– Ну, тогда у какого-нибудь вельможи или богатого купца…
– А зачем?
– Как «зачем»? – я не сразу нашелся, что сказать. – Ради жизненных благ… удобств, в конце концов…
– А мне и здесь удобно, – усмехнулась Мириам. – А что касается жизненных благ… это смотря что под ними понимать.
– Да все понимают примерно одинаково.
– Не скажи, – покачала головой джинна. – Знавала я таких типов, что получали истинное наслаждение от унижений…
– Так я не про извращенцев, а про нормальных людей разговор веду, – возразил я.
– А я не человек, – улыбнулась джинна. – Или ты уже забыл?
– Тебе не кажется, что мы отошли от вопроса?
– Какого вопроса? – с невинным видом вскинула брови Мириам.
– О твоей необъяснимой привязанности к нашей компании, – терпеливо пояснил я.
– А разве все в этой жизни поддается объяснению?
– Не увиливай, – попросил я.
– Тебе обязательно нужна абсолютная ясность? – посерьезнела джинна. Я молча кивнул.
– Может, я от тебя без ума? – предложила вариант решения Мириам. – Тебе это не приходило в голову?
– Так далеко моя самонадеянность не распространяется, – отверг я это предположение. – Но даже если предположить, что все обстоит именно так, то почему ты откровенно повисла на Салахе?
– Просто дала тебе возможность передохнуть, – лукаво улыбнулась джинна. – Или ты ревнуешь?
– Если мы принимаем на веру твое утверждение, то почему бы не предположить, что и ты мне небезразлична?
– Ты серьезно? – с некоторой поспешностью повернулась в мою сторону джинна.
– А ты? – в свою очередь спросил я.
* * *
Меня отвлекла от воспоминаний повышенная суматоха в нашем обозе. Оглянувшись, я увидел, что нас быстро догоняют шедшие на рысях всадники. Они шли широким веером, как бы прочесывая местность частым гребнем. За ними на некотором расстоянии двигался основной отряд с делегацией эмира во главе и с плотной охраной на флангах. Всадники очень скоро обогнали нас и скрылись впереди.
– Пограничная стража, – кивнул им вслед один из охранников Гайята. – Не завидую я тем ребятам, что осмелятся попасться им на пути.
– Что, такие крутые? – поинтересовался я.
Мои впечатления об этом контингенте военнослужащих, но только по другую сторону моря были скорее негативными и очень невысокими в оценке их выучки и мастерства.
– Круче только яйца бывают, – хмыкнул охранник. – Там собрались те, которых не возьмут на службу ни в одном соседнем государстве… вернее, возьмут, но не туда.
– А куда? – Я продолжил расспросы.
– В ближайший зиндан, – пояснил всадник. – Они так наследили в окрестных землях, что только у эмира Боркуля и могут чувствовать себя в безопасности.
– Разве можно полагаться на бывших бандюг?
– Еще как можно, если у бандита единственная возможность выжить – нести службу не за деньги, а за совесть…
– Странная логика, – я покачал головой. – Хотя и действенная, наверное…
– Не сомневайся, – кивнул головой охранник, пришпоривая коня.
* * *
– Ну и что мы будем делать, братцы-кролики? – Я оглядел собравшуюся в нашей палатке компанию.
– Какие мы тебе кролики? – тут же встрял недовольный Бес.
– Замолкни, – я посмотрел на говорившего. – Ты что, закат проспал?
Бес весь день провел на дне сундука в повозке Мириам. И, судя по опухшей ото сна физиономии, неплохо.
– Я ничего не проспал, – огрызнулся голем. – А вот ты явно кое-что продремал…
– Не понял, – я недоуменно уставился на Беса. – Что ты имеешь в виду?
– Ужин я имею в виду. И больше ничего. Или ты думаешь, что можно обойтись без оного?
– Да нет, – я пожал плечами. – Просто мне казалось, что вначале стоит обсудить ситуацию…
– А что тут обсуждать? – возразил Бес. – В Зейнале мы будем в лучшем случае только через сутки. Там и решим, что делать, в зависимости от ситуации…
– Резон в его словах есть, – поддержала голема Мириам. – Я тоже считаю, у нас будет время обсудить наши действия на месте. Сейчас же это больше походит на простую болтовню…
– А ты что думаешь? – обратился я к последнему молчащему члену нашей компании.
– Что они правы, – нехотя произнесла Ли. – Сейчас мы все равно ничего путного не придумаем.
– Ну что ж, – вздохнул я. – Раз все за, давайте ужинать.
Ли раскрыла один из вьюков и принялась выкладывать на дастархан вяленое мясо и сушеные фрукты. Я выставил на середину большие миски с шурпой и горкой лепешек, выданные поваром Гайятова обоза.
– Тебя не хватятся? – обратился я к Мириам, устраивающейся поудобнее у накрытого стола.
– Шурпы пожалел? – прищурилась джинна.
– Что ты, – затряс я головой. – Нам с Ли такое количество все равно не одолеть. Просто боюсь, тебя могут разыскивать сразу несколько человек…
– Кто?
– Сам хозяин обоза, да и Салах тоже…
– Не переживай. – Мириам зачерпнула ложкой наваристый бульон. – Гайят и Салах на совещании у главы купеческой гильдии. Распределяют обязанности и утрясают порядок движения на завтра. И вряд ли освободятся раньше полуночи.
– Тогда приступим, – я подвинулся поближе к исходящему ароматным парком вареву.
– Минуточку, – раздался обиженный голос Беса. – Все-таки пыльная буря не лучшим образом повлияла на твои мозги.
– Что ты имеешь в виду?