Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Инверсия Праймери - Кэтрин Азаро 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Инверсия Праймери - Кэтрин Азаро

167
0
Читать книгу Инверсия Праймери - Кэтрин Азаро полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 80 81 82 ... 95
Перейти на страницу:

Я включила автопилот и повернулась к Джейбриолу. Он откинулся на спинку соседнего кресла, тяжело дыша.

— Я достала тебе правдоподобное удостоверение личности, — сказала я. — Тебе это пригодится в порту. — Единственными неудобствами для него будут цветные контактные линзы, очки и парик. Впрочем, кому придет в голову, что наследник Империи аристо может свободно разгуливать по космопорту Штаб-квартиры КИКС?

Он повернулся и посмотрел на меня.

— Что ты собираешься со мной делать?

— Отвезу тебя на Делос. Ты можешь попросить убежища у землян.

Он криво усмехнулся:

— Убежища? Они отдадут меня под суд за военные преступления.

— Какие преступления? Твои дурацкие речи после того, как Крикс Куэлен напичкал тебя наркотиками?

Он выпрямился:

— Откуда ты знаешь, что он пичкал меня наркотиками?

— Я поняла это сразу, как только увидела тебя.

— Никто этому не поверит.

— Поверят, если я выступлю с подтверждением.

— И что ты ожидаешь в обмен?

— Что ты не будешь больше пытаться покончить с собой.

Он фыркнул:

— Не играй со мной, Соскони. Какова твоя цена за это так называемое освобождение?

Я подумала.

— Я хочу, чтобы после смерти твоего отца ты вернулся из изгнания и стал Императором Эйюбы. — Конечно, это будет нелегко, но при хорошей подготовке вполне реально. — И чтобы после этого ты попытался заключить с нами мир. Я имею в виду, попытался по-настоящему. Не то очковтирательство, которое твой отец называет переговорами.

— А ты чем занимаешься, как не очковтирательством?

— Ты считаешь, это просто трюк?

Его голос был холоден.

— Должен признать, твой брат изобрел гениальную пытку — заставить пленника поверить в то, что прекрасная женщина спасает его и препровождает в безопасное место. После этого тюрьма покажется еще более ужасной.

— Ты ошибаешься, даже если бы я действовала как агент Керджа, он ни за что не применил бы такой изящный, ловкий метод. Он сторонник грубой силы.

Джейбриол пожал плечами:

— Грубая сила потерпела поражение. Так почему бы не попробовать ловкость?

— Почему ты так говоришь?

— Это ведь правда, разве нет?

— Джейбриол, если бы я пыталась разыграть тебя, почему твои барьеры опущены передо мной, в то время как ни подручные Керджа, ни он сам не смогли заставить тебя опустить их?

— О чем это ты? — нахмурился он.

— Я ведь ни слова не сказала вслух — ни про ловкость, ни про грубую силу. Я только думала об этом.

— Я слышал, как ты сказала это.

— Ты слышал это в уме.

Он фыркнул:

— Верно.

— Ты ведь знаешь, что я никогда не сказала бы этого про Керджа вслух.

Молчание.

Я сделала еще попытку.

— Твои барьеры активируются стрессом, верно? Или болью, или опасностью.

Любой ситуацией, которую ты считаешь опасной.

— Это правда.

— Тогда почему они не срабатывают на меня?

Он смотрел на меня с непроницаемым видом. Потом откинулся на спинку кресла и закрыл глаза. В свете плафонов его лицо казалось таким бледным. Я ждала, но он молчал. В конце концов я вернулась к управлению.

Наконец он заговорил:

— Убежище нужнее тебе. Император собственноручно казнит тебя, когда узнает, что ты наделала.

Я бросила на него быстрый взгляд:

— Я замела следы.

— Невозможно замести все следы, оставленные тобой, чтобы вытащить меня оттуда.

— Мой брат уверен, что твое обнаружение нашей станцией было подстроено с целью позволить тебе проникнуть в Штаб-квартиру. Он подумает, что ваши люди тебя и спасли.

— Это маловероятно, учитывая принятые им меры безопасности.

Я улыбнулась:

— Это куда вероятнее, чем то, что сделала я.

Его губы шевельнулись едва заметно; их уголки поднялись вверх на какие-то полмиллиметра. И все-таки это была улыбка.

— Это правда.

Мой голос сделался мягче.

— Земляне найдут тебе мир, где ты сможешь жить спокойно. Какой-нибудь малонаселенный, чтобы тебя никто не узнал. Место, где ты сможешь оставаться до тех пор, пока тебе не настанет время вернуться и заявить о своих правах на трон.

— С чего это ты взяла, что я хочу стать Императором?

— Ты просто должен.

— Почему?

— Потому что эта война уничтожит нас, вот почему. И я не вижу способа прекратить ее без тебя. Ты можешь представить себе твоего отца и моего брата, заключающих мир? Уверена, что не можешь.

— Император Сколии никогда не согласится на переговоры со мной, — в голосе Джейбриола зазвучало напряжение. — И вообще, теперь я не уверен, что смогу находиться с ним в одном помещении.

— Кердж не будет Императором вечно.

— Значит, ты хочешь, чтобы я отправился в изгнание и когда-нибудь вернулся к хайтонам?

— Да.

— Нет.

— Джейбриол… я ведь не ставлю никаких условий твоего освобождения. Я только прошу тебя обдумать это. — Я развела руками. — Что случится, если Сколия падет под натиском армий твоего отца, или следующего Императора, или следующего за ним? Без нас земляне не продержатся и десяти лет. Ты хочешь этого? Ты хочешь, чтобы хайтоны покорили всю Галактику?

— Нет.

— Тогда ты…

— Нет. — Он протянул руку. — Если я вернусь к ним, меня ждет вот что.

Верхняя часть предплечья была закрыта рукавом тюремной рубахи, но и на открытой части кожи виднелись синяки, порезы и ожоги.

— Ты имеешь в виду допрос?

— Нет. Посмотри внимательнее.

Я посмотрела. Большинство отметин были свежими, но на коже имелись и старые шрамы. Я дотронулась до длинного пореза, тянувшегося от ладони почти до локтя. Он явно был нанесен раньше, чем Джейбриол попал в плен к Керджу.

— Ничего не понимаю. — Я посмотрела на него. — У тебя же на Делосе этого не было?

— Не было.

— Так откуда они у тебя?

Он невесело усмехнулся:

— А ты как считаешь?

— Я не знаю.

— Уж ты-то должна была понять. Тебе это знакомо. Как там его звали?

Тарк?

Я оцепенело уставилась на него:

— Ты был Источником?

1 ... 80 81 82 ... 95
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Инверсия Праймери - Кэтрин Азаро"