Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детективы » О чем рассказали мертвые - Ариана Франклин 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга О чем рассказали мертвые - Ариана Франклин

212
0
Читать книгу О чем рассказали мертвые - Ариана Франклин полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 80 81 82 ... 97
Перейти на страницу:

— Ты вонючий, грязный скот, — сказала она. — И я тебя нисколько не боюсь.

И действительно, в этот момент Аделия испытывала только чудовищное отвращение.

Ее слова пришлись Ракшасу не по нраву. Глаза под маской забегали. С возмущенным шипением он отошел от нее. Член заметно обмяк. Теребя его и не спуская глаз с Аделии, убийца двинулся к Веронике, задрал ее рясу и стал ладиться войти в нее. Монахиня заорала благим матом.

Ракшас наклонился и укусил девушку за грудь. Та взвизгнула. Он быстро оглянулся на Аделию, и в ответ на ее ужас член опять воспрянул к жизни.

Аделия разразилась потоком ругательств. Сейчас язык был ее единственным оружием.

— Ах ты, говноротый придурок! Ты ни на что не способен, ублюдок поганый! Только связанных детей да женщин мучить. Что, твой гнилой член иначе не встает? Рога на голову напялил и воображаешь себя самцом? Ты не мужчина, а мальчишка, который никак не отлипнет от мамочки.

Она говорила что попало, любую оскорбительную чушь. Уж если помирать, то не как Вероника — с униженными причитаниями и визгом. «Напоследок хоть обложу этого мерзавца последними словами, которые он заслужил», — решила Аделия.

Но оказалось, что в дерзости отчаяния она попала в самое яблочко: «говноротый» опять потерял эрекцию. И опять он шипел, скалился и испепелял Аделию злыми взглядами. Однако задранную рясу Вероники ему пришлось опустить. Член Ракшаса действительно обвис.

Видя его реакцию, Аделия начала материться на всех известных языках: на латыни, арабском, иврите… Она и сама не подозревала, какие запасы грязных слов хранятся в ее голове! Теперь Аделия вытаскивала их на свет божий, скрещивала и бросала в лицо Ракшасу. Иногда в одной фразе соединились ругательства трех-четырех языков.

Не останавливая потока сквернословия, салернка поглядывала на его член. Тот усыхал все больше и больше и вскоре стал с мизинец. Это вдохновляло Аделию на новые словесные эскапады. Она знала, что процесс убийства возбуждает Ракшаса, а смерть приводит к семяизвержению. Но преступника заводит видимый страх жертвы. Нет ужаса — нет и эрекции.

Трепет — пиршество для Ракшаса, источник возбуждения и решимости убить. Не показывать страха означает лишить душегубство всей его сладости. Стало быть, не бояться — единственный способ выжить.

И поэтому, отчаянно напрягая свою фантазию, Аделия продолжала обзывать мужчину самыми непотребными именами: «безмозглый хряк», «х… с ноготок», «яйца с горошину»…

При этом салернка извивалась всем телом и упрямо, невзирая на боль, снова и снова дергала руками и чувствовала, как штырь выходит из стены.

А Вероника, наоборот, дошла в своем ужасе до состояния сонной апатии. Ее глаза были закрыты, ноги подкосились, и она уже не стояла, а висела с поднятыми руками.

Аделия продолжала ругаться и раскачиваться. Однако Ракшас больше не обращал на нее внимания. Он вырвал из стены штырь, на котором были закреплены наручники монахини. Когда Вероника рухнула на пол, убийца привел ее в чувство ударом кулака по лицу, подтащил к малому туннелю, открыл закрывавшую его решетку и приказал: «Принеси дичь!»

Аделия в ужасе замолчала. Он собирается пытать мальчика прямо перед ней! Вероника, стоя на коленях, тупо таращилась на мучителя. Ракшас наподдал ей ногой под зад, указал на туннель и сказал: «Ползи и веди мальчика сюда!» Затем он оглянулся на Аделию, чтобы посмотреть на ее реакцию.

Монахиня подчинилась. Она вползла в туннель и скрылась из виду. Бренчание наручников становилось все тише.

Аделия молилась, но уже не о спасении. «Боже Всемогущий, забери мою душу, ибо не могу более и мера страданий моих преисполнена…» Ракшас тем временем притащил труп Страшилы и швырнул его на наковальню. Не спуская глаз с салернки, убийца, словно для пробы, провел лезвием кремневого ножа по собственной руке. Потекла кровь. «Ему нужен мой страх, — подумала Аделия. — И теперь он его получил». Ракшас, удовлетворенный ужасом жертвы, отвел глаза и сосредоточился на трупе собаки — занес нож и…

Аделия закрыла глаза. Ракшас хочет показать ей на собаке, как он расправлялся с детьми. Но нет, она не станет смотреть. Пусть вырежет ей веки — и тогда не взглянет! Господь поможет ей вытолкнуть глаза из глазниц!

Но не слышать Аделия не могла. Нож хлюпал и чавкал, входя в плоть, и скрежетал, натыкаясь на кости. Это повторялось снова и снова.

У нее больше не было ни сил, ни желания осыпать Ракшаса ругательствами. Да и наручники она больше не дергала. Наступила тупая апатия. Если она в аду, то не ей противиться торжеству дьявола…

Звуки стихли. Топ-топ к ней. Волна близкого смрада.

— Смотри! — приказал Ракшас.

Аделия замотала головой. И тут же ощутила ожог боли в левой руке. Чтобы женщина открыла глаза, Ракшас полоснул ее ножом.

— Смотри! — обиженно-сердитым тоном повторил он.

— Нет!

Тут из малого туннеля снова донеслось бренчание наручников: возвращалась Вероника. Ракшас осклабился. Монахиня выволокла Ульфа. Мальчик оттолкнул ее и встал. Аделия встретилась с ним взглядом.

«Живой! Боже, спасибо!»

Ульф был в одежде, которая местами была изорвана и в мелу. Руки связаны впереди. Вид пришибленный. Непонятно даже, вполне ли он осознает происходящее. По Аделии скользнул равнодушный взгляд. На лице темные разводы. Очевидно, от платка с настойкой опия, которой его усыпляли.

Но вот глаза Ульфа уперлись в наковальню — и расширились от ужаса. Он понял!

— Не бойся! — крикнула Аделия. Это было не ободрение, а приказ. — Не показывай страха, не доставляй удовольствия этому чудовищу, не подкармливай его кровожадность!

Лицо мальчика сделалось осмысленнее, он перевел взор на Аделию и прошептал:

— Я не боюсь!

Аделия воспрянула духом: мужество вернулось к ней, а с ним и решимость бороться до конца. Она снова ощущала ярость и ненависть во всей их полноте. Боли больше не существовало. Ракшас стоял рядом, вполоборота к ней, и смотрел в сторону Ульфа. Аделия изо всех сил дернула наручники — и штырь выскочил из стены. Ракшас был близко, и она хотела, чтобы его голова угодила между ее скованными руками. Тогда она сможет его задушить. Однако проклятые оленьи рога помешали. Аделия рванула их в сторону. Маска Ракшаса съехала вниз, а голова потянулась вслед за веревками. Убийца на несколько мгновений был ослеплен и потерял равновесие. Аделия снова дернула за рога — и Ракшас, поскользнувшись на внутренностях распотрошенной собаки, упал и увлек ее за собой.

Наручники застряли в рогах, которые были надежно привязаны к голове Ракшаса. Тот ревел от злости и пыхтел, пытаясь вывернуться. Аделия выла от ярости и отчаяния, наваливавшись всем телом на спину преступника и коленом прижимая к земле его правую руку с кремневым ножом.

— Беги, Ульф! — крикнула Аделия. — К лестнице. Прочь отсюда!

Выпустив нож, Ракшас высвободил руку из-под ее ноги, встал на четвереньки и, волоча на себе женщину, быстро пополз к Веронике и Ульфу. Те, все еще оцепеневшие от страха, замешкались, и Ракшасу удалось сбить их с ног. Теперь на мокром от собачьей крови полу смешались в беспорядочной схватке четыре тела.

1 ... 80 81 82 ... 97
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "О чем рассказали мертвые - Ариана Франклин"