Книга Потолок одного героя - Иван Поляков
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Растерянного и откровенно испуганного старосту вытолкнули вперёд.
Он задел Эль плечом. Наёмница моргнула.
Она отвлеклась от созерцания меча… Хотя… нет. Быстро краснея, девушка вновь покосилась на копьё. «Почему на него?»
— Так, кабаны же…
— Они появились три года тому назад?
Молчанье. Див теперь смотрелся откровенно жалко. Взгляд его гулял и не находил за что зацепиться. Борода постепенно вставала дыбом.
Эвенгарт вновь поднял кружку.
Он подул и чуть отхлебнул:
— Вот и причина.
«Он врёт».
Я сразу припомнил «породистых» гончих. Но даже не в них было дело… Просто в общую картину это заявленье не вписывалось. Как человек, которого интересовали ответы, я «примерил», попытался представить, как так вышло… но не смог.
Конкретно сейчас, в данный момент Эвенгарт откровенно лгал… Но тени на его лице не дрогнули.
Я как мог вглядывался в мягкое, со свёрнутым тонким носом и маленьким ртом лицо… но не увидел ничего. Этот человек выглядел ровно так, как считал для себя допустимым. Не больше и не меньше.
Это была не маска, а просто цельное решенье.
«Осознанный»[2].
Эвенгарт чуть улыбнулся:
— Скажите же нам что-нибудь, — обратился он к старосте.
Красная от загара и обвисшая, кожа под левым глазом Дива дёрнулась. Дыхание его стало обрывочным, а руки приподнялись. Пальцы сжались в кулаки.
— Мы! — начал он едва ли не с вызовом. — Мы более ста лет живём у болота!.. Ещё мой прадед…
Несколько рук вцепились в рыжеволосую фигуру. Пыл не смог бы пройти, даже приложи он все силы.
— Ничто не вечно, — сообщил Эвенгарт очень ровным голосом. — Вы повинны и Вас будут судить за порчу земель и… И прочее.
— Вам повесло, — напомнил о себе Январь. — В трукое время Вас бы каснили са исмену. Вам Оцен повесло, цто сейцас королевству нусны верные люти.
— … Мы не делали ничего такого, — был глухой и задушенный ответ. — Мы всегда в срок вносили оброки… Натуральный и денежный. И повинности исполняли.
— И это о-очень хорошо.
Эвенгарт снова взял полупустую кружку, обхватил её короткими пухлыми пальцами. Поднёс к лицу и дохнул. Чуть дунул и отпил.
— Мы отклонились от темы. (Мужчина отпил). Вопрос последний: каковы пределы бессмертия «трана»?
Я несколько осел. Шея моя начала вытягиваться, а рот открылся…
— Ходило на задних… — проговорила Эль.
Не слишком громко, но мы не могли не услышать.
— Цто, простите⁈ — повысил гневно голос граф.
— Я попрошу Вас повторить, — тут же не согласился с ним Эвенгарт.
Эль молчала. Красс несколько нервно поднялся на локтях. С самого начала беседы ему не удавалось проявить себя, и теперь, когда появился шанс, мужчина не намерен был отступать.
— Цто это снацило?
— То… что «это» ходило на задних ногах, — проговорила Эль.
— Огр из болот, — пожал плечами капитан.
Он произнёс это очень… просто.
Словно озвучил вещь, которая ничего не значила и сама по себе не имела веса… Абсолютно, совершенно никакого.
— Людоеды, пожирая, заимствуют силу других существ. Этого загнали на болото. Вполне закономерно, что у него не осталось иного выбора, кроме как есть драконов. Верно?
Лицо наёмницы осталось неподвижно. Она была бледна, высока и необыкновенно крупна для человека. Она неотрывно смотрела на изрезанное простым растительным орнаментом древко.
Не без пониманья Эвенгарт кивнул:
— Как давно его убили? Месье Форест.
— … Тридцать лет назад, — процедил мужчина сквозь плотно сжатые зубы. — На местных нападать стал… Повезло, что зима была холодной, а если бы не это… Если б не уснул…
— Так они есё в спяцку впатают! — не мог не «восхититься» граф. — Так поцему се вы их просто не перебили? Всех! В цём была проблема?
Четыре сильные руки схватили старосту за плечи. Но он всё же продвинулся вперёд. Правда, на этом весь пыл его и закончился. Мужчина как-то состарился разом и упёрся взглядом в ковёр.
За стеной различимо что-то упало… но, признаюсь, я не следил за происходящим действием.
Совсем.
Мысль моя остановилась. После — стронулась. И пошла необыкновенно скоро.
«Бред… Это откровенный… бре-ед».
«Окр с болот Тэмарона, — не унимался граф. — Болсе твух сотен лет лекенте! Неусели невосмосно было притумат цто-то… трукое! И на цто твор расцитывал?» — «Не нам об этом судить, — очень здраво и отстранённо рассудил Эвенгарт. — Если Его Величество решили, что тран должен отправиться в эти места, значит на то была причина. Мы не знаем её и не можем рассуждать».
Я почувствовал, как к лицу приливает краска. Становилось жарко.
Я приподнялся. Но не удержал и снова опустился в кресло.
— И почему вы Сразу не сказали⁈
— Вы… вы бы просто ушли.
— А лучше было убить⁈
Див сам на себя не был похож. Он очень быстро бледнел и смотрел неотрывно на стену, что отделяла нас от коридора.
Эль не поднимала взгляда.
[1] Касса-панка — получившая распространение в домах аристократии, а также среде зажиточных торговцев скамья-сундук.
[2] Осознанный — человек, овладевший своим духом. Беря свой дух под контроль, человек независим становиться от нужд тела, и лучше, предметнее осознаёт свой долг перед короной, что придаёт ему самые различные, удивительные свойства.
XXIV
«Граф» прицыкнул, морщась.
Он бросил несколько фраз на непонятном тягучем наречии, и старосту подхватили под руки. Его увели, почти волоча каблуки по полу.
«Их люди так же… не из этих мест», — отметил я с заметным напряжением.
Очень непросто было сосредоточиться на чём-то «кроме» людоеда.
Кроме Эль… с её сердцами.
— Не слишком у нас складывается беседа, — обратился ко мне Эвенгарт. — Пока что.
Гратц кашлянул. Он поднялся. Аккуратно сняв головной убор, стражник положил его передо мной на столешницу.
— О, нет-нет! Подобное я не ношу, — тут же стал отпираться капитан.
Взяв шляпу, я переложил её себе на колени:
— Это моя.
Фирс Эвенгарт взглянул вопросительно. И даже удивлённо.
— Это ваше дело, — не стал он спорить.
Краем глаза я заметил усмешку. Граф как мог пытался наслаждаться происходящим.
Не без гордости, с вызовом даже я переложил шляпу на стол. И перо оправил, чтобы оно смотрелось повнушительнее.
Наёмницу граф проводил весьма заинтересованным взглядом. Толкнув её в спину, мужчина с мечом на поясном ремне прикрыл