Книга Демонтаж патриархата, или Женщины берут верх. Книга для мужчин - Леонид Михайлович Млечин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В 1988 году генерал Зия-уль-Хак погиб во время загадочной авиакатастрофы. Многие считают это убийством. Его неожиданная смерть открыла Беназир Бхутто путь в политику. Она стала лидером оппозиции. Ее мужественное поведение во времена военного правления было вознаграждено победой на первых за многие годы всеобщих выборах.
За нее голосовали как за дочь Зульфикара Али Бхутто, которого казнь сделала национальным героем. В Беназир видели продолжательницу его дела. У нее объявились фанатичные поклонники, очарованные ее харизмой и захваченные трагической судьбой этой знаменитой семьи.
Она нравилась мировому общественному мнению – молодая красивая женщина с хорошим образованием. Она пыталась совмещать роль премьер-министра с ролью матери троих детей. Она ездила по миру, старалась привлечь иностранные инвестиции и поднять уровень жизни. Но не очень преуспела. С ней связывались надежды на невероятные перемены. Но пакистанцы быстро разочаровались. Ее обвиняли в том, что она давит на суды и на прессу, что она позволяет своим сторонникам воровать из казны.
Меньше чем через два года генералы распустили ее правительство. Тогда это вызвало крик возмущения. В 1993 году она вновь победила на выборах. Неодобрение высказали только фанатичные исламисты. Она строго следовала установлениям ислама, но не закрывала лицо, как положено мусульманке, обходилась белым шарфом, который стал неотъемлемой частью ее внешнего облика. Во время голосования пятеро исламских священнослужителей, члены парламента, отказались даже участвовать в выборах премьер-министра, считая, что женщине не пристало занимать высший пост в исламском государстве.
Беназир Бхутто обещала извлечь уроки из прошлых ошибок, но не сделала этого. Ничего не изменилось. Вернувшись к власти, она в нарушение конституции распускала правительства провинций, если местные чиновники ей не подчинялись. Пыталась управлять страной с помощью декретов, минуя парламент. Назначала судей, исходя из принципа политической преданности.
– Она окружает себя лакеями, – говорили ее старые друзья. – Но если что-то происходит, всегда виноват кто-то другой. Она никогда не ошибается.
Она отправляла правительственный самолет в Англию, чтобы перевезти в свой английский дом антикварную мебель. Премьер-министр, конечно же, знала, что вывоз антиквариата из Пакистана запрещен. Но для главы крупнейшего клана это не проблема.
Два разных человека совмещалось в одной Беназир – образованная современная женщина и наследница престола из знатного рода. Ее западное образование помогло ей завоевать симпатии мира, но стать премьер-министром Пакистана смогла только женщина из феодального рода. Она железной рукой управляла своей партией даже тогда, когда жила в эмиграции.
Странные слухи ходили вокруг ее братьев.
Один ее брат Шах Наваз был найден мертвым в гостиничной комнате в Каннах. Его, видимо, отравили.
Другой брат Мир Муртаза выступил против сестры, когда она стала главой правительства. Беназир и Муртаза ненавидели друг друга. Они были политическими соперниками, оба претендовали на место отца. Муртаза после смерти отца создал подпольную боевую организацию, чтобы свергнуть генерала Зию-уль-Хака. Затем бежал в Сирию. Когда он вернулся на родину, они оказались с сестрой в контрах. Беназир угрожала ему арестом. В отместку он вышел из основанной их отцом партии и увел с собой немало своих сторонников.
В споре между детьми мать Нусрат Бхутто поддержала сына, не дочь. Мать, которая руководила созданной ее мужем партией, публично говорила, что правительство Беназир «хуже военной диктатуры». Настаивала на том, что дело отца должен продолжить сын Муртаза.
В ответ Беназир изгнала мать из партии.
А Муртаза Бхутто был убит во время схватки полиции с его сторонниками в Карачи, неподалеку от собственного дома. Перестрелка началась после того, как на пресс-конференции он обвинил полицию в коррупции. Его смерть подвела черту под соперничеством двух детей за отцовскую мантию.
Избавление от политических противников не пошло Беназир Бхутто на пользу. Недовольство ее правлением росло. Должности ее лишило армейское руководство, которое управляет Пакистаном большую часть его истории. Армия получает половину всех бюджетных ассигнований. Поэтому генералы больше других страдали из-за слабеющей экономики. И они были сыты по горло политикой Беназир Бхутто. Но неверно было бы изображать ее жертвой военного переворота. Недовольство премьер-министром проявлял весь истеблишмент, который считал, что она плохо справляется с работой.
Окружение Беназир Бхутто мало думало о благе ста тридцати пяти миллионов пакистанцев, которые очень бедны.
Ее мужа бизнесмена Асифа Али Зардари именовали «господин десять процентов». Его обвиняли в том, что он получает долю от предоставления правительственных заказов. Эта доля составила десятки миллионов долларов, которые хранились в зарубежных банках. Беназир обещала держать мужа подальше от политики, но в 1996-м назначила его министром по делам инвестиций. Может ли в демократическом обществе жена назначить мужа министром, если у него нет для этой работы способностей и подготовки?
Это был очень тихий переворот, без танков на площадях.
Ее разбудил в час ночи министр внутренних дел и сказал, что военные заняли аэропорты, окружили все правительственные учреждения, теле– и радиостанции. После этого она получила факс, из которого следовало, что во второй раз за шесть лет ее освободили от обязанностей премьер-министра и что во второй раз арестован ее муж. После этого телефоны были отключены, и смещенного премьер-министра выставили из резиденции.
Президент Пакистана объяснил, что вынужден был распустить правительство, потому что Беназир Бхутто привела страну к финансовой катастрофе, а коррупция и непотизм в правительстве нетерпимы.
Беназир Бхутто, которая была символом борьбы Пакистана за демократию, ушла с политическим позором, лишившись поддержки тех, чью лояльность она обрела по праву рождения. Ее собственное неразумное поведение, некомпетентность министров и жадность окружения разрушили ее политическую карьеру.
Она жила в ином мире, чем ее избиратели. Она, кажется, даже и не думала о том, что должна заботиться о своих избирателях. Поэтому люди довольно спокойно отнеслись к ее смещению. После отставки не было замечено бури протестов в стране.
В 1999 году Беназир и ее мужа приговорили к тюремному заключению. Он просидел восемь лет. Бхутто, которая находилась в тот момент за границей, решила не возвращаться. Она отрицала все обвинения, хотя, скорее всего, они были реальные. В Швейцарии ее тоже приговорили к шести месяцам тюремного заключения за отмывание денег.
Только непонятно было, почему в Пакистане решили посадить одних только супругов Бхутто. В стране огромное количество чиновников – полтора миллиона человек, это коррупционная среда. Пакистан – одна из самых коррумпированных стран. Политики берут деньги из национализированных банков, как из своего кошелька. Депутаты не платят даже за электричество и газ. В стране девяносто пять