Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Ее высочество в бегах - Анастасия Ильинична Эльберг 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Ее высочество в бегах - Анастасия Ильинична Эльберг

37
0
Читать книгу Ее высочество в бегах (СИ) - Анастасия Ильинична Эльберг полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 80 81 82 ... 91
Перейти на страницу:
меня вынесли из категории поедателей мозгов? - поднял брови эльф.

- Это другое, - отвела глаза вампирша. - Долго объяснять. Мне тоже хорошо и спокойно с тобой. Хочу, чтобы ты знал. Будьте там осторожны, ладно?

- Конечно. Спокойной ночи.

***

Одного взгляда на сияющую морду Улафа, гордо восседавшего за рулем «мустанга», Рэю хватило для того, чтобы понять: поездка предстоит непростая.

- Здорово! - поприветствовал пассажира викинг так, будто они были добрыми приятелями и каждую пятницу закладывали за воротник в баре. - Залезай. Наконец-то покатаешься на нормальной машине.

- Да еще и с личным водителем, - вернул колкость эльф, пристегивая ремень. - В кои-то веки чувствую себя сыном богача.

- А где же самая очаровательная в двух мирах вампирша?

- Осталась дома. Придется тебе всю дорогу терпеть очаровательного меня.

Эта мысль Улафу по душе не пришлась, но от комментариев он воздержался. Правда, надолго его не хватило. Когда они пересекли Второй мост и взяли курс на Ночной квартал, викинг как бы между прочим заметил:

- Алисия Кантер была прехорошенькая. Жаль, что современная жизнь в большом городе ее испортила. Воспитанные вампирши в полицию работать не пойдут.

- Ага, - ответил Рэй, медленно закипая. - Расскажи мне еще что-нибудь о том, как ты ценишь воспитанных женщин. Ты и сам являешь собой пример воспитанности, заглядывая под каждую юбку.

- Только не заводись, эльфенок, - успокоил собеседника Улаф. - Я вампир. Мне положено заглядывать под каждую юбку. Да и как избежать соблазна? В этом городе так много красивых женщин. И все жаждут любви.

- Для тебя - доктор Лок. И уж точно не эльфенок. Буду благодарен, если мы воздержимся от бесед об Алисии. Я не намерен вести их ни с кем. С тобой - так тем более.

Викинг миновал чуть покосившийся указатель «Спальный район» и плавно вписался в поворот.

- Я вот о чем хотел с тобой поговорить, эльфенок. - Рэй прикинул, стоит ли двинуть ему по уху, и решил отложить воспитательный процесс до лучших времен. - Как я уже сказал, она была очень красивой женщиной. Даже для вампирши. И в «Королеве ночи» тусовалась каждые выходные. Любопытная штука: даже когда ее подруги обнимались с мужиками, она сидела в гордом одиночестве. Или болтала на баре с Терезой Бельтран. Это не кажется тебе странным?

- Ты считаешь, что обращенные женщины приходят в ночные клубы лишь для того, чтобы подцепить случайного любовника?

- Я считаю, что обращенные женщины ввиду своей природы просто-напросто неспособны ограничиваться одним мужчиной. Понимаешь, к чему я клоню?

- К тому, что твои жены не такие воспитанные леди, какими ты их считаешь?

Улаф размеренно постукивал пальцами по рулю, дожидаясь зеленого сигнала светофора.

- К тому, - поправил он, - что поведение твоей бывшей подружки кажется странным. Ну ладно, она придумала лекарство от эльфийской крови. Ладно, проверяла его, лакая эльфийскую кровь. Ладно, радовалась тому, что получает удовольствие, но не впадает в зависимость. Но зачем она делала это на глазах у всех, да еще так часто?

- Давай ближе к делу, Шерлок, - попросил Рэй. - У меня был тяжелый день, и голова уже не работает.

- Элементарно, мой дорогой Ватсон, - в тон ему ответил вампир. - Никакого лекарства она не придумывала. Она пила другую кровь, действие которой обращало механизмы темной природы вспять. Лекарством для нее был тот самый наркотик, от которого многие вампиры мечтают избавиться. Твоя бывшая подружка сидела на игле так же крепко, как остальные. Ей регулярно требовалась эльфийская кровь. В противном случае она бы через пару-тройку месяцев превратилась бы в низшего обращенного, который роет норы в лесу, спасаясь от солнца, и боится ступить в реку.

Эльф рассеянно потер висок, в котором начинала пульсировать боль.

- Кровь Адриана Уэлша? - уточнил он.

- Вот именно.

- Не понимаю, как с этим связана принцесса Пенелопа.

- Вы мыслите не в том направлении, доктор, - с едва уловимой язвительностью подчеркнув обращение, произнес Улаф. - Алисия Кантер не занималась поисками лекарства от эльфийской крови. Она пыталась излечить саму себя. Улавливаешь, эльфенок? Кто бы ни заманил ее в этот капкан, он был чертовски влиятельным парнем. Или чертовски влиятельной леди. Но сути дела это не меняет. Возможно, в самом начале этой истории она и вправду верила в то, что нашла лекарство. А потом поняла, что попала в серьезные неприятности. Но это осознание пришло к ней слишком поздно.

- Но финансовые документы… анализы… деньги моего отца…

Рэй расстегнул верхнюю пуговицу рубашки, приоткрыл окно и вдохнул свежий ночной воздух. Мысли носились как сумасшедшие, и он никак не мог поймать одну, самую главную, которая должна была оказаться ключом ко всему. Он увидел что-то очень важное… когда? Во время беседы с Людмилой Бельтран? Нет. Позже. Это находилось в комнате Мэрилин. Пряталось в полумраке. Проклятая память, будь она неладна. Он должен вспомнить. Это важно. Это намного важнее, чем тайны, связанные с Элли. От этого зависит жизнь Линды.

Улаф остановил машину у нужного дома и достал ключи из зажигания.

- Ее просто шантажировали, эльфенок, - заявил он. - Вот что я об этом думаю. Ни один полицейский в Треверберге не смог бы провернуть такое без участия здешних воротил. А даже если бы смог, то его поймали бы за руку очень и очень быстро. И банк твоего папаши она выбрала вовсе не из-за крупных сумм, а из-за депозитарной ячейки. Только там она могла хранить документы и не бояться, что до них кто-нибудь доберется. Ну что? Готов нанести визит принцессе и ее миниатюрной свите?

- Свитер, - неожиданно для самого себя произнес Рэй и замер, глядя на тусклое пятно света по фонарем. - Вот что это было, первые боги меня побери. Свитер.

- И правда. А я-то терялся в догадках - и где мог его забыть?

Над ухом эльфа раздался тихий щелчок взводимого курка, и он медленно повернул голову в направлении стоявшего на тротуаре мужчины. Детектив Закари Уоткинс вежливо улыбнулся и кивнул.

- Я всегда знал, что ты наблюдательный парень, Лок. Выходи, поговорим.

- Эй, приятель, эта штука может кого-нибудь ранить, - предупредил Улаф, указав на пистолет.

- Да что ты? - разыграл преувеличенное удивление Зак. - А я думал, что она игрушечная. Может, и пули из храмового серебра тоже игрушечные? Давай проверим?

- А давай проверим, как

1 ... 80 81 82 ... 91
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Ее высочество в бегах - Анастасия Ильинична Эльберг"