Книга Магия - не для оборотней. Часть 1 - Андрей Анатольевич Федин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Зачем тебе это знать?
— Раз спросила, значит нужно! Отвечай!
— Ладно, — сказал я. — Моего отца звали Тошир. На языке охотников это значит «чужак». А маму — Олуна, «белая». Довольна?
Девчонка нахмурилась. Постучала ногтями по столу.
— У них всегда были такие имена? — спросила она.
— Нет, — сказал я. — Так их назвали на совете племени, когда принимали в стаю. Так принято. Каждый должен носить имя, которое ему подходит.
Рыжая кивнула, словно в чём-то согласилась со мной.
— Давно?
— Что, давно?
— Когда их приняли в эту… стаю?
— Еще до моего рождения, — сказал я.
— А какие у них были имена раньше?
— До того, как они пришли в наше поселение?
— Да.
— Я не знаю. Ни отец, ни мама об этом не говорили.
— Ясно.
— Что тебе ясно?
— Где сейчас твои родители? — спросила рыжая. — Чем они занимаются? Тоже собираются перебраться в Селену? Что вы здесь забыли?
— Нет, — сказал я. — Они уже никуда не собираются.
— Почему?
— Они умерли. Оба.
— Когда?
— Мама — пять зим назад. Отец пережил её почти на две зимы.
Девица дернула головой, словно хотела обернуться, но вдруг передумала.
— От чего? Я имела ввиду… что с ними случилось?
— Мама долго болела…
— Что она делала? — переспросила девчонка.
Выпрямила спину, чуть склонила голову на бок. Чем-то напомнила мне кошку.
— Знаю, что охотники не болеют, — сказал я. — Никто, кроме неё. А маме не помогло даже то, что она обращалась.
— Как такое может быть?
— Папа говорил что-то об испорченной ауре — не очень понимаю, что это. Но мама болела. В последние дни, помню, едва могла ходить. Видел, что ей больно… но мне она всегда улыбалась. И умерла. А отец лишился удачи. Погиб на охоте. Его убил Зверь.
— Что за Зверь?
Я придвинул к себе тарелку. Обтёр о рукав халата ложку.
Сказал:
— Тот, что охраняет Лес. Тебе это ни о чём не скажет. А объяснять долго. Может, хватит меня расспрашивать? И расскажешь что-нибудь о себе? Как тебя зовут?
Девчонка постучала ногтями по столу.
Вздохнула.
— Это ты мне должен, тупица, — сказала она. — А не я тебе. Так что рассказывать тебе ничего не собираюсь. Лучше пожалуйся, зачем явился в Селену. Что тебе здесь нужно? Кого ты здесь ищешь?
— Даже своё имя не скажешь? — спросил я.
— Нет. Отвечай на мой вопрос.
— Не буду.
Я взял с тарелки кусок мяса, затолкал в рот.
Девчонка приподняла брови.
— Капец! — сказала она. — Ты обещал!
Я прожевал. И лишь потом произнёс:
— И выполнил обещание. Ты задала много вопросов. Я на все честно ответил. Так что… прости. Мы с тобой незнакомы. С чего вдруг мне делиться с тобой своими планами?
— Я тебе помогла!
Я покачал головой.
— Спасибо тебе, конечно. Что не оставила меня вчера на улице. И что отрезала уши тем тёмным. Но больше я тебе ничего рассказывать не буду.
— Почему? Ответь на последний!
— Нет, — сказал я. — Хватит с тебя ответов. Но я с удовольствием послушал бы о том, кто ты такая. И что тебе от меня нужно.
Рыжая усмехнулась.
— Мне? От тебя?
Встала из-за стола.
Сказала:
— Ничего. Главное я узнала. Не хочешь больше говорить — не надо. Как-нибудь переживу это. Но раз так… Некогда мне с тобой сидеть. Оставайся тут… со своими никому не нужными тайнами.
И направилась к выходу из трактира.
Мы с Мирашей переглянулись.
Женщина сказала:
— Даже я не поняла, чего она от тебя хотела. Зачем ей имена твоих родителей? Странно. Но ты молодец, Линур. Правильно сделал, что не стал делиться с ней нашими планами. История о твоих родителях ничего ей не даст. И вряд ли нам навредит. Хотя мне всё же интересно, зачем она ей понадобилась. А вот о магии… Девчонка и так о тебе слишком много знает.
— Помню, — сказал я. — Магия не для оборотней.
* * *
Вечером я пробрался к дому семьи Вега без особых хлопот. Заметил рядом с ним всего нескольких слуг вар Руиса. Да и те не особенно меня высматривали — должно быть доверили это дело Тайному клану.
Охранники пропустили меня на территорию. Рабы впустили в дом. Гита провела в комнату Белины.
Там я узнал, что сиера вар Вега ещё не вернулась с прогулки. Но велела впустить меня в спальню, вымыть. Приказала своей рабыне развлекать меня до её возвращения.
От возможности поплескаться в ванне я не отказался, как и от… других предложенных мне Гитой развлечений — в том числе, с удовольствием выпил кофе. Кофе, как утверждала Двадцатая, избавлял от сонливости. Но я этого не заметил: разлёгся на кровати Белины и почти сразу уснул.
Сиера вар Вега растолкала меня утром. Сказала, что пожалела, не стала будить раньше. Но я-то слышал, что она только-только пришла. Впервые накормила меня лёгким завтраком (явилась голодная). Пожелала удачи, когда доложили о том, что явился её жених.
Утром снова удивился: вар Руис даже не взглянул в мою сторону, его слуг рядом с домом Белины не увидел — ни одного.
День начинался со странностей.
Ими же и продолжился: Мираша не встретила меня в оговоренном месте. Я прождал её до полудня. Потом отыскал свободного извозчика и в коляске отправился к вчерашнему трактиру.
А зале трактира меня дожидался вар Минан кит Луар — тот самый тёмный, о лоб которого я когда-то разбил чашку. В этот раз он явился один. Без свиты из бойцов.
— Ищешь Иглу? — спросил вар Минан.
— Где она?! — спросил я.
— Спокойно!
Тёмный показал ладони.
— Я здесь не для того, чтобы драться с тобой, — сказал он. — Хотя с удовольствием покромсал бы тебе потроха. Спокойно! Слышишь?! Игла жива-здорова. Не ссы, пацан. Она у нас в гостях. И я могу тебя к ней отвезти. Для этого меня сюда и послали. Карета ждёт около входа. Погнали?
Глава 26
В карете мы ехали вдвоём: вар Минан и я. Молча.
Я смотрел в окно. На дома, на людей. Следил за положением своего подбородка,