Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Выкуп - Даниэла Стил 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Выкуп - Даниэла Стил

403
0
Читать книгу Выкуп - Даниэла Стил полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 80 81 82 ... 89
Перейти на страницу:

Фернанда кивнула.

– Приходите в любое время, когда пожелаете, – тихосказала она.

Он вышел из машины, открыл заднюю дверцу и взял на руки спящегоребенка. Она последовала за ним к входной двери. Дверь открыли двое полицейскихс пистолетами в наплечных кобурах. Позади них с испуганным лицом стоял Уилл.

– О Господи, он ранен? – спросил он, переводявзгляд с Теда на мать. – Ты мне об этом не сказала.

– Все в порядке, родной, – сказала Фернанда, нежнообнимая сына. Несмотря на свои шестнадцать лет, он тоже еще былребенком. – Он спит.

Потом они оба расплакались. Потребуется еще много времени,чтобы они перестали жить в постоянной тревоге. Несчастье слишком быстро сталодля них образом жизни. Вокруг них так давно не было ничего нормального, что ониуспели забыть, как это бывает.

Тед отнес Сэма в его комнату и осторожно положил на кровать,а Фернанда сняла с него кроссовки. Он глубоко вздохнул, перевернулся набок, ноне проснулся. Тед и Фернанда долго смотрели на него. Так приятно было видетьего дома, в своей кровати, со своей подушкой под головой.

– Я позвоню вам утром, – сказал Тед, когда ониспустились вниз и он остановился у двери. Двое полицейских, которых Фернандапоблагодарила, только что ушли.

– Мы никуда не будем выходить, – пообещала она. Ейвсе еще казалось, что покидать дом небезопасно.

Было очень странно снова жить как все люди, не думая, чтокто-то за стенами дома замышляет против них что-то плохое. Оставалосьнадеяться, что ничего подобного никогда больше не случится. Она позвонила вТахо также и Джеку Уотерману. Они решили, что следует довести до сведенияобщественности информацию о том, что состояния Аллана больше не существует.Если этого не сделать, она и дети навсегда останутся приманкой для похитителей.Этот урок она хорошо усвоила.

– Отдохните немного, – посоветовал ей Тед, и онакивнула.

Она понимала, что это глупо, но ей не хотелось, чтобы онуходил. Она привыкла разговаривать с ним поздно ночью, знать, что он в любуюминуту находится рядом, даже спать рядом с ним на полу, когда она не моглабольше нигде заснуть. Рядом с ним она всегда чувствовала себя защищенной.

– Я позвоню вам, – снова пообещал он, и оназакрыла за ним дверь, подумав, что никогда не сможет отблагодарить его.

Она стала подниматься по лестнице, и дом показался ейпустым. Не было посторонних звуков, не было вооруженных людей, не было сотовыхтелефонов, звонящих в каждом углу, не было специалиста по переговорам, прослушивающегоее телефонную линию. Слава Богу. Уилл ждал ее в ее комнате. Казалось, оннеожиданно повзрослел.

– С тобой все в порядке, мама?

– Да, – осторожно сказала она, – со мной всев порядке. – Она чувствовала себя так, будто ее сбросили с крыши здания иона ощупывает душу на предмет синяков, ссадин и прочих травм. Их было много, нотеперь они заживут. Сэм вернулся.

– А как ты?

– Не знаю. Мне было страшно. Я пока не могу не думатьоб этом.

Она кивнула. Он прав. Все они еще долго-долго будутвспоминать об этом.

Фернанда ушла, чтобы принять душ, а Уилл лег спать. Тед жетем временем ехал к себе домой в Сансет. Когда он приехал, дома никого не было.Теперь там никогда никого не было. Шерли была либо на работе, либо со своимидрузьями, большинство которых он не знал. Тишина была оглушительной, и онвпервые за много лет почувствовал себя безумно одиноким. Ему не хватало Эшли иУилла, а также Фернанды, которая пришла бы с ним поговорить; не хватало чувствалегкости, которое он испытывал в окружении своих людей, дежуривших в доме. Ноне по своим людям он тосковал. Он тосковал по Фернанде.

Тед уселся в кресло и сидел, уставясь в пространство идумая, не пора ли позвонить ей. Ему очень хотелось позвонить. Он слышал все,что сказал Рик. Но Рик – это одно, а он – совсем другое. Он просто не мог этогосделать.

Глава 21

На следующий день в разговоре с Риком Тед спросил его, чтоон предпринял в отношении Эдисона. Штат тоже имел намерение предъявить емуобвинения: был выписан ордер на его арест за преступный сговор с цельюсовершения похищения, как только он возвратится в город. Судья заверил Рика,что Эдисон едва ли рискнет сбежать. Тед надеялся, что он знает, что говорит.

– Сейчас, когда мы разговариваем, он уже летитдомой, – усмехаясь, сказал Рик Теду по телефону.

– Что-то слишком быстро. Мне казалось, что он уехал нацелый месяц.

– Таковы были его намерения. Вчера я позвонил вИнтерпол и в отделение ФБР в Париже. Они направили к нему своих парней, которыевзяли его по подозрению в организации преступного сговора с целью совершенияпохищения. А сегодня мне позвонил один из моих самых надежных информаторов. Каквыяснилось, наш приятель вел еще и так называемые научные исследования идовольно давно занимался весьма прибыльным бизнесом, производя в своихлабораториях кристаллический наркотик. Нам еще предстоит узнать многозабавного, Тед.

– Наверное, у него чуть припадок не случился, когда заним пришли, – рассмеялся Тед, представив себе эту картину, хотя в том, чтосделал этот человек, не было ничего смешного. Но насколько знал Тед, этотчеловек из кожи вон лез, чтобы прослыть «столпом общества», так что давно порабыло сбить с него спесь.

– Говорят, у его супруги чуть не случился сердечныйприступ. Она отхлестала по щекам и его, и пришедшего за ним сотрудника.

– Должно бить, было весело, – усмехнулся Тед. Онвсе еще ощущал усталость.

– Сомневаюсь. Кстати, ты был прав относительно взрывамашины. Джим Фри сказал нам, что это сделал Уотерс. Они об этом не знали, нооднажды в Тахо он сам рассказал об этом, когда был пьян. Я подумал, что тыбудешь рад это услышать.

– По крайней мере теперь мой шеф будет знать, что я неспятил.

Тед рассказал ему, что им удалось найти большую часть денег,которые Эдисон заплатил Старку, Фри и Уотерсу в виде аванса, в чемоданах,спрятанных в камере хранения на автобусной станции в Модесто. Фри сказал им,где они находятся. Это будет неопровержимым доказательством против Эдисона.

И тут Рик круто изменил тему разговора, как он это частоделал, и спросил без обиняков:

– Итак, ты сказал ей что-нибудь, когда отвез еедомой? – Они оба знали, что он имеет в виду Фернанду.

– О чем? – притворился тупым Тед.

– Не изображай идиота, со мной этот номер не пройдет.Ты понимаешь, о чем я говорю.

Тед вздохнул:

– Нет, не сказал. Я собирался позвонить ей вчеравечером, но в этом нет смысла, Рик. Я не могу так поступить с Шерли.

– Она бы смогла. А ты причиняешь боль себе. И Фернанде.Ты ей нужен, Тед.

1 ... 80 81 82 ... 89
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Выкуп - Даниэла Стил"